- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зверь - Дэвид Гоулмон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за воспоминаний о прошлом сенатор стал выглядеть гораздо старше, чем утром.
— О Розуэллском инциденте, — сказала Селия Браун, афроамериканка, профессор естественной истории из Корнеллского университета.
— Верно, о Розуэллском инциденте. — Ли снова стукнул по фотографии и чуть не уронил подставку. — Исходя из данных, собранных в сорок седьмом, было сделано заключение, что произошла авария летающей тарелки. В этот раз, если позволите, я, опираясь на опыт и руководствуясь предчувствием, сразу предположу, что стряслось. Если чутье меня не подводит, значит, мы столкнулись с огромной и опасной проблемой. Как раз перед тем, как «Борис и Наташа» потеряли связь с обоими объектами, подтвердив перехваченные у авианосца сведения, указывающие на способность НЛО маскироваться, мы получили данные о возможной траектории движения тарелок.
— Вы же сказали, сэр, что спутник потерял с ними связь! — воскликнул Эверетт.
Старик проковылял обратно к своему месту, опираясь на трость сильнее прежнего.
— Правильно, обе цели замаскировались и исчезли с радарных экранов. Возможно, они вышли из зоны действия «Наташи». Но, проанализировав ее путь движения, мы определили вероятный курс НЛО. Тарелки больше не набирали высоту, предположительно из-за повреждения. Значит, могли где-то приземлиться.
Присутствовавшие то переглядывались, то вновь смотрели на фотографию, обдумывая полученную информацию.
— То, что один из объектов снижался и периодически отключал маскировку, еще можно понять: не исключено, что ему мешала поломка. Но почему не скрывался второй? Как-то нелогично, — сказала Вирджиния Поллок.
— Ответов у нас пока нет, есть только ряд вопросов вроде вашего, — кивнул Ли. — Однако логично допустить, что второй тарелке было неважно, заметят ее в момент нападения или нет; экипаж знал, что впоследствии земляне в любом случае потеряют ее из вида. Наверняка мы не можем сказать ничего, а действовать на основании догадок чересчур опасно.
Комптон, будто по сигналу, открыл толстую папку с файлами, прошел к факсимильному аппарату, ввел код системы безопасности и принялся вставлять листки в приемное устройство.
Удостоверившись в том, что факс отправлен, Ли повернулся к Элис.
— Будь добра, позвони. — Он взглянул на Найлза. — С вашего позволения, доктор Комптон…
Найлз кивнул и вернулся на место. Элис нажала расположенную на столе небольшую кнопку, открылась крышка, и наружу медленно выехал красный телефонный аппарат. Секретарь подняла трубку, надавила на единственную клавишу и подала знак Комптону. Директор прошел к камере, что-то подрегулировал, приблизился к стене и раскрыл несколько створок, за которыми прятался плазменный телеэкран с высокой разрешающей способностью.
— Да, сэр, у нас все готово, — сказала Элис в трубку, после чего вернула ее на место и легонько надавила на аппарат. Телефон скользнул внутрь, крышка закрылась.
— Все в порядке? — спросил Ли.
— Да, сэр.
Экран загорелся голубым светом, секунду спустя на нем возникло четкое изображение: печать президента Соединенных Штатов Америки. Печать исчезла, и члены совещания увидели человека в джинсовой рубашке. Он сидел на диване, упираясь локтями в колени и сцепив пальцы в замок.
— Господин президент, — произнес Комптон, глядя в камеру.
— Добрый вечер, доктор Комптон. Что новенького у моей чудо-команды?
— Во-первых, простите, что потревожили вас в Кэмп-Дэвиде, на отдыхе.
— Перестаньте, доктор. Вы мне даже помогли. Если бы не ваш звонок, я бы уже ел подгорелые сосиски и полусырые булки. — Президент с видом заговорщика осмотрелся по сторонам. — Ужин готовят мои дочери.
Сидевшие в конференц-зале из вежливости заулыбались.
— Не исключено, что своими новостями мы испортим вам аппетит, сэр, — сурово произнес сенатор.
— Сенатор Ли! Рад вас видеть! Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, спасибо, сэр. Но у нас тревожные вести.
— Я весь внимание.
— Наверняка вам уже сообщили о происшествии в Тихом океане? — спросил Ли.
— Да, конечно. Ужасная трагедия.
— ВМС предоставили подробности случившегося?
— Еще нет. По их словам, предварительные результаты расследования будут готовы только завтра утром, — ответил президент, откидываясь на спинку дивана.
