- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атака теней - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, господа капитаны, кто из вас самый смелый?.. — Подойдя к креслу командира корабля, стал подзадоривать пиратов Люц. — Управление практически срисовано с ваших «дистроеров». Капитан Удачливый, может вы попробуете?..
— Давай, Эдди, не дрейфь!.. — Подбадривали голоса.
И Удачливый Эдди решился. Он сел в кресло, привычно пробежался пальцами по кнопкам и рычажкам и гулко рыкнув двигатели «канкуна» заработали. Эдди добавил тяги и судно, легко оторвавшись от земли, без видимых усилий пошло на подъем. Капитаны очень хорошо разбирающиеся в полетных характеристиках боевых кораблей, возбужденно заговорили.
«Канкун» набрал скорость и вскоре вышел за пределы атмосферы. Он летел над туманным маревом закрывавшим Чад и Эдди проверяя маневренность судна закладывал несложные виражи.
— Если бы у нас под рукой оказалась мишень, господа, я мог бы вам продемонстрировать возможности роторного лазера.
— А чо, щас найдем тебе мишень… — Отозвался капитан по прозвищу Беня Хриплый. Он протиснулся мимо стоящих в кабине коллег поближе к локатору и через минуту сказал обращаясь к Эдди. — Правь на двадцать три градуса семь минут и на два, четыре, ноль. Там какая-то каракатица тилипает. Вот и стреляй пожалуйста.
— Эй, постой-постой! — Выступил вперед капитан Спрут. — Хриплый, ты там не мой бот валить собираешься?.. Код — 2–57?..
Хриплый посмотрел на радар и радостно заорал:
— Точно Спрут, щас будем твою телегу валить!..
Капитан Спрут уже было собрался врезать Бене Хриплому по морде, но тут вмешался Бартоломео Люц.
— У вас там что-то ценное, капитан, в вашем боте? — Обратился он к Спруту.
— Лопатки новые к нагнетателю везут. Правый двигатель у моей лайбы тягу не развивает.
— А экипаж, он представляет для вас ценность?..
— Какая там ценность, два доходяги из новеньких. — Махнул рукой Спрут.
— В таком случае, капитан Спрут, я покупаю у вас бот вместе со всем содержимым. Тем более, что уже сегодня вы улетите отсюда на новом корабле. По рукам?..
— Да берите этот бот, чего там. — Согласился Спрут растягивая рот до ушей.
— Капитан Удачливый, надевайте шлем и опускайте на глаза панорамный щит. Что вы видите?..
— О, вот это разрешение!.. Я вижу его как на ладони…
— Запускайте генератор накачки лазера.
Эдди щелкнул тумблером и к ровному гулу двигателей прибавилось стрекотание сверчка.
— А теперь наводите перекрестие и стреляйте. — Скомандовал Люц.
Раздался металлический щелчок и бедняга-бот рассыпался в мелкую пыль.
Все зааплодировали.
— Ну вот, господа, думаю, что вашими аплодисментами вы голосуете за сотрудничество с фирмой «Голан сирс».
18
Шести колесная машина бодро тянула в гору, оставляя за собой длинный шлейф дорожной пыли. Монотонная езда вдоль однообразных плантаций утомляла. Раскаленная почва нагревала колеса и в окна, вместе с горячим ветром, врывался запах резины.
Джери и Гакет ехали в гости к плантатору Педро Рохесу. Для прикрытия они решили воспользоваться легендой, невольно подкинутой им Марком Пинчером. Теперь к сеньору Педро направлялись двое путешествующих умников, решивших заработать на описаниях своих путешествий по планете дурмана.
Временами машина пересекала глубокие канавы, похожие на высохшие русла. Эти овраги местные жители называли реками. Возле них чаще всего встречались редкие кустарники и карликовые деревья. Зато грибы на плантации поражали буйством своих форм. Они как и все растения на Чаде не требовали полива и обходились конденсатом, поглощаемым в ночное время.
Изрядно поплутав, путешественникам наконец удалось увидеть на горизонте группу построек, которые, по всей видимости, являлись домашним хозяйством крупнейшего плантатора Чада, Педро Рохеса.
Подъезжая ближе, Джери с Гакетом были поражены масштабом городка. Кроме возвышавшейся в центре виллы хозяина, из-за высокой каменной ограды виднелись оранжереи, гаражи, коттеджи для прислуги и небольшая казарма, для подразделения личной охраны.
Внедорожник подкатил к воротам и Гакет, сидевший за рулем, заглушил мотор. Он и Джери выбрались из машины и направились к показавшемуся из боковой двери парню в военной куртке.
— Кто такие? — Спросил охранник наставив на незваных гостей ствол тяжелого «цуми».
