- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
С первой встречи - Джессика Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброй ночи, Керри Далтон, — сказал он, останавливаясь возле дверей в ее комнату.
— Спокойной ночи, Ферн Майтленд, — ответила Керри. Их губы на мгновенье встретились, а потом Ферн открыл дверь ее спальни и подтолкнул Керри внутрь.
Керри лежала на кровати, вновь переживая события вечера. Ее сердце затрепетало, когда она вспомнила, что меньше, чем через десять дней станет женой Ферна! Жаль, что Ферн не говорит о своих чувствах. Любит ли он ее? Ферн не женился бы на ней, если бы не хотел быть ее мужем. А ее любви все равно хватит на двоих. Но, с другой стороны, муж и жена обязаны любить и уважать друг друга. Ее отец вне дома оказывал матери внимание, был вежлив и предупредителен, но его хорошие манеры исчезали в стенах дома.
У них с Ферном все будет по-другому. Им хорошо вместе. У обоих имеется чувство юмора. Они любят и ненавидят одни и те же вещи. К тому же Керри не могла пожаловаться на физическую сторону их отношений. Когда Ферн сжимал ее в объятиях, Керри чувствовала головокружительное влечение к нему и знала, что в этом нет ничего неестественного.
Утром Керри проснулась позже, чем обычно. Вспомнив, что на этой кровати часто спал Ферн, она уткнулась лицом в подушку. В подушку, на которой лежала его голова.
Жаль, что его нет сейчас рядом. Керри хотелось обнимать его, целовать. Она больше не задавалась вопросом, что с ней происходит. Она любила Ферна и хотела заниматься с ним любовью. Ее желание скоро исполнится. Раньше, чем через десять дней!
Керри вскочила с постели, достала свежее нижнее белье и отправилась в душ, от избытка чувств мурлыча какую-то песенку. Надев кружевной лифчик с трусиками, она вернулась в спальню, где висела приготовленная с вечера одежда.
Вдруг открылась дверь, и вошел Ферн. Керри покраснела от смущения.
Ферн казался таким же ошеломленным. Несколько мгновений он рассматривал Керри — длинные стройные ноги, белые кружевные трусики, которые почти не оставляют простора для воображения, белый кружевной лифчик, сквозь который просвечивают розовые соски.
— Ферн! — взмолилась Керри.
И он внял этой мольбе, но не так, как она ожидала. Вместо того чтобы повернуться и уйти, подошел и обнял ее. Только так он мог защитить ее от своих ненасытных глаз.
— Ш-ш-ш, — прошептал Ферн, глядя в ее бархатные глаза. — Ты дрожишь, — пробормотал он. — Испугалась?
— Это с-смешно. — Она начала заикаться.
— Смешно, — согласился Ферн.
— У десятилетних детей больше хладнокровия, чем у меня.
Ферн ободряюще улыбнулся.
— Тебе определенно не десять лет, — поддразнил он Керри, но тут же, сжалившись, пообещал: — Я не причиню тебе вреда. Я никогда не сделаю тебе больно.
Керри улыбнулась. Она была счастлива!
— И я буду заботиться о тебе, — дала она слово. Видимо, она шагнула в запретную зону. Улыбка Ферна поблекла, он спросил:
— Ты меня любишь?
Керри смотрела на него, не зная, что сказать. Ферн никогда не говорил, что любит ее, так что и она не признавалась ему в любви. Она застенчиво положила голову ему на грудь. Ей хотелось сказать, что он никогда не сможет понять, как безумно она его любит.
— Немного, — ответила Керри, отчаянно желая выяснить, как же Ферн относится к ней. — Э-э-э… А ты? — поинтересовалась она так, словно спрашивала не о самой важной вещи в своей жизни.
Время остановилось, пока она ждала ответа.
— Капельку, — небрежно бросил Ферн и добавил: — Ты перестала дрожать. Думаю, если я быстро повернусь, разумеется, с закрытыми глазами, то смогу выйти, не вгоняя тебя в краску.
Керри рассмеялась. Она обожала его.
— Мне жаль, что я была такой дурочкой, — извинилась она, все еще переживая, что стоит перед ним в одном нижнем белье.
— Забудь, — посоветовал Ферн и с явной неохотой направился к двери.
— Между прочим, зачем ты заходил? — остановила его Керри. — Что-то случилось?
Ферн покачал головой.
— Я гулял по окрестностям и думал о своем. А потом вернулся в свою комнату, забыв, что сегодня она принадлежит тебе.
— Ты склонен ошибаться, — заметила Керри.
— А ты думала, я безупречен?
— Я думаю, что мне лучше одеться.
Ферн усмехнулся.
— Жаль! — вздохнул он. — Поцелуешь меня?
Сто раз. Керри подошла к нему и поцеловала в щеку.
— Я знаю, ты способна на большее, — жалобно вздохнул Ферн.
Керри смущенно улыбнулась. Ферн оглянулся на дверь и вдруг склонился к Керри и оставил на ее шее дразнящий поцелуй. Чудесно, что он решил не скрывать своих чувств. Керри горячо обняла его. Ферн провел губами по ее плечу, и Керри растаяла от этой ласки. Его руки легли на ее талию, Керри подалась вперед… Но Ферн неожиданно замер, выпрямился, бросил на Керри взгляд, полный боли, и стремительно вышел из комнаты.
Весь уик-энд Керри наслаждалась мыслью о том, что они с Ферном вот-вот станут мужем и женой. Даже когда они подъезжали к ее дому, Керри не оставляла эта мысль.
— Ты зайдешь? — спросила она. — Мои родители уехали в гости к маминой сестре, если ты голоден, я сделаю потрясающий бутерброд с сыром.
— Не возражаешь, если я откажусь? Мне к утру надо просмотреть несколько документов, — объяснил Ферн.
— Нисколько, — бодро ответила Керри и вышла из автомобиля. Разумеется, она возражала! Она не хотела, чтобы в такой чудесный вечер Ферн сидел над какими-то проклятыми бумажками! Но если уж он должен, а похоже, что ему без этого не обойтись, то почему Керри не может поехать к нему? Она могла бы тихо посидеть, приготовить ужин… — Я получила огромное удовольствие от поездки.
— Я тоже, — улыбнулся Ферн.
— Завтра на работу, — вздохнула Керри. После двух волшебных дней пришла пора спускаться с небес на землю.
— Поскорее скажи Гордону Лэну, что ты уходишь от них, — предложил Ферн.
— Да?
— Ты выходишь замуж, если помнишь, — поддразнил ее Ферн. — Твой муж намерен похитить тебя на долгий, долгий медовый месяц.
Сердце Керри переполнилось от восторга — муж! Ей лучше войти в дом, а то она упадет в обморок.
— Я постараюсь не забыть, — пошутила Керри. Она закрыла дверь, твердо уверившись, что завтра первым делом отправится к Полин Шоу.
Когда вернулись родители, Керри поспешила сообщить им, что они с Ферном намерены пожениться в ближайшие десять дней.
— Никогда! — воскликнула мать. Керри в изумлении смотрела на разгневанную женщину. Она-то воображала, что мама придет в восторг. — Никаких тайных браков в нашей семье! — твердо заявила Маргерит Далтон.
— Тайных? — задохнулась Керри, которая не видела в их быстрой свадьбе ничего таинственного.