— У группы «Событие» имеется такая информация, которую от ВМС вы, вероятнее всего, не получите. У них этих данных нет, да и к нам они попали случайно.
— Что за данные? И почему вы сразу не отправили их Агентству национальной безопасности и ЦРУ?
— Полагаю, на данном этапе ни перед кем не следует раскрывать карты. К тому же мы сделали предположение, которое, возможно, вас заинтересует.
Президент на мгновение задумался и вновь посмотрел в камеру.
— Я слушаю, мистер Ли… Хотя то, что вы действуете в тайне от ВМС, меня немного смущает. Впрочем, чтобы вас не рассекречивать, скажу, что я получил информацию от Агентства национальной безопасности.
— Сейчас вы поймете, почему мы так осторожничаем, сэр. — Старик секунду-другую помолчал. — Мы пытались связаться с ВМС, директор Комптон не даст соврать, однако те даже говорить с нами не пожелали.
— Мне не впервой иметь дело с территориальными конфликтами, сенатор.
— Господин президент, мы… точнее сказать, я не согласен с тем, как к нынешнему делу подходят ВМС.
Президент взглянул на свои руки.
— Сами знаете, я всегда давал группе «Событие» свободу действий, однако должен предупредить: если я посчитаю, что ваша информация не заслуживает первоочередного внимания, я встану на сторону ВМС. Это их самолеты и их люди. С какой стати расследованием несчастья должна заниматься посторонняя организация? — Лицо президента слегка покраснело.
— Директор Комптон ознакомит вас с информацией, которую получили мы, сэр, а потом позвольте изложить… — Ли снова на миг замолчал, — свою версию случившегося.
Президент поджал губы и качнул головой.
— Хорошо. Вы отвлекаете меня лишь от общения с дочерьми и от приготовленного ими барбекю. Прошу вас, мистер Комптон, я внимательно слушаю.
Комптон попросил Коллинза и Эверетта перенести подставку туда, откуда фотографии были хорошо видны президенту. Ли сел подальше, на стул у стены, Элис расположилась с ним рядом и что-то строго ему зашептала. Сенатор рыкнул ей в ответ, она обиженно выпрямилась.
Найлз кратко ознакомил президента с подробностями случившегося. Коллинз сидел за столом и неотрывно смотрел на экран, остальные поглядывали на папки, разложенные перед каждым помощником Найлза.
Изображение президента внезапно исчезло с экрана.
— Наверное, мы его напугали, — предположил сенатор, нарушая воцарившееся в зале гробовое молчание.
Ему ответили сдержанными улыбками. Несколько мгновений спустя президент, теперь в очках, вернулся на диван перед камерой.
— Версия командующего ВС США в зоне Тихого океана совпадает с вашей. Один из членов двух экипажей уцелел. По словам адмирала, он рассказывает удивительные вещи. Примерно о том же самом толкуете и вы. — Президент поднял глаза от листов, полученных по факсу от группы «Событие».
— А где этот человек? Каковы в его отношении планы командования? — спросил директор.
— Он улетел в Мирамар.
Найлз Комптон взглянул на камеру и расположенный за ней монитор с крупным изображением президента.
— Мы бы хотели с ним побеседовать.
— Это невозможно, по крайней мере в ближайшее время. Я благодарен вам за столь активное участие в этом деле, но главные действующие лица в нем — ВМС. Неужели вы не понимаете?
Ли снова поднялся.
— Господин президент, вы прекрасно знаете, что я человек основательный и обращаюсь к вам с просьбами только тогда, когда на то есть серьезные причины. Документы у вас в руках, вы понимаете, что мы в состоянии сделать немыслимые открытия, но хотите отфутболить нас. Почему? Во-первых, потому что чувствуете, что мы не дадим маху; во-вторых, потому что не желаете с нами связываться.
Президент Соединенных Штатов покачал головой, громко рассмеялся, бросил бумаги на кофейный столик, положил на него ногу, откинулся на мягкие диванные подушки и взглянул на монитор поверх очков.
— Черт побери, этого-то я и боялся! Вы точно тигр, преследующий жертву. Так или иначе, сейчас я решительно настроен стоять на своем. Найлз, я назначил вас на пост директора для того, чтобы вы держали этого старого упрямца от меня подальше. Надо заметить, вы не слишком успешно справляетесь со своими обязанностями.
— Сенатор — нечто вроде моего микрофона, господин президент.
Ли, тяжело опираясь на трость, пристально смотрел на экран. По лицу президента пробежала тень недовольства.
— Бесстыдник, — шутливо процедил он сквозь зубы. — Я и так слишком много вам позволяю.

