- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атака теней - Алекс Орлов


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Атака теней
- Автор: Алекс Орлов
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс Орлов
Атака теней
1
Малый грузовой корабль «Макун-Оссель», пилотируемый Джереми Джином и его помощником Гакетом, включив торможение, переходил на орбиту Акинареса, второй по населенности планеты сектора В.
Вокруг планеты было довольно оживленное движение и поэтому Джери решил прибегнуть к помощи автоматической диспетчерской службы порта. Эти услуги, обходились не дешево, зато надежно застраховывали от возможности столкновения в портовой суете.
— Акинарес, я грузовой борт 22–12–489 класса «паук». Следую эшелоном на пятьдесят четыре градуса три минуты. Прошу выделить посадочный вектор.
— Борт 22–12–489, сбросьте скорость на четыре процента и приготовьтесь к захвату посадочного вектора, — отозвался, стилизованный под женский, голос компьютера порта Акинарес.
— Я, 22–12–489 к захвату вектора готов.
— Ваш вектор — 4, 9, 2.
— Понял вас — 4, 9, 2… — Джери ввел числа в компьютер и корабль немного покачнулся, когда посадочный система порта, взяла управление на себя. Теперь, когда штурвал был в надежных руках, можно было расслабиться.
— О, командир, — мечтательно протянул Гакет, — Сейчас разгрузимся и в гостиницу.
— О чем разговор. Но чтобы обязательно там была баня. Я без бани не могу.
— Все организуем, командир. И баню, и массаж, и закуску, и девушек…
— Это дело меня интересует меньше всего. Я же демобилизован по ранению. По серьезному ранению, — Джери многозначительно поднял вверх указательный палец. — Разве забыл? А вот кости попарить и закусить хорошенько это, пожалуйста…
— Что-то, я не припомню, чтобы ваше ранение, господин лейтенант, мешало вам в общении с Люси.
— Ну… Люси это особый случай. Для нее никакое увечье не может служить оправданием… И вообще, Гакет, я же просил тебя больше не называть меня лейтенантом.
— Прошу прощения командир, но Люси вы позволяли называть себя так.
— Она знала меня еще бравым «корсаром» в сногсшибательной черной форме.
— Грузовой борт 22–12–489, — снова раздался голос автоматического диспетчера, — через две минуты вам будет выделена посадочная площадка. Наш космопорт обслуживает первоклассная ремонтно-заправочная фирма «Скотт и сыновья». Здесь вы можете заказать заправку всеми видами топлива, окраску корпуса и покрытие термозащитным слоем, а также установку более мощных двигателей. Возможно оснащение легким вооружением, разрешенным уставом гражданского и грузового флота. Какое техническое обслуживание, из перечисленного выше, необходимо вашему судну?
— Нашему кораблю необходимо следующее: полные баки «маг-экстра», двойное термоотражающее покрытие и установка двух двигателей «Сильвер-Динамик–4000»…
— Отличный заказ!.. Для проверки вашей кредитоспособности, вставьте вашу карточку в приемное гнездо…
— Эх, а так все хорошо начиналось, — покачал головой Гакет.
— Ничего не поделаешь, — вздохнул Джери и, привстав с кресла, вставил карточку в гнездо на пульте управления. Послышалось жужжание и снова раздался голос диспетчера:
— Сожалеем, мистер Джин, но мы можем предложить вам только заправку «марка-5» и покрытие термозащитным слоем половины корпуса.
— Благодарю вас, только заправку, — ответил Джери.
В этот момент корабль, ведомый посадочным вектором мягко сел на приготовленные опоры и двигатели его отключились.
— Назовите, пожалуйста, грузополучателя, — раздалось в тишине.
Джери вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги и, развернув его, прочитал:
— Э — э… Сельскохозяйственный кооператив «Мако»…
— Благодарю вас, заправка и разгрузка вашего судна будет закончена через час. Всего хорошего…
Джери и Гакет покинули свой корабль через боковой люк и направились к выходу из посадочного бокса. Поднявшись по железной лестнице на два десятка метров, они оказались на металлическом ярусе, с которого хорошо было видно, как заправочная команда в желтых комбинезонах хлопочет возле их «Макун-Осселя», а возле кормы судна крутились, на своих карах, грузчики.
С яруса Джери и Гакет вышли на свежий воздух и оказались на длинном железном мосту, протянувшемся от космопорта к городу. Он висел на пятидесятиметровых опорах установленных прямо в море. По мосту в обе стороны шли люди и двигались автомобили. Погода была отличной, солнечный свет отражался от поверхности воды и снизу доносились гудки танкеров, соперничающие с ревом двигателей идущих на посадку космических грузовиков.
