- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умирать легко - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он услышал шаги. Мисс Вейнфлет шла с книгами под мышкой. Она натягивала перчатки и была чем-то озабочена. Увидев Люка, выразила живейшее удовлетворение.
- О, мистер Фицвильям, вы, наверное, осматривали наш музей. Я боюсь, он вас не очень заинтересовал. Лорд Вайтфильд обещал подарить нам несколько новых интересных экспонатов.
- Это будет очень кстати.
- Да, что-то самое современное. Он обещал нам передать модели современных аэропланов, машин и кораблей. Думаю, это самые блестящие вещи. В числе экспонатов - машины для производства пищевых продуктов. Лорд Вайтфильд имеет тесные контакты с компанией по контролю за этими продуктами. Он рассказывал мне, что в лаборатории Веллермана видел много штаммов микробов и культур бактерий. Я прямо дрожала от страха. Он говорил также о москитах, мухе Цеце. Я, к сожалению, мало что поняла.
- Это, вероятно, трудно было понять и самому лорду, - насмешливо сказал Люк. - На мой взгляд, у вас куда больше ума, мисс Вейнфлет.
- Приятно слышать это от вас, мистер Фицвильям, - спокойно ответила мисс Вейнфлет, - но женщины обычно мыслят более поверхностно, чем мужчины.
Люк подавил в себе желание продолжить критику умственных способностей лорда Вайтфильда.
- Я осмотрел экспонаты музея, а затем поднялся наверх.
- Вы видели окно, из которого упал Томми? - всплеснула руками мисс Вейнфлет. - Это было ужасно.
- Поговорим о чем-нибудь другом. Я недавно повстречался с миссис Черч. Вот уж, действительно, неприятная женщина! Я должен был задать пару прямых вопросов.
Мисс Вейнфлет покачала головой, на ее лице отразилось волнение.
- В таком местечке, как наше, все новости распространяются очень быстро, прямо мгновенно.
- Вы уверены, что теперь, завидя меня на улице, каждый скажет: "Вот идет переодетый полицейский". Я думаю, это уж не имеет значения.
- Я так не считаю, - печально вздохнула мисс Вейнфлет. - Я очень опасаюсь, как бы не узнал ОН и не догадался, что напали на его след. Неужели вы не понимаете - это очень опасно! Очень!
- Вы имеете в виду - теперь убийца захочет убрать меня?
- Да.
- Смешно, - сказал Люк. - Никогда не думал! Хотя я понимаю - вы правы. Но это только сыграет мне на руку.
Мисс Вейнфлет сказала настойчиво:
- Имейте в виду - у него большой опыт.
- Безусловно, - тихо промолвил Люк.
- Это все мне очень не нравится, - воскликнула мисс Вейнфлет.
- Вам не следует волноваться. Обещаю, что буду по возможности осторожным. Но хотел бы немного порадовать вас. Я уже почти приблизился к разгадке.
Мисс Вейнфлет посмотрела на него с удивлением. Люк приблизился к даме и сказал почти шепотом:
- Мисс Вейнфлет, если я назову имена двух мужчин - доктора Томаса и мистера Аббота, что вы скажете по этому поводу?
- О!.. - воскликнула мисс Вейнфлет. Ее пенсне упало с носа - еле удержала. - Я ничего не могу сказать... - Мисс Вейнфлет отвернулась и как-то странно всхлипнула.
Люк понял, что дальнейшая беседа бессмысленна.
- Вы идете домой? - спросил он.
- Нет, я хочу отнести эти книги миссис Хамблеби. Мы могли бы пойти вместе.
Они спустились по ступенькам, повернули налево и пошли по дорожке, вдоль зеленых травяных газонов. Люк обернулся и обратил внимание на строгие линии дома:
- Наверное, это было чудесное здание.
Мисс Вейнфлет вздохнула.
- Да, мы все были счастливы тогда. А теперь я рада, что его не снесли. Ведь так много старых домов разрушено.
- Я знаю, это очень грустно.
- Особенно если учесть, что новые дома неважно строят.
- Я сильно сомневаюсь - будут ли они стоять так же долго, как старые?
- Но, конечно, новые удобнее. И в них нет длинных коридоров с постоянными сквозняками.
Люк согласился. Когда они подошли к воротам дома доктора Хамблеби, мисс Вейнфлет приостановилась и сказала:
- Такой прекрасный вечер. Я хотела бы, если вы не возражаете, пройти немного дальше. Я наслаждаюсь воздухом.
Немного удивленный Люк вежливо согласился. Дело в том, что назвать вечер прекрасным было довольно трудно. Дул сильный ветер, срывая листья с деревьев. Мисс Вейнфлет, придерживая свою шляпу одно рукой, смеялась и болтала о пустяках.
Они пошли коротким путем к дому лорда. Тропинка вела к заднему входу в имение Вайтфильда. Здесь на воротах не было железного орнамента, но два пилястра увенчивались тяжелыми зубчатыми ананасами. Почему ананасами? Люк понять не мог. Когда спутники приблизились к воротам парка, они услышали чьи-то сердитые голоса.
