- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым из экипажа вышел мистер Квинстон, высокий худой джентльмен с бледным уставшим лицом и не соответствующей его облику жизнерадостной улыбкой. Эмма была уверена — он счастлив, что сможет провести несколько недель вдали от своих беспокойных отпрысков. Миссис Квинстон, напротив, напоминала сдобную булочку, и, кажется, никакой шторм или ураган не могли избавить ее от обычного благодушия. Миссис Ричмонд бросилась к подруге, и экономке пришлось перейти к другой колонне, чтобы разглядеть тех, кого она так ждала.
Мистер Рэндалл был совсем такой, как прежде. Эмма не видела его четыре года и не заметила особых перемен в его внешности. Лишь чуть позже, когда Ричмонды с гостями направились в дом, она рассмотрела несколько морщинок на его неприлично загорелом для джентльмена лице и серебристые отблески в темных волосах.
Джону Рэндаллу было тридцать шесть лет, и молоденькие леди еще могли находить его привлекательным. Об этом думала Эмма, наблюдая, как последняя из тех, кто должен был приехать погостить, шагает рядом с ним и смеется какой-то шутке мистера Квинстона.
«Подумать только, если бы я встретила ее на улице, не узнала бы, — миссис Верней обескураженно вглядывалась в лицо мисс Линдси с той самой минуты, как та выступила из-за спины миссис Квинстон. — Помню, что волосы были светлее, и она должна была стать высокой девушкой, но подросла совсем немного, лишь чуть выше мисс Гартнер. И какая хорошенькая! Ах, Сьюзен, помнишь ли ты меня? А ведь я обещала никогда не оставлять тебя! Как же я могла столько лет даже не пытаться узнать, как ты живешь, что с тобой происходит, нужна ли моя помощь…»
Эмма могла бы корить себя еще долго, продолжая стоять на крыльце и после того, как Ричмонды с гостями исчезли в доме, если бы к ней не подошла Сильвия. Как мисс Ричмонд заметила ее, экономка не знала. Вероятно, она забылась и выступила из-за колонн в стремлении как следует наглядеться на Джона и Сьюзен.
— Миссис Верней, — Сильвия озабоченно нахмурилась. — Вам нехорошо? Вы так побледнели, как будто увидели крысу!
— О, нет-нет, я чувствую себя как обычно, — поспешно сказала Эмма. — Просто обеспокоена таким количеством гостей, ведь у каждого свои привычки и капризы, и мне придется работать день и ночь, лишь бы все были довольны.
— Я не смогла бы припомнить, когда в комнатах был беспорядок или на обед подавались остывшие блюда, — ответила добрая девушка. — У вас всегда все получается превосходно! В последние годы мисс Брискотт старела и не успевала следить за всем, но теперь у нас все так же хорошо, как прежде, когда я была маленькой.
— Тогда вам все казалось лучшим, ведь то была пора счастливого детства, — с улыбкой возразила Эмма, признательная Сильвии за то, что отвлекла ее от переживаний и уже подступающих к глазам слез.
— Не такого уж и счастливого, — тут же возразила девушка. — Вы заметили, какая хорошенькая мисс Линдси? Кажется, мистер Рэндалл уже очарован ею, а ведь они видятся впервые в жизни!
— Она и вправду хорошенькая, — согласилась Эмма, но не смогла произнести вслух имя мистера Рэндалла. — А вы сегодня выглядите очень мило в этом платье! Уверена, ваша матушка похвалит вас за такой выбор.
Сильвия просияла. Сегодня на ней было простое, но изящное платье переливчатого сине-зеленого цвета, отделанное лишь небольшими кружевными бантиками и маленькими жемчужинками. Такие же сережки ее бабушки украшали аккуратные ушки, пышные волосы были стянуты на затылке, лишь несколько локонов спускалось вдоль щек. Довольно темный оттенок платья стройнил фигуру и при этом прибавлял яркости глазам, а матовый жемчуг и локоны смягчали впечатление от хищного носа.
— Матушка очень удивилась, когда увидела меня в этом платье, — доверчиво сообщила Сильвия. — Оно принадлежало моей бабушке и было, конечно, очень старомодным. Но я посоветовалась с Шарлоттой, и она объяснила, как лучше переделать. Моя горничная, бедняжка, трудилась до глубокой ночи, и я, как могла, помогала, но мне и самой нравится это платье!
— Вот видите, мисс Фелтвик способна дать хороший совет, надо только попросить, — миссис Верней ласково улыбнулась девушке. — Теперь вам лучше присоединиться к гостям, пока матушка не послала за вами. А мне надо проследить, как будут устроены слуги прибывших леди и джентльменов.
— О, я не хотела задержать вас, — смутилась девушка и тут же прибавила: — А у мисс Линдси совсем нет горничной, ей будет прислуживать моя милая Мегги.
— Надеюсь, она справится, — Эмма считала Мегги расторопной и преданной служанкой, но девушке приходилось заниматься обеими мисс Ричмонд, а теперь еще и гостьей.
Сильвия неуверенно кивнула и рассталась с экономкой в холле. Миссис Верней пришлось сделать над собой усилие, чтобы не думать беспрестанно о Сьюзен и мистере Рэндалле, по крайней мере, до тех пор, пока она не закончит с делами и не поднимется в свою комнату.
В гостиной уже собралось все общество. Миссис Ричмонд рассказывала гостям о предстоящих развлечениях, леди Фелтвик то одобрительно кивала, то недовольно покачивала головой, если ей казалось, что предлагаемое мероприятие таит в себе опасность простуды для юных леди.
В Ричмонд-холле и в самом деле собралось достаточно прелестных девушек, чтобы молодые джентльмены со всей округи были счастливы получить приглашение на бал или хотя бы на чаепитие на лужайке.
Шарлотта, кажется, прониклась некоторой симпатией к Сильвии, после того как обнаружила, что мисс Ричмонд повзрослела с их последней встречи и к тому же весьма начитанна. Обе девушки сидели рядышком на диване и разговаривали о последнем сборнике стихов мистера Дэриена. Мистер Беркли расположился неподалеку и время от времени вставлял свое мнение.
Мисс Гартнер подобно навязчивой мухе вцепилась тонкими лапками в мисс Линдси и засыпала ее вопросами о жизни плантаторов и путешествии на корабле. Джорджина сидела тут же на низкой скамеечке и с любопытством вслушивалась в их беседу. В уголке гостиной устроилась с шитьем мисс Данфорт. Она была бы не прочь присоединиться к той или иной группке молодежи, но опасалась, что миссис Ричмонд, или леди Фелтвик, или они обе сочтут ее поведение слишком вольным.
Мистер Рэндалл с удовольствием пил дорогой китайский чай и не выглядел настолько изможденным своими страданиями, чтобы вызывать у всех леди желание его утешить. Скорее уж, сочувствия заслуживал мистер Квинстон, но тот наслаждался покоем и уже от этого был счастлив. Мистер Ричмонд и мистер Милберн слушали миссис Ричмонд, а их супруги радостно вскрикивали всякий раз, когда замечательная идея хозяйки дома приводила их в восторг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
