Секрет Волшебницы Виллины (иллюстр. М. Мисуно) - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элли поспешно вмешалась.
— Не будем ссориться, — сказала она. — Виллине срочно нужна помощь, а все остальное не важно. Дорогой сэр Парцелиус, вы готовы полететь со мной на Василе в Желтую страну?
Худое смуглое лицо алхимика неожиданно зажглось обаятельной улыбкой.
— Вы слышали, как ко мне обратилась фея Элли? — торжествующе воскликнул он. — Сэр! И это правильно, это хорошо. Вы не поверите, дорогая леди, но во время нашего долгого путешествия я так и не научил называть себя сэром ни одного из этих сказочных болванов. Страшно сказать, они обращаются ко мне по имени, словно я какой-нибудь дремучий леший или гном! Но если ко мне относиться с почтением, то я могу ответить добром на добро. Вы хотите, чтобы я полетел в Желтую страну и спас волшебницу Виллину? Хорошо, я готов помочь.
Он встал с пенька, сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. Васил тотчас спустился вниз и сел на краю поляны. Он выглядел как большой округлый ковер, покрытый крупной синей чешуей и обрамленный по краям ворсистой бахромой. Впереди находилась брускообразная голова, а два глаза — обычный и тот, что мог поражать живых существ неописуемым ужасом, сейчас не были видны, так как находились снизу.
Парцелиус не спеша взошел на него и махнул рукой Элли.
— Леди, я приглашаю вас в полет, — сказал он со снисходительной улыбкой. — И ты, Страшила, тоже можешь присоединиться к нам. Ты легкий и не пострадаешь, если упадешь с большой высоты.
Изумрудик обиделся.
— Не очень-то лестно слышать такое приглашение, — сказал он. — К вашему сведению, Парцелиус, меня в этих краях называют Мудрым! Меня наделил отборными мозгами сам Великий и Ужасный Гудвин, и…
— Я знал одного Гудвина, — с ехидной ухмылкой прервал его алхимик. — Так звали собаку охотника, который любил промышлять в моих горах. Вы собираетесь лететь, моя дорогая леди?
Элли был неприятен этот задавала, но он действительно мог помочь Виллине, и она решила пропустить все обидные слова алхимика мимо ушей. Девочка поднялась на Васила и уселась на его прохладную спину. Предстоящий полет не очень пугал: ей уже приходилось странствовать на золотистом облачке. Страшила неохотно последовал за ней.
— А что будем делать мы? — с мрачным видом полюбопытствовал король Гуд.
— Вы с Алармом можете сесть на плечи великанов и джиннов и отправиться в Желтую страну пешим порядком, — милостиво разрешил Парцелиус. — Возможно, нам с Элли понадобится ваша помощь. Мой друг Васил парализует ужасом подземных чудовищ, но затем их надо будет столкнуть в пропасть. Лично я этой грубой работой заниматься не намерен.
Он стукнул каблуком сапога по спине Васила, и живой ковер поднялся ввысь. Элли осторожно поглядела вниз и увидела, как со стороны леса к поляне катится крошечный коричневый клубок. Это был медвежонок Том.
— Подождите! — кричал медвежонок, размахивая лапками. — Меня забыли! Меня нельзя забывать, я здесь самый главный медведь! Вам с чудищами без меня не справиться!
Увы, Элли его не услышала.
Король Гуд проводил Васила печальным взглядом, а затем встряхнул головой и сказал:
— Мое любящее сердце подсказывает, что мы напрасно доверились этому язвительному человечку. Да ладно, здесь уже ничего не поделаешь. Дурбан, поднимайте своих друзей-великанов и джиннов. Пусть они захватят побольше еды. Мы с Алармом и его двумя живрастами поедем на ваших плечах. Сержант Понт!
К королю подбежал бравый воин, на груди которого сияла фиолетовая медаль. Как вы помните, именно Понт командовал баллистой во время боя с войском Корины у стен Изумрудного города и сумел одним удивительно точным выстрелом поразить сразу двух черных драконов.
— Слушаю, мои генерал! — гаркнул бравый сержант, вытянувшись в струнку и отдав честь.
— Ты назначаешься командиром резервного отряда, — сказал король Гуд. — Немедленно отправляйся в путь и иди по дороге из желтого кирпича до Изумрудного города. Затем сворачивай на север и ступай по нашим следам — я буду оставлять тебе метки в виде деревянных стрел. Захвати с собой самых лучших солдат из моей армии. Также с тобой пойдут наши друзья из Большого мира. Торопись, потому что предстоит большой бой. Наша благодетельница Виллина в опасности!
Понт даже покраснел от гордости. Он и не мечтал, что когда-нибудь ему предстоит командовать целой армией.
