- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь Хиро. Том Пятый (СИ) - Фомин Артем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Импровизация удалась на славу, однако…
* * *— Так и будем смотреть друг на друга?!
От назидательного тона юноши, даже Мико с Лизой стало как-то не по себе.
— Неужели это всё, чем вы здесь занимаетесь?! — продолжал он давить на собравшихся.
Вытянув руки в стороны, призывая офицер к ответу, Хиро стал крутиться вокруг своей оси.
В полумраке помещения он смог заметить множество стульев приставленных к стенам. Смекнув, что последние требуются для проведения занятий или оглашения приказов, он вновь осмотрелся, но кроме уже замеченного стола с объёмной голограммой, более так ничего интересного не нашёл.
— Полковница Флеменг, доклад! — рявкнул берсерк, угрожающе посматривая на её подчинённых.
— Мастер, — приветствуя кивнула красноволосая воительница.
От подобного обращения, собравшиеся сперва покосились на начальницу, однако не найдя ни тени раболепия на её лице, наперебой стали сканировать молодого человека.
Привыкшие держать себя в самых поганых ситуациях, дамы округляли глаза и удивлённо толкали друг друга плечами. Женщины шушукались, прикидывая что может им грозить за пренебрежительное обращение к особисту Её Величества.
Тем временем, расправив плечи, огневласая командира вышла из мрака, приблизившись к столу.
Горделиво вскинув голову, Флеменг приступила к докладу:
— У нас действительно имеются затруднения на вверенном участке прорыва.
— Причины, — цербер и не думал унимать свой тон.
— Несколько, — поморщила она лоб. — Некачественные разведданные на начальном этапе, заблаговременно созданные в Цевале многоярусные фортификационные сооружения и невыгодная позиция для атаки на город.
— Это основные, — дополнила она к уже сказанному.
В процессе доклада Лиза схематически обозначала специальной указкой, что не портила голограммы, места, при касании которых, поверх трёхмерной проекции всплывали текстовые таблички — подсказки.
— На вас, полковница, Империя возлагает большие надежды, однако, что за дичь я только что услышал?! Ваших замов давно пора под трибунал отдать, потому как толку от них, что поиск зачатков разума у Скорба. Говорите, проблемы с позиционированием? Вы окапались на несколько этажей вниз, создали неприступный бункер, вашего отца за яйца! — перешёл юноша на крик. — Какого демона, вы не можете самостоятельно создать условия для наступления? В чём проблема?
— Новые модели объектов, — донеслось из темноты.
Нахмурившись, Хиро повернулся «на голос».
— Представьтесь, перед тем как создавать звуки!
— Подполковница Хэлен Гунар, мастер, — интонацией выделив обращение к парню, воя явно дала понять, что не приемлет над собой командира — мужчину.
Незнакомкой оказалась та самая культуристка, которой не помешало бы рот с мылом вымыть.
Приветствуя, берсерк коротко кивнул.
— Подполковница Гунар, поясните ваше замечание.
— Неизвестные модели мехов, представляют собой гибрид гусеничной техники и привычных объектов. Классифицированы, как тяжёлая артиллерия.
— Складно излагаете, — берсерк косо посмотрел на докладчицу, — только смысловой нагрузки в ваших све́дениях ноль, от слова совсем. Глаза я имею, а потому способен видеть, как они выглядят, — его указательный палец дёрнулся в направлении приметной техники на голографическом изображении. — Я хочу услышать её особенности, браки при изготовлении, эксплуатации. Да хотя бы тактико-технические характеристики мне озвучьте! Места приоритетных дислокаций, время перезарядки, боезапас, эффективная, максимальная, минимальная дальность веде́ния огня, точность, система наведения, виды снарядов, баллистические характеристики брони, скорость передвижения, — сыпал самопровозглашённый особист военной терминологией.
Понуро пригнув голову, Хэлен тихо сверлила взглядом зарвавшегося юношу. Её мозг и воспитание было не способно признать перед мужчиной собственную некомпетентность, а потому, она, покрывшись багряными пятнами, тихо ждала, когда тот закончит свой терминологический понос.