— Мы приехали к хозяину этого дома, сеньору Педро Рохесу. — Как можно доброжелательнее ответил Джери, изображая на лице улыбку.
— Мы никого не ждем… Постойте здесь, пойду доложу главному. — И парень, корчащий из себя сурового вояку, исчез за дверью.
Через минуту он вернулся в сопровождении своего начальника. По его виду Джери сразу определил, что перед ним кадровый военный, офицер. Это было неудивительно, так как из армии дезертировало много хороших солдат, недовольных увольнениями уважаемых ими командиров. Был такой период, когда многим старшим офицерам пришивали участие в давнишнем военном перевороте.
Начальник был одет в новый комплект полевой формы и в легкий бронекостюм «песчаник». Жарковато для такой погоды, но терпимо если в помещении, где он проводит основную часть дня, имеется кондиционер.
Начальник охраны окинул цепким взглядом прибывших гостей с ног до головы и отметил слишком свободную тропическую одежду, под которой можно было спрятать оружие.
— Откуда прибыли к нам, господа, и по какому делу?..
— Я Ромарио Крус. — Сделав шаг вперед, заговорил Джери. — А это мой друг, Расти Ковердейл. Мы путешествующие журналисты. Изучаем местные традиции и нравы. На Чаде столько всего интересного. Сами наверное знаете, какие противоречивые слухи и легенды рассказывают в Центральных Мирах о Республике. Вот мы уже побывали в Денбао, оценили местную кухню, испытали гостеприимство отеля. Осталось пообщаться с людьми, являющимися столпами экономической системы Чада.
Сеньор Рохес не последняя фигура в республике. Крупнейший плантатор и мы были бы счастливы, если бы он уделил нам несколько минут для беседы. Конечно ничего предложить ему взамен мы не в состоянии. Но мы собираемся хорошо подзаработать издав материалы о нашем путешествии отдельной книгой и нам не составит труда нарисовать образ плантатора — труженика, руководителя, спасителя Чада — планеты безводных пустынь. — Последние слова Джери произносил выводя рукой на воображаемом холсте бессмертные строки. — Ну, каково?.. Думаю, что даже сеньору Рохесу не помешает такая реклама в Центральных Мирах.
Начальник охраны еле заметно улыбнулся и кивнул головой.
— Хотя хозяин не предупреждал меня о вашем приезде, я разрешу вам подождать его. Возможно он захочет поговорить с вами. Загоняйте ваш трактор…
Ворота распахнулись и Джери с Гакетом въехали во внутренний двор, оказавшийся неожиданно зеленым от обилия ухоженных газонов и аккуратно подстриженных кустов. Они запарковали машину в указанном месте возле гаража. Еще один парень, вооруженный «цуми», отвел гостей в свободный коттедж с кондиционером, где они могли отдохнуть с дороги и подождать сеньора Рохеса.
Прошло не более получаса и начальник охраны лично явился к журналистам, чтобы пригласить их на беседу с сеньором Рохесом. Он провел их по ступеням помпезной лестницы застеленной дорогим ковром, через множество залов отделанных позолотой и ценными сортами дерева. Наконец остановился возле двери кабинета хозяина и жестом предложив гостям подождать, приоткрыл дверь.
— Они уже здесь, сеньор. Разрешите впустить?.. — Робко спросил он.
— Пусть заходят, Рассел… — Прозвучал неприятный скрипучий голос.
— Заходите господа. — Учтиво пригласил начальник охраны. — Сеньор Рохес ждет вас.
Кабинет оказался огромных размеров. Большими были и письменный стол и кресло, в котором, буквально утонув, сидел худощавый человек совершенно не походивший на крупнейшего плантатора планеты. Джери подумал, что молва всегда грешит в сторону преувеличения, а на самом деле всегда приходится иметь дело не с героями, а с людьми невзрачными и серыми.
— Рад вас видеть в моем скромном жилище, господа. Присаживайтесь… Я слышал вы прибыли издалека, чтобы только побеседовать со мной. Честно говоря, я удивлен такому вниманию с вашей стороны к моей скромной персоне. Так какую же рекламу вы собирались предложить мне?..
— Я и мой друг вдвоем собираемся написать книгу о нашем путешествии на Чад. Там мы хотели бы отразить роль плантаторов в жизни Республики. Показать без приукрашивания их тяжелый труд. Их ежедневные заботы о населении планеты. — Джери имитируя увлеченность описываемыми образами, поднялся со своего кресла и стал прохаживаться перед столом Рохеса. — И как символическую фигуру плантатора-спасителя, плантатора-отца, мы хотим вынести конкретную личность, живого реального человека. Вас, сеньор Рохес… — Произнес Джери уже тише, наставив на плантатора «хом-200». — Давай, таракан, рассказывай, с кем ты торгуешь «грибной пылью» последние шесть месяцев?

