- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Со многими неизвестными - Шантель Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темные глаза Рамона были холодными.
– К сожалению, я не могу считать выражение «все, что могла» достойным моего сына. – Он поморщился, когда она расчихалась. – Dios!В таком состоянии нельзя подходить к ребенку. Ты еле стоишь на ногах, – прорычал Рамон, когда Лорен попыталась встать и зашаталась. – Как я понял, твоя мать завтра отправляется в круиз и не может сидеть с мальчиком?
Лорен нехотя кивнула и вздрогнула, так как от слабого движения ее голова готова была расколоться. Рамон достал из кармана телефон:
– Я вызову личный самолет, чтобы нас забрали сегодня. В двадцати милях отсюда есть посадочная полоса.
– Забрали куда? – прокаркала Лорен, с ужасом обнаружив, что ее голос садится.
Она никогда в жизни не чувствовала себя так плохо, а суровая решимость Рамона испугала ее до смерти.
– Я забираю своего сына в Испанию. Ты едешь тоже. В отличие от тебя я знаю, что Матео нужны и отец, и мать, – отрезал он.
– Ох, нет! – Лорен затрясла головой и застонала от боли. – Я не позволю тебе увезти Мэтти, – сказала она чуть не плача.
– Не смеши. Ты больна, а ему требуется уход до тех пор, пока ты не поправишься. И единственное место, где он все получит, – это его семья. Моя мать будет счастлива познакомиться со своим новым внуком. А я найду няню, которая будет присматривать за Матео на случай, если приступ повторится.
Недовольный рев донесся из коридора. Мэтти часто просыпался после короткого сна не в лучшем настроении. Лорен поспешила в детскую. Малыш стоял в кроватке, держался за решетку и пронзительно визжал.
– Ну что ты, дорогой? Наверное, ты хочешь пить? – приговаривала Лорен, надеясь успокоить его.
Но Мэтти продолжал кричать и извивался столь энергично, что мать, попытавшись взять мальчика на руки, чуть не выронила его.
– Отдай его мне, – сурово приказал Рамон, заглядывая в комнату. – У тебя нет сил удержать его.
«Сын определенно унаследовал темперамент Велакесов», – подумал он со смесью гордости и сожаления. Даже в этом возрасте у Матео была сильная воля. Он нуждался в строгой руке отца ничуть не меньше, чем в материнской заботе.
– Матео. – Рамон заговорил мягко, но твердо, и, к расстройству Лорен, Мэтти прекратил плакать и с интересом уставился на высокого мужчину, протягивающего к нему руки. – Иди к своему papito, мой хороший.
Иди к своему папочке? У Лорен перехватило дыхание, когда Матео радостно заулыбался и потянулся к Рамону.
– Рамон, – пролепетала молодая женщина.
Он лишь на секунду задержался на пороге крошечной детской и бросил на нее гневный взгляд.
– Возьми свое пальто, – приказал Рамон. – Машина будет здесь через пять минут.
Над ее головой летел херувим. Лорен открыла глаза пошире и поняла, что херувим был фрагментом потолочной росписи. Она нахмурилась, не понимая, откуда взялась роспись и что случилось с белым потолком ее скромной спальни.
– А, вы проснулись.
Голос доносился откуда-то от окна. Лорен прищурилась, ослепленная солнечным светом, и наконец рассмотрела спешащую к ней миловидную женщину.
– Здравствуйте, Лорен. Я Кэти Моррис, – мягко сказала женщина. – Я английская медсестра и помогаю сеньору Велакесу ухаживать за вами.
Рамон! Отрывочные картинки начали всплывать в голове Лорен. Она вспомнила, как Рамон нес ее на руках по трапу самолета. Затем, ненадолго придя в себя, она обнаружила, что находится в машине, мчащейся на большой скорости к громадному замку, окруженному скалистыми горами.
Лорен попыталась встать, однако поняла, что у нее нет сил. Но Мэтти у Рамона! И ей необходимо найти его.
– Не думаю, что вам стоит вставать сегодня, – произнесла медсестра вежливым, но твердым тоном, уложила ее на подушку и поправила одеяло. – Вы были очень больны последние четыре дня. Вы подхватили опасный вирус. Мистер Велакес буквально не спускал с вас глаз. Он даже спал в кресле рядом с вашей кроватью, чтобы не оставлять вас ночью. Сейчас он кормит вашего сыночка завтраком и, я думаю, скоро вернется.
Когда Кэти умолкла, Лорен пробормотала:
– Так что, я в Испании? В замке Рамона?
– В Кастильо-дель-Торо, – подтвердила медсестра. – Это чудесный замок, построенный в тринадцатом веке и тесно связанный с историей семьи Велакес. По-английски это Замок Быка. Он назван в честь одного из предков сеньора Велакеса, прославившегося победами на поле брани, а также на любовном фронте. – Кэти усмехнулась. – У меня сложилось впечатление, что местные жители почитают нынешнего герцога так же, как и его знаменитого предка. Мне кажется, сейчас вам не помешает чашечка чаю, а затем я помогу вам принять ванну.
В детской, расположенной напротив комнаты Лорен, Рамон усадил Мэтти в высокий стульчик для кормления и с удовлетворением рассматривал безукоризненно чистую одежду малыша, умытое личико и расчесанные шелковистые кудряшки. Правда, нельзя было сказать, что купание и одевание Мэтти прошли без ущерба для отца. Он с сожалением взглянул на намокшие брюки и рубашку. Вытерев Матео и застегнув непослушные пуговички детского комбинезона, Рамон почувствовал, что заслуживает медали.
– Интересно, как твоя madreумудряется каждый день проделывать такое перед уходом на работу? – спросил он малыша, восхищаясь – с оттенком зависти – Лорен.
Первые четыре дня отцовства Рамону почти не удавалось сомкнуть глаз. Конечно же он мог передать Матео Кэти Моррис, которую нанял в качестве няни, но Рамон был настолько увлечен крошечным существом – своим сыном, – что хотел узнать его получше и проводил с ним все свободное время.
Всю жизнь Рамон знал, что его обязанность – произвести на свет наследника рода Велакесов, но он никогда не задумывался над тем, что это такое – иметь ребенка. Матео, можно сказать, ворвался в его жизнь и в какой-то мере лишил его свободы. Но когда Рамон смотрел в карие глазки сына, он понимал, что возможность летать по всему миру на своем самолете – небольшая цена за счастье иметь сына.
– Время завтрака, – объявил он Матео, когда горничная вошла в детскую с подносом.
Рамон взял мисочку с овсянкой, наполнил ложку и предложил ребенку, но тот решительно отказался открывать рот.
– Давай, chiquito, парнишка, это вкусно, – попытался убедить его отец. – Одну ложечку за папу? – Матео попытался схватить ложку. – Ладно, ты хочешь быть независимым и кушать сам?

