- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переполох в Слоунз-Коув - Мирна Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Час спустя Тайлер и Лайла обменялись прочитанными документами, а еще через час подняли го-ловы и посмотрели друг на друга, немного одуревшие от чтения при тусклом свете и от полученных сведений.
– Что же, вижу, мои предки были не лучше, чем их теперешние потомки, – заметил он с кривой улыбкой. – Моя прабабушка оставила мужа и вернулась в Южную Каролину, где снова вышла замуж. У моего прадеда было три жены и куча любовниц.
– И процветающий бизнес – строительство судов. Неудивительно, что ты так искусен в реставрации старых зданий. Истоки этого – в работе по дереву.
Тайлер пожал плечами. Ему известно, как развивался семейный бизнес. Он даже знал о многочисленных браках и любовницах, но прочесть обо всем этом в подлинном документе – дневнике – было все равно неожиданно и удивительно.
Но он пришел сюда не для того, чтобы размышлять над прошлым своей семьи.
– Что ты знаешь о старых судах?
– Очень мало, – ответила она, и в глазах ее снова появился тот же романтический блеск.
– Я никогда не реставрировал корабли. Пожалуй, было бы забавно.
– Мы же в Мэне. Разумеется, ты можешь найти стоящий проект. Это было бы... романтично, правда? Семейный бизнес, прошедший полный круг. Замечательная идея.
Он улыбнулся.
– Я должен об этом подумать. После «Морского стража».
– «Морской страж» будет прекрасен. Я могу судить уже по тому, что мы сегодня узнали. Ты ведь увековечишь историю о том, как твой дедушка лично сопровождал часы на пути из Швейцарии? Как думаешь, мы могли бы найти какой-нибудь след этих часов? Грег сказал, что большая часть подлинной мебели пропала.
– Часы у меня. В Нью-Йорке, – медленно сказал он только для того, чтобы насладиться видом ее вспыхнувших глаз.
– Хотела бы я на них посмотреть. Разумеется, я их увижу, если ты поместишь их в своем ресторане.
Он снова вспомнил, как она выгладила, когда была девочкой, как однажды он собирался пригласить ее в дом, но потом передумал. Там была его мать. Любой из местных чувствовал себя стесненно в ее присутствии.
Глаза Лайлы по-прежнему; оставались мечтательными, заметил он. Никакие тени не омрачали их. Ему бы очень не хотелось, чтобы это случилось.
– Каково было жить в «Морском страже» летом? – внезапно спросила Лайла. Она разглядывала старые фотографии. Его прабабушка, очевидно, наняла фотографа, чтобы запечатлеть для потомков комнаты в доме.
– Это было красивое место, но очень тихое, – задумчиво ответил он. – Все мои братья и сестры – от других браков отца. Я единственный приезжал сюда с матерью. Она боготворила этот дом и богатство, которое он символизировал. Каждый год в первый день возвращения она проводила меня по дому, напоминая, к чему обязывает меня положение.
– А ты... – Лайла запнулась, потом покачала головой.
– Спрашивай, – сказал он.
– Вообще-то это не мое дело. Я не имею права требовать от тебя удовлетворить мое любопытство.
– А я имею право решить, что хочу тебе рассказать.
– Ты женился по обязанности?
Наконец он невесело улыбнулся.
– Как раз наоборот. Я бросил вызов семье, женившись на Джули, милой, невинной девушке без какой-либо родословной. Через год я стал таким же, как все Уэстлейки. Дела, бизнес, и больше ничего. Я женился на ней, чтобы противостоять истории семьи, но закончил тем, что повторил ее.
– Люди совершают ошибки, Тайлер. Ты ее любил?
– Она мне очень нравилась, – сказал он.
– Хочу посмотреть, смогу ли я побольше узнать о коллекции одеял твоей бабушки, – сказала она. – Она пишет, что пожертвовала несколько штук раз-личным организациям. Интересно, остались ли еще какие-нибудь из них.
– А мне интересно, сможем ли мы сподвигнуть Айвери на правильный поступок. Она сразу насторожилась.
– Он пригласил меня на ланч.
– Поговорить о делах, ты сказала. Она вскинула длинные ресницы, давая ему возможность увидеть сосредоточенность в ее глазах.
– О, Айвери такой. Всегда весь в делах.
Тайлер не понаслышке знал о мужчинах, которые ставят бизнес на первое место. Разве он не предостерегал ее против них? Если мужчина не в состоянии дать женщине немного романтики, значит, он ее не заслуживает.
– Может, ему просто нужен маленький урок.
– О, я не думаю...
– А я думаю. И у меня есть идея. Завтра вечером мы с тобой...
Она подняла руку.
– Я же говорила тебе: ты сделал для меня все, что мог, Тайлер. Мы в расчете. Он медленно покачал головой.
– Я ничего не сделал. Это ты все сделала. – Он указал на сокровища, которые они нашли у Грега.
– Ты снова пытаешься защитить меня, Тайлер?
– Может быть, чуть-чуть. – Голос его стал вдруг низким и хрипловатым. – Позволь мне, Лайла. Так мне будет спокойнее.
– Тебе не стоит беспокоиться об Айвери. Он просто друг и хороший человек.
– И это тот самый человек, который тебе нужен!
– Да.
– Значит, и я хочу для тебя того же, И не говори мне, что я уже выиграл пари. Ты еще не достигла своей цели. Все еще может закончиться тем, что я буду на общественных работах сажать розы в горшки.
Он встал, взял ее за руки и помог подняться со стула.
Его насмешливый, немного ироничный тон заставил ее покачать головой и улыбнуться.
– Или вычищать мусорные баки после летнего карнавала. Нам всегда требуются лишние руки для такой работы. Это ужасно.
– Да, может случиться что-то ужасное, если мы не устроим совместный выход завтра вечером.
– Что-то ужасное?
Он кивнул.
– Не хочу быть виноватой в твоем проигрыше. Выход так выход. Ради тебя. И Айвери, – добавила она, оглянувшись на Тайлера, когда они, крикнув «спасибо» и «до свидания» Грегу, пошли к двери.
Они были возле машины, когда Лайла снова обернулась.
– Тайлер?
Он выжидающе склонил голову.
– А что конкретно мы пытаемся показать Айвери?
Тайлер наклонился и, приподняв ее голову, поцеловал в изящный изгиб подбородка. Он обнял ее за талию.
– Мы хотим показать ему, как надо обращаться с женщиной, которую он желает. Мужчина не просит женщину своей мечты обсудить ее банковский счет за ланчем.
Лайла вздохнула и медленно, неуверенно кивнула.
– А что мужчина должен делать с женщиной своей мечты?
Тайлер улыбнулся.
– Я покажу тебе. И Айвери. Завтра вечером. Урок номер два. Если мужчина тебя желает, пусть хорошенько постарается тебя заслужить.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда Тайлер привел ее на яхту, которую арендовал на вечер, – роскошное судно, рассчитанное на десятерых гостей и столько же членов экипажа, – Лайла почувствовала, что у нее задрожали руки. Других гостей не было, только она и Тайлер. Она была мечтательной неуклюжей девчонкой, когда появился он. Он – уверенный в себе сын Джеймса и Люсиль Уэстлейк, дитя привилегий, наследник династии Уэстлейков, мужчина, который привлекает женщин, как рок-звезды – фанатов. Нс-которые из этих женщин сейчас фланировали по пирсу, бросая на нее испепеляющие взгляды. Возможно, они знали, что все это не взаправду, и хотели, чтобы она ушла с дороги и освободила им место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
