Договор об учреждении Европейского Сообщества - Европейский Союз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Чтобы способствовать достижению целей, изложенных в данной статье, Совет, действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 251, и после консультаций с Комитетом регионов:
– принимает поощрительные меры, исключая какую-либо гармонизацию законов и других правовых актов государств-членов. Совет действует на основе единогласия по всем процедурам, упомянутым в статье 251;
– принимает единогласно рекомендации по предложению Комиссии.
Раздел ХIII
Здравохранение
Статья 152
1. Высокий уровень защиты здоровья людей должен быть гарантирован при определении и осуществлении всех направлений политики и деятельности Сообщества. Действия Сообщества, которые дополняют национальную политику, направлены на улучшение общественного здравоохранения, профилактику заболеваний и устранение факторов, создающих угрозу для здоровья людей. Эти действия включают также борьбу с массовыми эпидемиями, способствуя изучению их причин, их распространения и предотвращения, так же как и развитию информации и образования в области здравоохранения.
Сообщество дополняет действия государств-членов, направленные на ослабление губительного воздействия наркотиков на здоровье, в том числе посредством распространения информации и профилактики.
2. Сообщество поощряет сотрудничество между государствами-членами в областях, относящихся к настоящей статье, и, в случае необходимости, оказывает помощь их действиям.
Государства-члены, в контакте с Комиссией, координируют свою политику и программы в областях, указанных в параграфе 1. Комиссия, в тесном контакте с государствами-членами, может предпринимать любые полезные инициативы для содействия такой координации.
3. Сообщество и государства-члены развивают сотрудничество с третьими странами и компетентными международными организациями в сфере здравоохранения.
4. Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, после консультаций с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, способствует достижению целей, изложенных в настоящей статье, принимая:
а) меры, устанавливающие высокие стандарты качества и безопасности в области медицины человеческих органов и веществ, полученных из человеческого организма, крови и ее производных; эти меры не могут препятствовать какому-либо государству-члену поддерживать или вводить более строгие меры защиты;
b) в отступление от статьи 37, меры в ветеринарной и фитосанитарной областях с целью защиты здоровья людей;
с) стимулирующие меры, направленные на защиту и улучшение здоровья людей, исключая какую-либо гармонизацию законодательных и регламентарных актов, принятых государствами-членами. Для достижения целей, изложенных в настоящей статье, Совет принимает также, по предложению Комиссии, рекомендации квалифицированным большинством голосов.
5. Действия Сообщества в области общественного здравоохранения полностью основаны на уважении ответственности государств-членов за организацию и обеспечение служб здравоохранения и медицинской помощи. В частности, меры, предусмотренные в параграфе 4 (а), не затрагивают национальные положения, касающиеся пожертвований и использования человеческих органов и крови в медицинских целях.
Раздел XIV
Защита потребителя
Статья 153
1. Для обеспечения высокого уровня защиты интересов потребителей Сообщество способствует защите здоровья, безопасности и экономических интересов потребителей, а также расширению их прав на информацию, образование и возможность самоорганизации в целях защиты своих интересов.
2. Необходимость защиты потребителей принимается во внимание при определении и осуществлении других направлений политики и деятельности Сообщества.
3. Сообщество способствует достижению целей, изложенных в параграфе 1, посредством:
а) мер, принимаемых во исполнение статьи 95 в рамках завершения создания единого внутреннего рынка;
b) мер, поддерживающих, дополняющих и контролирующих политику, осуществляемую государствами-членами.
4. Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимает меры, изложенные в параграфе 3 (b).
5. Меры, принимаемые в соответствии с параграфом 4, не могут препятствовать какому-либо государству-члену поддерживать или вводить более строгие меры защиты. Такие меры должны быть совместимы с настоящим Договором. Комиссия должна быть уведомлена о них.
Раздел XV
Трансевропейские сети
Статья 154
1. Чтобы помочь достижению целей, упомянутых в статьях 14 и 158, и дать возможность гражданам Союза, участникам экономической деятельности, региональным и местным сообществам извлекать все выгоды от создания зон без внутренних границ, Сообщество способствует учреждению и развитию трансевропейских сетей в области транспорта, телекоммуникаций и энергетических инфраструктур.
2. В рамках системы открытых и конкурентных рынков действия Сообщества имеют целью стимулирование взаимосвязи и взаимодействия национальных сетей так же как и доступа к таким сетям. В особенности оно должно учитывать необходимость связи между островами, замкнутыми или периферийными районами и центральными районами Сообщества.
Статья 155
1. Чтобы достигнуть целей, указанных в статье 154, Сообщество:
– разрабатывает основные ориентиры с указанием целей, приоритетов и широкого набора мер, предусмотренных в сфере трансевропейских сетей; эти основные ориентиры должны определять проекты, представляющие общий интерес;
– осуществляет любые меры, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения взаимодействия сетей, особенно в области технической стандартизации;
– может поддерживать проекты, представляющие общий интерес, которые поддержаны государствами-членами и содействуют ориентирам, указанным в первом абзаце, особенно путем разработки технико-экономического обоснования, гарантий займов или субсидирования по льготным процентным ставкам; Сообщество может, кроме того, содействовать через созданный Фонд сплочения, согласно статье 161, финансированию специальных проектов в государствах-членах в области транспортной инфраструктуры.
В своей деятельности Сообщество учитывает потенциальную экономическую жизнеспособность проектов.
2. Государства-члены, в контакте с Комиссией, согласовывают политику, проводимую на национальном уровне, которая может оказывать важное влияние на достижение целей, изложенных в статье 154. Комиссия, в тесном сотрудничестве с государствами-членами, может выдвигать любые плодотворные инициативы для содействия такому сотрудничеству.
3. Сообщество может принимать решения о сотрудничестве с третьими странами для продвижения проектов, представляющих взаимный интерес, и обеспечения взаимодействия сетей.
Статья 156
Ориентиры и другие меры, указанные в статье 155 (1), принимаются Советом, действующим в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251, и после консультаций с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов.
Основные ориентиры и проекты, представляющие общий интерес и относящиеся к территории государства-члена, утверждаются заинтересованным государством-членом.
Раздел XVI
Промышленность
Статья 157
1. Сообщество и государства-члены обеспечивают условия, необходимые для стимулирования конкурентоспособности промышленности Сообщества.
С этой целью, в соответствии с системой открытой рыночной экономики, их действия направлены на:
– ускорение адаптации промышленности к структурным сдвигам;
– содействие созданию благоприятной среды развития повсеместно в Сообществе предпринимательства, особенно мелкого и среднего;
– содействие созданию благоприятных условий для сотрудничества между предприятиями;
– содействие лучшему использованию промышленного потенциала политики инноваций, развития исследований и технологий.
2. Государства-члены проводят совещания друг с другом, в контакте с Комиссией и, если это необходимо, согласовывают свои действия.
3. Сообщество способствует достижению целей, изложенных в параграфе 1, через политику и деятельность, проводимые в соответствии с другими положениями настоящего Договора. Совет, по предложению Комиссии, после консультаций с Европейским парламентом и Экономическим и социальным комитетом, может принять единогласно решение о специальных мерах в поддержку действий, предпринимаемых государствами-членами для достижения целей, изложенных в параграфе 1.