- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, они ничего не обнаружили, — согласился Знаток. — Если не считать ту странную амнезию, которую вы, мистер Сад, разделяете с пятью другими членами группы. Однако беда заключается в том, что они теперь начнут копать вдоль и поперек, собирая на вас компрометирующие материалы. Полиция приняла версию вашей вины. И рассматривая дело с этой позиции, она может отыскать черт знает что. Вы сегодня летали в Беркли и заходили в тот отель, где остановился Счастливчик. В настоящее время вам не известна цель данного визита, и вы даже не знаете, состоялась ли ваша встреча с Лакменом. О Боже!
Вы действительно могли убить его! Но будем считать, что это сделал кто–то другой. Скажите, вы сами никого не подозреваете? А если да, то почему?
– У меня нет никаких подозрений, — ответил Пит.
– Мне случайно удалось узнать кое–что о Берте Меняле, — сказал Леард. — Об адвокате мистера Нытика. О нем отзываются как о прекрасном специалисте. Так что вы ошиблись, если сместили из–за него своего ведущего.
Он очень осторожен, но если берется за дело, вам его уже не остановить.
Пит и Джо обменялись взглядами.
– В любом случае жребий брошен, — продолжал адвокат. — Мистер Сад, я считаю, что следующим вашим шагом должна стать встреча с Пэт Маккарлик–этой очаровательной телепаткой. Вам надо узнать, чем вы занимались с ней сегодня днем и что она прочитала в вашем уме, пока делила с вами компанию.
– Хорошо, я узнаю, — согласился Пит.
– Скажите, а мы не могли бы отправиться к ней прямо сейчас? спросил Знаток, засовывая папку в портфель. — Десять часов, детское время.
Нам даже не придется поднимать ее с постели.
– Здесь есть небольшая проблема, — ответил Пит. — Она замужем. Я не знаком с ее супругом и не знаю, как он отнесется к нашему визиту.
Надеюсь, вы понимаете меня.
Адвокат кивнул и спросил на всякий случай:
– А она не согласится прилететь в Сан–Франциско? Я ей сейчас позвоню.
Или, возможно, у вас есть место поближе, куда она могла бы добраться без проблем.
– Только не предлагай свой дом, — напомнил Джо. — Там сейчас Кэрол.
Посмотрев на Пита, он мрачно покачал головой.
– Ладно, у меня есть одно местечко. Возможно, ты не помнишь, но я нашел его в твоем владении. Оно в Сан–Ансельмо–всего в двух милях от Сан–Рафела. И, наверное, будет лучше, если я сам позвоню Пэт Маккарлик. Мы с ней немного знакомы. Она и ее муж Эл покупали у меня записи Джусси Бьерлинг.
Думаю, она отзовется на мою просьбу встретиться с нами.
– Хорошо, — согласился Пит.
Джо пошел к видеофону, который находился в задней части ресторана.
– Он классный мужик, — сказал Леард, когда они с Питом остались одни.
– Да, настоящий друг.
– А вы не думаете, что это он убил Лакмена?
Пит вздрогнул и, подняв голову, посмотрел на адвоката.
– Только не расстраивайтесь, — мягко сказал адвокат. — Я спрашиваю вас об этом из чистого любопытства. Вы мой клиент, мистер Сад, и поскольку я профессионально заинтересован в вашем деле, все остальные люди, окружающие вас, автоматически попадают под мое подозрение. Даже Джо Шиллинг, которого я знаю восемьдесят пять лет.
– Так вы тоже «старая перечница»? — спросил его изумленный Пит.
Энергичность Леарда могла сбить с толку кого угодно. До сих пор Пит верил, что Знатоку не больше сорока или пятидесяти лет.
– Да, — ответил адвокат. — Я такой же раритет, как вы–мне сто пятнадцать лет.
Он задумчиво смял в комок картонку от спичек.
– А Шиллинг мог пойти на убийство. Он годами ненавидел Лакмена. Вы, наверное, знаете историю о том, как Счастливчик довел его до сумы.
– Почему же Джо так долго ждал?
Взглянув на Пита, Леард печально улыбнулся.
– Он прилетел сюда, чтобы еще раз сразиться с Лакменом, верно? Шиллинг думал, что может одолеть его, если они когда–нибудь встретятся за игровым столом. Он убеждал себя в этом годами–с тех пор как Счастливчик лишил его всех владений. И Джо действительно летел сюда с верой в победу, готовясь играть в вашей группе против Лакмена. Но потом у него сдали нервы… В последний момент он мог осознать, что Счастливчик ему не по зубам. Он мог испугаться, что не одолеет своего заклятого врага.
– Я понимаю, — тихо отозвался Пит.
