- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глубокая страсть - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но когда его большая рука легла на ее запястье, возбуждение в ней закрутилось тугим кольцом и ее решимость поколебалась. Почему она должна лишать себя простых радостей от откровенно горячего секса с лучшим любовником, который у нее когда-либо был? Благоразумная женщина знает, как извлечь выгоду из того, что ей предлагается. То, что она получала удовольствие от секса с ним, вовсе не значило, что она влюбилась в него. Она могла сполна насладиться плотскими удовольствиями и уйти, не оглядываясь назад.
Той ночью после бурного секса разум Вики начал играть с ней в опасные игры, порождая фантазии о том, что они с Джеком будут жить долго и счастливо. Впервые она не чувствовала, что должна с кем-то или чем-то сражаться и беспокоиться о том, что принесет завтрашний день. Джек был за все в ответе. Мускулистые парни из его команды будут нырять с яхты со своим высокотехнологичным поисковым оборудованием, а она, вероятно, сможет расслабиться с бокалом «Маргариты» и наблюдать за пеликанами, кружащимися над головой. Она окажется на этой яхте без сигнала мобильного телефона, без каких-либо указаний или планов и без богатых людей, к которым надо подлизываться. Это было бы идеально.
Сейчас она находилась в добровольном заключении у Джека Драмонда. Или он у нее? В любом случае это была целиком и полностью ее идея. Став отшельницей на судне Джека, она получила желанный отдых от реального мира.
* * *Экипаж судна состоял из четырех мужчин в возрасте от двадцати до пятидесяти с лишним лет. Казалось, все они были рады оказаться здесь. Джек выдал ей полный кредит доверия на определение дислокации останков корабля и обращался к ней в той же манере, что и к остальным членам команды. И от этого Вики чувствовала себя спокойной и счастливой. Все, о чем она беспокоилась, — найти старый, обросший моллюсками фрагмент чаши и убраться отсюда к чертям, чтобы потребовать свое вознаграждение.
Они направились к месту крушения судна на двух лодках. Добравшись до места, они поставили меньшую из них на якорь и перебрались в главную лодку Джека, чтобы приготовиться к погружению. Вся команда собралась на палубе, проверяя снаряжение, когда Джек подошел к Вики сзади, обвил руками ее талию и поцеловал в щеку.
Она открыла рот от изумления. Все четверо могли просто поднять головы и наблюдать за ними. Объятие привело ее в смущение, смешанное с негодованием. «Он что, красуется? Доказывает им, что может заполучить любую женщину, какую пожелает, просто поманив ее пальцем?» — рассердилась Вики. Ни один из мужчин даже не взглянул в их сторону. «А может, Джек всегда берет с собой какую-нибудь женщину на удачу на поиски сокровищ, подобно рострам на носу древних кораблей, изображавших женскую голову?»
Вики хотелось влепить ему пощечину и выставить на посмешище, чтобы впредь держал свои руки подальше. Сохранить лицо и показать, что она не была одной из тех жалких женщин, пускающих слюни при виде великого Джека Драмонда.
Вместо этого она почувствовала, как тает от прикосновения его губ к ее щеке и теплого кольца рук вокруг ее талии. А когда она ответила на его поцелуй и закрыла глаза, то забыла обо всем на свете — о мужчинах на палубе, о море с солнцем, о затонувшем корабле, о пропавшей чаше, о Лео Паркере и о прочей неразберихе, царившей в ее голове. Ничего не существовало, кроме нее и Джека, заключенных в объятия друг друга и целующихся так, словно это была последняя вещь, которую они делают в своей жизни.
Джек отодвинулся первым, оставив ее раскрасневшейся и со сбившимся дыханием под лучами солнца. Вики отступила назад слишком поспешно, споткнувшись о кислородный бак, и схватила Джека за руку, чтобы не упасть.
— Ты будешь нырять? — Его резкий вопрос перечеркнул все, что произошло раньше.
— Конечно. — Ей вдруг расхотелось быть сторонним наблюдателем и ждать, когда мужская часть команды вернется. — Давайте начинать!
Она постаралась отвлечься проверкой акваланга и стягиванием ремней. Джек перешел на другой борт лодки, составляя план места кораблекрушения с одним из членов команды. Гораздо лучше оказаться под водой и быть занятой делом, чем сидеть наверху и грезить о мужчине, являвшемся рекордсменом по разбиванию ее сердца.
Они погружались целый день, с небольшими перерывами. Вся команда только и говорила о затонувшем корабле. Мел был самым старшим, он многие годы проработал на рыболовецком судне, прежде чем окунулся в мир охотников за сокровищами. Полностью седой, но с подтянутым телом молодого мужчины, он во всем находил забавную сторону. Общительный Грег развлекал их историями о недавней глубоководной рыбалке на Багамах с известным музыкальным продюсером и его женой-фотомоделью, которая считала рыбалку убийством. Лука был симпатичным итальянцем с заметным акцентом и манерой постоянно флиртовать, которая могла быть для нее привлекательной, если бы она не была по уши влюблена в Джека. А Итан был студентом-энтузиастом, считавшим каждую единицу снаряжения и техники крутейшей вещью на свете. Они все обращались к Джеку с видимым уважением, что могло бы произвести впечатление, не будь это таким утомительным.
— Вики — мой талисман на удачу, — улыбнулся Джек за обедом. — Думаю, обломки затонувшего судна ждали именно ее, чтобы обнаружить себя.
— У кораблей есть свои чувства, — взглянул на нее Мел. — Любой бывалый моряк скажет это. А теперь пиратская шхуна поднимется к поверхности, чтобы встретить нас. — Они уже перекидали большую часть песка, чтобы обнаружить удивительно хорошо сохранившиеся обломки. — Почти как спящая красавица, которая пролежала под своим одеялом триста лет в ожидании, когда мы придем, чтобы разбудить ее.
— Вики больше всего заинтересована в трети фамильной чаши для причастия, которая пошла ко дну вместе с кораблем. По крайней мере, мы предполагаем, что она там. Фрагмент чаши может находиться и на отмели за таверной на Ямайке. — Джек подмигнул ей. — Но даже если мы ее не найдем, все равно будем вознаграждены за проделанную работу.
Он кивнул в сторону пластиковых контейнеров, наполненных предметами, поднятыми с корабля. Сейчас они выглядели как кучка не поддающихся идентификации камней, склеенных вместе кораллами и черт знает чем еще. Но Вики слышала, как они ахали над монетами, слитками и частями оружия. Возможно, там были и кольца с изумрудами, и жемчужные гребни, и куча других сокровищ.
— Повезло, что мы добрались сюда так быстро. Только посмотрите, кто здесь! — Грег кивнул в южном направлении, где была хорошо видна большая белая яхта.
Мел хохотнул и покачал головой:
— Лу Ааронс. Всегда на шаг позади. Клянусь, этот парень просто наблюдает, куда направляется яхта Джека, и начинает копать поблизости.

