Мио, мой Мио! - Астрид Линдгрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Юм-Юмом остались в шалаше одни. Мы играли на своих дудочках, пока сумерки совсем не сгустились. За мной пришёл мой отец-король. Я пожелал Юм-Юму спокойной ночи, и он побежал домой. И я пожелал спокойной ночи Мирамис, которая паслась на травке возле нашего шалаша. Я взял моего отца-короля за руку, и мы пошли домой через сад, где цветут розы.
– Мио, мой Мио, мне кажется, ты подрос за время твоего отсутствия, – заметил мой отец-король. – Думаю, сегодня мы сделаем новую зарубку на кухонном дверном косяке.
Мы шагали под серебристыми тополями, и сумерки наполняли сад лёгким голубым туманом, белые птицы укрылись в своих гнёздах, и только на верхушке самого высокого тополя одиноко примостилась птица Печаль. Она пела. Интересно, о чём она могла петь теперь, когда все дети вернулись домой? Я подумал, наверно, она всегда найдёт о чём петь.
Далеко в лугах пастухи разжигали костры, один за другим они вспыхивали в темноте, и это было так красиво.
Послышалась старинная мелодия, которую они играли на пастушьих дудочках.
Мы шли, держась за руки, мой отец-король и я, и легонько покачивали руками. Мой отец-король смотрел на меня, улыбаясь, и я смотрел на него и чувствовал себя таким счастливым!
– Мио, мой Мио, – всё повторял мой отец-король. А больше он ничего не говорил. – Мио, мой Мио…
Пока мы шагали в сумерках, настал вечер. А следом и ночь.
Уже давно живу я в Стране Далёкой. И всё реже и реже думаю о том, как я жил на Уппландсгатан. Только Бенку я вспоминаю часто. Я надеюсь, что он больше обо мне не тоскует. Но ведь у Бенки есть папа и мама, и, наверно, он нашёл себе нового друга.
Иногда я вспоминаю тётю Эдлу и дядю Сикстена. И больше уже на них не сержусь. Интересно, а они вообще заметили, что я исчез? Может, тётя Эдла думает, что если она пойдёт в парк Тегнера, то обнаружит меня на какой-нибудь скамейке. Она, может быть, думает, что я сижу там под фонарём, грызу яблоко и забавляюсь с пустой бутылкой из-под пива или ещё с каким-нибудь мусором. И может, она воображает, что, сидя на скамейке, я гляжу на светящиеся окна и думаю о детях, которые ужинают со своими папами и мамами. И тогда она, возможно, злится, что я до сих пор не принёс её любимые сухарики.
Но она ошибается, тётя Эдла. Ох, как же она ошибается! Нет никакого Буссе на лавочке в парке Тегнера. Потому что он живёт в Стране Далёкой. Слышите? Он живёт в Стране Далёкой! Он там, где звенят серебристые тополя… Он там, где по ночам горят костры… Там, где есть хлеб, утоляющий голод… Он живёт там со своим отцом-королём, которого он так же любит, как любит его отец-король.
Вот так обстоят дела. Бу Вильхельм Ульсон теперь находится в Стране Далёкой, и ему замечательно живётся у его отца-короля.