– К тому же Джо попал в безвыходное положение. Он должен был победить Счастливчика во что бы то ни стало. На кону стояла не только его месть, но и репутация друзей. А он вдруг понял, что не может оправдать возложенное на него доверие. Что ему оставалось делать…
Адвокат замолчал. Джо пересек полупустой ресторан и вернулся к столику.
– Это, конечно, лишь домыслы, — закончил Знаток, с улыбкой поворачиваясь к Шиллингу. — Еще одна из многочисленных гипотез.
– Что за гипотеза? — спросил Джо, усаживаясь за стол.
– Теория о том, что некие ужасные и могущественные силы зомбировали шестерых членов «Милой Голубой Лисы» и превратили их в послушный инструмент своей воли.
– Да, так оно и было на самом деле, — ответил Шиллинг, — хотя ты представил это в гротескном виде.
– Что тебе сказала миссис Маккарлик? — спросил его Пит.
– Она прилетит сюда. Так что мы можем заказать по второй чашке кофе.
На полет уйдет около пятнадцати минут. Ну, и еще пятнадцать, чтобы одеться.
Я поднял ее с постели.
Через полчаса Пэт Маккарлик вошла в ресторан и направилась к их столику. Ее вечерний костюм состоял из плаща свободного покроя, широких брюк и туфлей с низкими каблуками.
– Привет, Пит, — сказала она.
Ее лицо выглядело бледным, а глаза–неестественно большими.
– Здравствуйте, мистер Шиллинг.
Джо встал и кивнул ей в ответ.
– А вы…
Она вопросительно посмотрела на Леарда.
– Да, я читаю ваши мысли, мистер Знаток. Не надо притворяться. Как адвокат Пита, вы знаете о том, что я телепатка.
Ее талант был бы очень кстати в этом деле, подумал Пит. Я не сомневаюсь в профессиональных качествах Знатока, но мне претит его теория о Джо Шиллинге.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, Пит, — сказала Патриция.
Ее низкий голос был ровным и спокойным. Она прекрасно владела собой. От паники, охватившей Пэт несколько часов назад, не осталось и следа.
– Значит вы не помните того, что произошло сегодня между нами?
– Не помню, — признался он.
– Нам с вами было удивительно хорошо, — сказала Пэт. — Несмотря на наши узы брака с другими людьми.
– Значит вы встречались с мистером Садом после полудня, верно? спросил ее адвокат. — Скажите, а в его уме не было каких–нибудь мыслей о Счастливчике Лакмене?
– Да, были, — ответила она. — Огромное желание убить Джерома Лакмена.
– Значит Пит не знал, что Лакмен уже мертв, — сказал Джо.
– Это так? — спросил Леард.
Патриция кивнула.
– Пит был ужасно напуган. Он чувствовал, что…
Она смущенно прочистила горло.
– Он считал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад. Пит находился на грани психического срыва и хотел избавиться от всей этой ситуации, связанной с Лакменом.
– Однако, я полагаю, он не планировал убивать его? — спросил адвокат.
– Нет, — ответила Патриция.
– Если мы узнаем, что Счастливчика убили до часа тридцати, это оправдает Пита? — спросил Джо Шиллинг.
– Возможно, — ответил Леард.
Он снова обратился к Пэт:
– Вы могли бы повторить ваши слова в суде?
– Конечно.
– Независимо от того, как к ним отнесется ваш муж?
Немного помедлив, она снова кивнула.
– И вы позволите телепатам из полиции просканировать ваш мозг? спросил адвокат.
– О, Иисус, — прошептала Пэт и откинулась на спинку кресла.
– А почему нет? Вы же сказали нам правду, не так ли?
– Д–да. Но…
Она в отчаянии взмахнула руками.
– Здесь возникает проблема, связанная с моими личными делами.
– Какая ирония, — с кислой улыбкой сказал Джо. — Наша телепатка всю жизнь читала личные мысли людей, а когда встал вопрос о ее собственном сканировании…
– Вы ничего не понимаете! — воскликнула Пэт.
– Нет, я все понимаю. У вас с Питом было сегодня любовное свидание, и вы вместе провели какое–то время, верно? Ни ваш муж, ни жена Пита не знают об этом. Но такова материя нашей жизни, и тут ничего не поделаешь. Не забывайте: согласившись на сканирование, вы спасете Пита от смертной казни.
Разве ради этого не стоит пройти проверку в полиции? Или вы говорите нам не правду и боитесь, что копы уличат вас во лжи?
– Я сказала вам правду, — сердито ответила Пэт. — Но… Я не могу позволить телепатам из полиции копаться в моем уме.
Она повернулась к Питу.
– Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.

