- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безжалостный наследник (СИ) - Кейн Моника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение воздух между нами застыл, и никто не произнес ни слова.
Так и хочется разинуть рот.
Но через мгновение Даниил посмеивается, а Лео улыбается своей скрытной улыбкой, и я не могу не присоединиться. Думаю, даже у больших плохих бандитов есть чувство юмора.
— Туше. Пункт сделан. Не думай обо всем этом сегодня вечером. — Даниил машет вилкой в воздухе. — Мы здесь не для того, чтобы говорить о делах, мы здесь, чтобы развлекаться.
— В таком случае. — Я выпрямляюсь на сиденье. — Поскольку я уверена, что вы чертовски меня изучили, как насчет того, чтобы рассказать мне больше о своей семье?
Губы Лео кривятся от отвращения.
— Что ты хотела бы знать?
— Я понимаю. Никаких секретных мафиозных штучек. Но мне любопытно. Где вы все выросли?
— Здесь, в США, — говорит Даниил, задумчиво жуя. — В отличие от большинства семей, мой отец построил свою империю в Штатах.
— Так эта вражда с Антоновыми, как она началась?
Братья переглядываются, после чего Даниил пожимает плечами и говорит Лео:
— Это справедливо. Эта вражда, как ты ее называешь, восходит к России. Мой отец был членом Братвы Антоновых, когда отец Олега, Алек, был паханом. Не вдаваясь в подробности, когда Алека убили, моему отцу больше не разрешили оставаться в братстве. Он приехал на Брайтон-Бич и основал свою собственную империю. — Даниил улыбается, но улыбка не доходит до его глаз.
— Рада, что мы наконец-то завоевали доверие. — Я надеюсь, что его разговорчивое настроение сохранится; Меня разрывает вопрос. — Кстати говоря, вы уже нашли Олега?
Официант движется вперед, словно хочет наполнить все наши стаканы, но Лео останавливает его рукой.
— Мы перейдем на белое бургундское.
Если бы я не знала, я бы подумала, что они пытаются меня напоить.
— Пока нет, — неопределенно отвечает Лео.
— Собираетесь ли вы поделиться более подробной информацией? — сладко спрашиваю я, разрезая кусок рыбы.
— Как только будет что-то, чем стоит поделиться. — На челюсти Лео дергается мышца. Он наименее самонадеянный из братьев, счастлив сидеть в тени и наблюдать за всеми остальными. Хотя я не ожидаю, что он откроется, я нажимаю еще немного.
— И этим Андрей сейчас занимается? Ищет Олега? — спрашиваю я небрежно. Возможно, не совсем случайно, потому что оба брата с удовольствием смотрят на меня. — Сегодня вечер пятницы. Кажется странным, что он работает.
Гладко, Джорджия, гладко.
— Сложно сказать. — Даниил сует кусок картошки в рот, в его глазах плясает озорство. — Наверное, на свидании.
— Свидание!? Как это мило с его стороны. — Я допиваю остатки шампанского в бокале. — Я рада, что свидания являются его приоритетом в такое время. — Жидкий пар должен вылиться из моих ушей. Подразнив меня, а затем обращаясь со мной так, будто я не более чем кусок резинки на его ботинке, он вышел на сцену свиданий.
Неважно.
Небрежно пожимая плечами, я принимаю предложение официанта о новом изысканном вине, которое просил Лео.
— Для меня это не имеет значения. — Я одаряю их обоих острой улыбкой, а затем делаю глубокий глоток вина. — Мне бы чего-нибудь покрепче, — говорю я одному из них.
Даниил приподнимает бровь.
— Пришло время водки?
Лео качает головой, приподняв брови.
— Это ужасная идея.
— Но сегодня пятница, — рассуждаю я. — И у меня были довольно тяжелые несколько недель. Без обид. Я имею в виду, что ваше поместье красивое, и со мной точно не обращались плохо, но это не совсем мое представление о хорошем времяпровождении.
— Она права, — говорит Даниил, ухмыляясь. — Двое против одного.
— Ты невыносим. — Лео вздыхает, словно спорить с братом — самая утомительная задача на свете.
Даниил направляется к тележке в углу, берет бутылку с прозрачной жидкостью и наливает три порции.
Водка идет мягче, чем ожидалось, без вкуса, но и без неприятного послевкусия, свойственного дешевым маркам. Одна рюмка превращается в две, потом в три. Через час я уже ничего не могу сосчитать. Комната мягко кружится, и я действительно получаю удовольствие.