— Что, никто не может мне внятно ответить?! Так чем вы здесь все занимаетесь, медитацией?! У меня нет времени углубленно изучать вашу прострацию! В вашем распоряжении оставшаяся половина дня, на то чтобы каждая, я повторюсь, каждая из присутствующих, набросала мне адекватный план или предложения, каким образом мы будем вытаскивать вас из анальной пещеры в которой вы оказались! — видя, как скучковавшееся, зазвездившееся стадо, вытаращив глаза глупо моргает, Хиро не сдержался и рявкнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пять часов! Раз у вас есть время стоять и пялиться, осталось пять часов!
Бормоча ругательства и угрозы на голову охамевшего юнца, толпа живенько посеменила на выход.
Все, за исключением одной:
— Мастер, но я же всего лишь по снабжению. Замести… — Виновато залепетала молодая капитана.
— Ваши звёзды на плечах отличаются от остальных только размером, — отвернулся от неё цербер и пошёл к сурово выглядящей Флеменг. — У вас есть шанс, доказать всем собравшимся, что это никоим образом не влияет на размер головного мозга, а все аналогии на этот счёт беспочвенны.
Как только толстостенная дверь захлопнулась за успевшей проскочить капитаной, не упуская ни секунды, на парня запрыгнула ждущая подходящего момента Лиза. Руками придерживая лицо Хиро, она осыпала его короткими, но жгучими поцелуями. Постепенно распаляясь, Флеменг совсем потеряла голову и только громкое покашливание за спиной, смогло оторвать обезумевшую воительницу от молодого человека.
— А это кто такая? — нехотя задала она вопрос, продолжая висеть на «шее» парня.
— Мико Хитеро, — представилась незнакомка.
— Я тебя знаю, однако до недавнего времени считала мёртвой. Ты ей доверяешь? — последнее предназначалось уже Хиро.
— Полностью, — не раздумывая, ответил он.
— Задал же ты жару этим стервам, — улыбнулась красноволосая милфа, имея в виду устроенное юношей представление.
— Нет желания стать подстилкой для какой-то там полковницы, — излучая брезгливость от только что произнесённых слов, берсерк поставил полковницу на ноги и прожёг взглядом. — Лиза, какого демона ты тут творишь?
— А что я могу? — отступила она на шаг.
— У тебя в распоряжении такие ресурсы, мощности…
— Хиро, разве ты не понял: моё назначение на этот участок фронта было сделано лишь с одной целью — похоронить карьеру. Думаешь, в руках командования не было све́дений об укреплённости Цевала? Никто в здравом уме не возьмёт на себя ответственность и не примет командование на этом направлении, но была необходимость кого-то назначить, а тут, совсем кстати, подвернулась я, коза отпущения. Меня обыграли, — с горестью в голосе призналась дочь семьи Миллер. — Списали.
— Ну-ну… — заключив в объятия, Сакс пытался подбодрить бывшую ИСБшницу, но та его оттолкнула.
— Не стоит, — женщина взяла себя в руки. — Я не настолько слаба.
— В таком случае, — парень бесцеремонно прижал фигуристую воительницу к себе и накрыл её уста своими губами, — давай сделаем так, чтобы наши недруги начали кусать собственные локти.
— Да будет так… — томно задышала красноволосая полковница, когда рука юноши нырнула под китель.
Некоторое время спустяШпионы в рядах высшего эшелона командования были всегда и во все времена. Нередко эти самые агенты работали не на врага, а на собственное руководство, ведь информацию нужно получать достоверную и чем больше в твоём распоряжении таких источников, тем лучше.
Негласный осведомитель, а им оказалась именно та самая капитана, заместитель командира по вопросам обеспечения, была вне себя от ярости.
Исторгая крайне пошлые и неприличные высказывания, она была готова в своём докладе отразить каждое слово, каждую эмоцию зарвавшегося сукиного сына.
Но в этот раз всё пошло иначе: после отправки отчёта с обязательно прилагающейся видеозаписью, поступил звонок от… само́й императрицы.
Бегло мазнув взглядом по зеркалу и попытавшись за несколько секунд навести красоту, Зира Обэн приняла вызов.

