- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная мексиканка - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, — послышался радостный возглас. — Успела.
Мэтью понял, что сейчас она присоединится к нему, и принял соответствующую позу. Необходимо сразу дать ей понять, кто здесь хозяин.
Но если Мэтью и собирался отчитать невежливую работницу, то все его намерения моментально вылетели из головы, как только он увидел идущую к нему девушку. Она несла в руках большой пакет травы и счастливо улыбалась.
— Простите, что заставила вас ждать, мистер Соммерс, но я очень торопилась…
Стоило ей лишь произнести эти слова, как Мэтью понял, что все было не зря. Это утомительное путешествие в самое сердце Мексики, постоянные капризы Кэролайн, неудобства и изнуряющая жара. Он был готов снова пройти через все испытания, лишь бы очутиться в этом солнечном саду и видеть, как ему навстречу идет самая потрясающая девушка в мире…
— Ничего страшного, — выдавил он из себя. — Я был излишне резок…
— Я, Велма Кейрос. — Девушка протянула ему руку.
Мэтью осторожно дотронулся до маленьких пальчиков. Неожиданное ощущение прохлады поразило его. Как будто Велма не работала только что на солнцепеке.
— Неужели моя бабушка поручила вам эту работу? — невольно вырвалось у Мэтью. — Вы слишком молоды…
Конечно, при других обстоятельствах он ни за что бы не начал так беседу. Но сейчас, совершенно теряясь под взглядом ее черных глаз, он мог говорить только о том, что действительно интересует его.
— Ваша бабушка так не считала. К тому же раньше я жила здесь с матерью, — спокойно объяснила девушка. — Я, можно сказать, унаследовала эту работу.
— Что? — удивился Мэтью.
— Главной здесь была моя мать, я ей всегда помогала. Но потом мама была вынуждена уехать, и я стала заниматься всем в «Милагросе»…
— И давно вы здесь? — Да…
Мэтью почувствовал, что истощил весь свой запас вопросов. Он мог только стоять и любоваться девушкой. Соломон был прав — в Велме явно есть капелька мексиканской крови. Но называть ее мексиканкой было бы неверно. Да и вообще было бы очень трудно точно определить ее национальность. Черты многих народов смешались в ее необыкновенном лице, придавая ему чарующую прелесть. Разрез ее огромных черных глаз был вполне европейским, но зато рисунок губ вызывал в памяти страстные рты латиноамериканок. Девушка была смугла, но сразу нельзя было сказать, таков ли природный цвет ее кожи, или же это результат стараний жгучего солнца. Иссиня-черные волосы и характерные скулы наводили на мысль о том, что среди предков сеньориты Кейрос должны быть и индейцы.
Девушка выглядела очень нежной и ранимой, но, несмотря на утонченные черты лица, чувствовалось, что в случае необходимости она сумеет дать отпор любым невзгодам. В Велме Кейрос ощущалась скрытая сила, и Мэтью невольно подумал, что вот женщина, с которой надо быть готовым ко всему…
Он внезапно очнулся, с ужасом понимая, что добрых десять минут стоит и молча разглядывает Велму. Что удивительно, она тоже не нарушала тишину.
— Давайте пройдем в дом, — догадался, наконец, предложить Мэтью.
— Хорошо.
Велма развернулась и пошла вперед, давая Мэтью возможность без затруднений любоваться ею. Ее походка была легка, маленькие ножки, обутые в мокасины, осторожно ступали по земле. Мэтью мог поклясться, что даже самый опытный следопыт не нашел бы ее следа в траве. На Велме была длинная широкая юбка, скрывавшая полностью ее округлые бедра, которые Мэтью так хорошо помнил. Девушка двигалась настолько грациозно, что он не мог оторвать от нее глаз…
И только войдя в дом, он сообразил, что пакет с сорванной травой Велма принесла с собой.
— А это вам зачем? — немедленно спросил он. Почему-то в присутствии этой девушки он абсолютно не мог скрывать свои мысли. — Почему вы не выкинули сорняки?
Велма рассмеялась, блеснув зубами, ослепительно белыми по сравнению со смуглой кожей.
— Это не сорняки. — Она покачала головой. — Это трава… лекарственная… ее нужно собирать в определенное время суток, поэтому я так торопилась и не могла поговорить с вами тогда…
— Вы разбираетесь в травах?
— Да. Это передается по наследству в моей семье.
— У вас, кажется, все передается по наследству, — пошутил Мэтью.
— Почти, — согласилась Велма.
— А, Велма, дорогая, я так рад тебя видеть. Откуда ни возьмись, появился Соломон Барнет и приобнял девушку. Мэтью смотрел на него с внезапной враждебностью. Во-первых, почему он не сказал ему сразу, что Велма Кейрос работает здесь? А во-вторых, какое право он имеет обнимать ее так смело? Мэтью представил себя на месте дяди Сола, и у него закружилась голова. Неужели это возможно, что когда-нибудь и он обнимет ее?
— Я тоже соскучилась по тебе, дядя Сол, — донеслись до него слова Велмы.
Дядя Сол? Это еще что такое? Мэтью моментально очнулся от сладких грез. Тебе еще придется дать мне объяснения, старый пройдоха.
Но было похоже, что объяснения сейчас придется давать ему самому. В дверях, подперев бока, стояла Кэролайн, и выражение ее личика не предвещало ничего хорошего. Она разглядывала живописный наряд Велмы со смесью презрения и раздражения. Что эта девица здесь делает? — можно было прочитать в ее глазах.
— Мэтью, дорогой, я, кажется, совсем сгорела, — затараторила она, подходя к жениху.
Инстинктивно Кэрри избрала лучший способ действия. Надо было сразу показать неизвестной девице, что этот красивый молодой человек занят.
— Зачем ты вышла на улицу? — спросил Мэтью.
Как ни хотелось ему наблюдать за Велмой, но ничего не поделаешь. Суровая действительность в лице Кэролайн Фолкнер стояла рядом и напоминала ему о его обязательствах.
— Я искала тебя. — Она подошла еще ближе и приобняла Мэтью. — Дорогой, я ужасно соскучилась…
— Кэрри, мы не одни. — Мэтью попытался незаметно высвободиться из ее объятий.
— Простите. — Она картинно округлила глаза. — Здравствуйте.
— Добрый день, — сухо ответила Велма, разглядывая Кэролайн с таким же неодобрением, с каким Кэрри пять минут назад смотрела на нее.
Несмотря на свои жалобы, Кэрри выглядела весьма привлекательно, и Велма с неудовольствием отметила и нежную кожу девушки, и золотистые локоны, выбивавшиеся из-под шляпы, и соблазнительные изгибы фигуры.
— Мэтью, дорогой, ты меня представишь? Кэролайн полностью владела ситуацией. Она не узнала в Велме девушку из салуна Лу, но и без этого насторожилась. Незнакомка была слишком красива, чтобы Кэрри могла оставаться спокойной.
— Кэрри, познакомься, это Велма Кейрос, — произнес Мэтью, надеясь, что голос его не дрогнет в самый неподходящий момент. — Она приглядывала за домом по поручению моей бабушки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