— Итак, Джорджия, — говорит Даниил, тяжело опираясь на подлокотник своего кресла. — Что ты любишь делать для развлечения?
Не знаю почему, но мне кажется, что его вопрос забавный.
— Разве это не должно было быть в моем отчете? — Я дразню. — У меня нет времени на развлечения.
— Ты так молода. Что значит, у тебя нет времени на развлечения?
— Я смотрю фильмы и читаю книги. Это считается?
Даниил говорит:
— Нет, — в тот же момент, когда Лео говорит:
— Конечно.
— Нет, к черту это, — говорит Даниил, вставая. — Я имею в виду настоящее веселье. Вечеринка с друзьями.
Я пожимаю плечами. Я не помню, когда в последний раз ходила на танцы или беззаботно веселилась. Не тогда, когда нужно было вести бизнес, отбиваться от кредиторов и у отца было слабое здоровье.
— Это неприемлемо. Пойдем со мной, — командует Даниил, что очень напоминает мне Андрея. Хозяин в штанах. И все же я иду за ним. Он ведет нас в большую комнату с парящими над головой деревянными балками и стеной окон.
Мне немного грустно и немного пьяно, и я просто хочу обо всем забыть. Из динамиков льется музыка, и внезапно танцы кажутся отличной идеей. Даниил тоже так думает. Музыка — какая-то знойная и электронная, и я отпускаю себя, покачивая бедрами и запрокидывая голову назад, теряясь в ритме.
Лео отказывается присоединиться к нам. Вместо этого он наблюдает с дивана, на его губах играет намек на улыбку, и выпивает еще водки. Я не знаю, как он до сих пор пьет, и я ему это говорю, но он только пожимает плечами и говорит:
— Я русский. Они практически наливают водку в наши детские бутылочки.
Я думаю, он шутит, но я не могу сказать.
Даниил двигает своим телом синхронно с моим. Он не прикасается ко мне, просто позволяет мне расслабиться и сам делает то же самое. Я уверена, что мы выглядим как пьяные сумасшедшие, но нам точно весело.
Пока Андрей не заходит в комнату и все не портит.
ГЛАВА 16
Андрей
— Что, черт возьми, здесь происходит? — Мои слова тихие и смертоносные, когда я пытаюсь впитать в себя картину передо мной. Даниил и Джорджия танцуют пьяные до мозга костей, а Лео радостно наблюдает, как они ведут себя как идиоты.
Мой гнев прорывается сквозь их алкогольную дымку. Они все смотрят на меня, когда я выключаю музыку и выхватываю напиток из рук Лео.
— Думаю, тебе этого достаточно, — киплю я. Лео просто бросает на меня скучающий взгляд.
На другой стороне комнаты Джорджия все еще раскачивается в несуществующем ритме. С ее губ вырывается смешок, когда она смотрит на мое грозное выражение лица.
— Такой серьезный, — шепчет она Даниилу.
— Он такой и есть, не так ли? — Даниил ухмыляется мне. — Ты рано.
— Что происходит? — Я требую, хотя знаю ответ на этот вопрос. Мои братья играли со мной. Послали меня с каким-то дурацким поручением, чтобы они могли подобраться поближе к Джорджии.
— Расслабься, ладно? Мы просто немного развлекаемся. — Даниил продолжает раскачиваться, как будто ему все равно. — Возможно, ты слышал, что для Джорджии несколько недель были очень, очень тяжелыми.
— Он знает об этом все, — ворчит она.
— Достаточно. — Я беру ее лицо в свои руки. — Насколько ты пьяна?
— Я в порядке. Мы только выпили немного. Я знакомилась с твоими братьями, — говорит она, тыкая пальцем в мою грудь. — И я открою тебе небольшой секрет; они намного веселее тебя. Кстати, как прошло твое свидание? — она насмехается. — Она здесь? Можем ли мы встретиться с ней? — Она оглядывается назад, слегка покачиваясь на ногах, и я протягиваю руку, чтобы поддержать ее за талию.
— Свидание?
— Твои братья рассказали мне. — Она икает. — Я надеюсь, тебе было весело. — В ее голосе слышится нотка обиды, от которой у меня скручиваются внутренности. Иисус. Мои братья не могли оставить ее в покое.