— Дойдем до первого бара, командир, и попробуем местного пива, а то в горле пересохло. По местному времени только одиннадцать часов утра, а уже жарища какая, — Гакет снял куртку и остался в одной футболке. — А природа здесь красивая, — добавил он, обводя рукой берег, украшенный ровными рядами кипарисов.
— Ну еще бы. Все Сообщество ест финики, инжир, кутай-по и другие вкусные вещи, выращенные на планетах сектора В. А уж какой у них тут отдых… Море, сам видишь, какое теплое… А вон там подальше — пляж. Песочек горячий, девушки в бикини. Все как ты любишь, Гакет.
— Командир, а может отложим баню и массаж на вечер, а сейчас рванем прямо на пляж, — помощник проявлял явное нетерпение.
— И местное пиво тоже отложим на вечер?
— Нет, пиво откладывать не будем, а то пить очень хочется…
Они одолели по мосту последние двести метров и зашли в первый же припортовый бар.
Несмотря на ранний час бар был заполнен рабочими и командами грузовых судов. Джереми и Гакету с трудом удалось найти для себя пару свободных мест у дальнего конца стойки и они, усевшись на неудобные высокие стулья, заказали пива.
Несмотря на большое количество народа, в баре было довольно уютно. Кондиционированный воздух приятно охлаждал разгоряченные на улице тела, а холодное пиво довершало процесс расслабления.
— О-о, как хорошо, командир, — произнес Гакет, заказав после выпитого пива еще бутылку. — Я даже не уверен, нужно ли мне идти на пляж…
— Зато я уверен. Сейчас выпьем по второй и пойдем на улицу. Найдем дешевых пирожков с печенкой и двинемся на пляж. Там совершенно бесплатно можно помыться в кабинках.
— Что, неужели наши дела так плохи?
— Это зависит от того, как быстро мы найдем на бирже подходящий заказ. Пока наша посудина стоит на причале, она проедает деньги за парковку и мы снова будем вынуждены взять убыточный заказ, когда нас выгонят из порта за неуплату.
— Значит снова живем на пирожках с печенкой, а спать возвращаемся на корабль?
— Правильно понимаешь. И ночевать лучше одним, а то угощения для гостей стоят очень дорого. Улавливаешь?
— Улавливаю, командир. Надеюсь, что на этот раз мы урвем лучший заказ в этом порту.
Капитан Джин с помощником допили пиво и, пережевывая дармовые соленые орешки, поднялись со своих мест.
— Эй, ребята, сдается мне, что вы только промочили горло и тут же снова в пекло… — дорогу загородил невысокого роста улыбающийся человек. — Только я вас нашел, чтобы переговорить, а вы уже уходите…
— Нам пора идти на биржу, мистер… — пояснил Джери. — Дела не ждут.
— Меня зовут Алонсо Буин, я представитель фармацевтической компании «Ветаско», а вы, если не ошибаюсь, и есть Джин и Гакет — команда «Макун-Осселя». Если вы не возражаете я бы хотел вас угостить и вкратце изложить содержание моего предложения.
— Пожалуйста, мистер Буин, мы вас выслушаем, только уж очень здесь тесно. Пойдемте в другое место.
— О, нет ничего проще… — Буин жестом подозвал второго бармена. — Франко, организуй нам столик и сервируй как положено — ну, ты знаешь…
Франко прогнулся в поклоне, зажимая в руке банковский жетон достоинством в полкредита. Пятясь и не переставая кланяться, он вдруг быстро развернулся и понесся между столиков к просторной нише в глубине зала.
Затем выволок из нее огромную кадку с пушистым комнатным деревом и отодвинул в угол зала. После этого исчез на десяток секунд в подсобном помещении и возвратился со столиком, а вслед за ним шел рабочий кухни, катя сервировочную тележку, уставленную угощениями.
И все это произошло за время, пока Буин вел Джина и Гакета через весь зал к нише.
Представитель «Ветаско» не начинал разговора, пока все не пропустили по стаканчику светлого ячменного пива и не угостились золотистыми чипсами из креветок.
— Мне необходимо срочно доставить груз на Ренату. Из-за пожара на главном сырьевом складе, мы остались без одного из основных компонентов. Под угрозой срыва крупный заказ на поставку лекарств. Вот поэтому я и решил обратиться к вам.
— Но здесь полно грузовиков, мистер Буин, — заметил Джери. — Некоторые из них готовы на любую работу.
— К сожалению, мистер Джин, я не могу воспользоваться услугами этих экипажей. Все они приписаны в портах секторов А и В. Я уже не говорю о судах Республики. Людям с такой репутацией я не доверил бы и доставку мороженой рыбы, не говоря уже о дорогостоящем сырье. К тому же я сомневаюсь в профессионализме их пилотов. А вы, как я понимаю, побывали во всех уголках Сообщества.