Лорд Вайтфильд объяснялся с человеком в шоферской униформе.
- Вы уволены! - кричал лорд. - Вы слышите, я вас увольняю!
- Подумаешь, чем напугали! Вы еще пожалеете! И не раз.
- Нет, нисколечко! Взять мою машину. Мою машину и при этом напиться. Вы даже не отрицаете этого. Вам хорошо известно, что я не выношу три вещи пьянство, аморальность и дерзость.
- Вечно указываете - не делайте этого, не делайте того! А кто вы сами? Думаете, мы не знаем - ваш отец был сапожником. Изображаете из себя черт-те кого, ходите, как петух. А чем вы лучше меня, хотел бы я знать!
Лорд Вайтфильд закипел от негодования, его лицо стало багрово-красным:
- Как вы смеете так говорить со мной? Как вы смеете?
Молодой человек шагнул вперед:
- Если бы вы не были таким жалким пузатым поросенком, я бы свернул вам челюсть, ей-богу, свернул.
Лорд Вайтфильд испуганно отступил, споткнулся о корень дерева и упал.
Люк подошел к ним и сказал шоферу:
- Убирайтесь отсюда! И немедленно!
- Я приношу свои извинения, сэр. Не знаю, что на меня нашло...
- Выпили пару лишних стаканчиков и уже буяните. - Люк помог лорду Вайтфильду встать на ноги.
- Я, я очень извиняюсь... - бормотал шофер.
- Вы за это еще поплатитесь, Риверс, - сказал лорд. Его голос дрожал. Шофер потоптался на месте и медленно пошел прочь.
- Какая дерзость! - воскликнул лорд. - Никакого уважения, никакого понимания. Что я только не сделал для этих людей - приличная зарплата, хорошие условия труда. И никакой благодарности. - Он примолк, заметив молча стоявшую мисс Вейнфлет. - Это вы? Я глубоко сожалею, что вам пришлось видеть эту безобразную сцену. Язык этого человека...
- Я боюсь, он просто потерял голову, лорд Вайтфильд, - сказала мисс Вейнфлет примиряющим тоном. - Он просто пьян, вот чем все объясняется!
- Знаете ли вы, что произошло? Взял мою машину - мой автомобиль! Думал, я нескоро вернусь... Бриджит проводила меня до станции, и я уехал по делам в Лондон. Проходимец захотел покатать эту девчонку - Люси Картер на моем автомобиле!
- Совершенно недопустимая вещь, - как можно мягче сказала мисс Вейнфлет. - Но я уверена - он сейчас протрезвел и очень переживает. Вы должны простить его, - заявила мисс.
Лорд Вайтфильд покачал головой.
- Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Он плохо кончит, этот парень. - Лорд уже вполне пришел в себя и выпятил грудь. - Пойдемте в дом, выпьем по стаканчику шерри.
- Спасибо, но я должна идти к миссис Хамблеби. Доброй ночи, мистер Фицвильям. Теперь с вами уже ничего не случится. - Она многозначительно улыбнулась и, простившись, быстро ушла.
В ее поведении чувствовалась такая забота, что его неожиданно осенило. Мисс Вейнфлет провожала его, как будто хотела от кого-то защитить...
Голос лорда прервал его размышления:
- Весьма разумная женщина, Гонория Вейнфлет.
- Да, я успел в этом убедиться.
Лорд Вайтфильд, увлекая за собой Люка, двинулся по дорожке к дому.
Неожиданно он хихикнул.
- Я был помолвлен с ней много лет назад. Гонория была хорошенькой и веселой девушкой, не такой сухарь, как теперь. Странно об этом вспомнить сейчас. Ее родители были видными людьми.
- Да?
- Старый полковник Вейнфлет здесь всем распоряжался, - продолжал лорд, - Старой закалки и гордый, как Люцифер! - Мистер Вайтфильд как-то глухо засмеялся, видимо, своим мыслям. - Для них наша помолвка была, как гром среди ясного неба. Гонория сообщила родителям, что хочет выйти за меня замуж. Они были категорически против. Девушка стойко держалась. Конечно, между нами тогда - очень большая дистанция: она - дочь полковника и я сын владельца сапожной мастерской.
- Ее родители разрушили ваш роман? - спросил Люк.
- Нет, не совсем так. - Лорд Вайтфильд почесал нос. - Мы как-то поссорились из-за пустяка. У нее жила птичка - такая серенькая невзрачная канарейка - всегда щебетала. У меня же птичка вызывала одну неприязнь... Она погибла, и мы расстались. Да, но это было так давно! - Он покачал головой, а потом сказал довольно резко:
- Не думаю, что Гонория простила меня...
- Но ведь прошло столько времени...
- Вы так считаете? - оживился лорд. - Я очень уважаю мисс Вейнфлет. Разумная женщина и настоящая леди! Даже в наши дни это весьма ценится... Лорд взглянул вверх на окна дома, и его голос изменился:
- Хелло! Спускайтесь сюда, Бриджит!
Глава 16