— Слушаюсь, мой генерал!
— Не забудь взять с собой баллисту. Может быть, она нам понадобится.
— Будет сделано, мой генерал!
Дровосек дружески обнял бравого сержанта, а сам пошел точить топор. Тем временем Аларм отправился искать в лесу своих заигравшихся друзей Пеняра и Кустара.
Когда Сказочный народ узнал, что предстоит дальний поход через всю Волшебную страну, да еще без могучих великанов и джиннов, то все недовольно зашумели. В конце концов король Гуд позволил старому Вапу следовать в Желтую страну вместе с сержантом Понтом.
Наконец все приготовления были закончены. Король, держа в руках топор, уселся на правое плечо Дурбана рядом с Алармом. На левом устроились три закадычных приятеля: Том, Кустар и Пеняр. Остальные два великана и четыре джинна захватили с собой огромные сумки с едой и бурдюки с водой.
— Куда идти, Дровосек? — спросил Дурбан.
Король указал на желтую ленту, вьющуюся на горизонте от горного хребта в сторону далекого леса.
— Это дорога из желтого кирпича, — сказал он. — Она приведет нас в Зеленую страну. Только путь этот неблизок.
— Ничего, дошагаем, коротко ответил Дурбан, — Эй, пошли, что ли?
Понт, солдаты-Мигуны и Сказочный народ долго махали им вслед, а затем сами стали шумно собираться в дорогу.
Глава четвертая
ФЕЯ И ВОЛШЕБНИЦА
Полет на север продолжался около трех часов. Все это время Элли сидела в небольшом углублении на спине Басила, дрожа от страха и обняв Страшилу. Удивительное животное не привыкло служить для кого-либо живым ковром-самолетом и потому не могло лететь плавно. Оно то и дело совершало резкие броски вверх-вниз за очередной бабочкой или стрекозой. В такие моменты сердце Элли, казалось, готово было выскочить из груди, у нее перехватывало дух и кружилась голова. Что касается Парцелиуса, то он не испытывал подобных неудобств. Алхимик сидел впереди, у самой шеи Васила. В руках он держал длинную уздечку, наброшенную на голову летающего животного. Элли он напоминал ворона — умную, но таинственную и немного мрачную птицу. Она уже начала сожалеть, что доверилась этому странному человеку.
Словно бы нарочно, Парцелиус, пролетая над Зеленой страной, направил Васила к Изумрудному городу. Сотни горожан высыпали на площадь, завидев на горизонте темное пятно. Они надеялись, что это летит их дорогая Элли, но так и не разглядели девочку. Поняв, что к ним приближается не летающее облако, а какое-то новое, прежде не виданное чудище, горожане разбежались по домам.
Парцелиусу это весьма понравилось. Он привстал, снял с головы свой синий колпак и приветственно помахал им в воздухе. Встречный ветер сразу же рассыпал его длинные седые волосы.
— Привет вам, маленькие зеленые букашки! — кричал алхимик с довольной ухмылкой. — Это говорю я, великий ученый, знаток Черной и Белой магии, всех тайн природы и прочее, прочее, прочее! Что же вы разбегаетесь, словно кузнечики, а не кричите «ура!» своему славному гостю? Это очень невежливо с вашей стороны.
Когда город с десятками башен остался позади, алхимик вновь сел на шею Васила и натянул поводья, поворачивая на север. Всю остальную дорогу он с довольным видом насвистывал какую-то песенку. На сидящих позади Элли и Страшилу он ни разу не взглянул.
Наконец внизу появились поля и леса, одетые в золотистый наряд вечной осени. Здесь Парцелиусу волей-неволей пришлось обратиться за помощью к Элли. Девочка не сразу сориентировалась — ведь она была в Желтой стране лишь один раз. Поразмыслив, она указала на северо-запад. Элли не была уверена, что они летят, куда следует. Но когда далеко впереди показалось огромное дымное облако, стелящееся по земле, она поняла: где-то там находится дворец Виллины.
Впрочем, нежданных гостей тоже заметили. Вскоре из серых клубов им навстречу вылетело семеро летучих тварей. Одни походили на крылатых ящеров, другие — на огромных четырехкрылых птиц с длинными клювами, третьи — на извивающихся змей с радужными плюмажами на плоских головах. Элли заметила, что головы чудищ прикрывали темные обручи. Похоже, это было что-то вроде очков, защищавших непривычные к солнечному свету глаза.
Васил, казалось, не обратил на своих противников никакого внимания. Он продолжал спокойно лететь.
Ухмылка стала сползать с худощавого лица Парцелиуса.
— Эй, Васил! — сказал он, дернув за уздечку. — Ты что, заснул? Эти же твари разорвут нас в клочья! Очнись, олух!