- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна сбежавшего троглодита - Мэри Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот.
Боб стоял около нее, протягивая несколько монет. Одна монета в десять центов провалилась внутрь, и Элеонор набрала номер. Секунд двадцать она ждала, затем произнесла.
— Это Элеонор Хесс, племянница Ньюта Макафи. Того, кто украл кости из пещеры в Апельсиновой Роще, зовут Фрэнк ди Стефано. Сейчас он, скорее всего, находится в магазине на Водли-роуд в Сентердейле, где продают химикаты. Он хочет изготовить большое количество препарата, усыпляющего людей. Когда полицейские приедут его забирать, пусть будут поосторожнее.
Элеонор положила трубку, и они с Бобом бегом вернулись в машину. Элеонор нажала на газ, и они помчались в Сентердейл.
— Надеюсь, в полицейском участке меня внимательно слушали, — сказала Элеонор.
— Я тоже надеюсь, — проговорил Юпитер.
Теперь, когда они выехали за город, Элеонор что было силы давила на педаль газа. По обеим сторонам дороги мелькали деревья. Юпитер упирался ногами в пол, чтобы удержать равновесие на поворотах.
Никто не произнес ни слова, пока не появился знак, сообщающий, что они въезжают в Сентердейл. Элеонор притормозила, и они покатили дальше на положенной в городе скорости.
— Ни к чему, чтобы нас сейчас остановили, — сказала Элеонор.
Они проехали мимо двух супермаркетов, витринами смотревших друг на друга с разных сторон улицы, Элеонор повернула направо, проехала несколько магазинов поменьше, еще один, два, три дома и, когда они оказались среди промышленных зданий, вновь повернула.
— Водли-роуд, — сказала она, — но я что— то не вижу ни одной машины их полицейского участка.
Наконец впереди показалось квадратное здание без окон, возле которого стояла машина шерифа рядом с машиной ди Стефано. Самого ди Стефано с его баллончиком они увидели возле машины шерифа.
Ди Стефано обернулся на шум мотора и бросился к своей машине.
Элеонор повернула, и мальчики увидели полицейского в машине шерифа, уронившего голову на руль. Потом они увидели, что ди Стефано уже сел за руль. Лицо у него исказилось. Он что— то кричал. Скрежет стартера заполнил, казалось, всю площадь. Он еще и еще раз пытался завести машину, и все напрасно.
Наконец ему удалось сдвинуться с места. Колеса взвизгнули, когда ди Стефано резко свернул к шоссе.
Элеонор Хесс крепко взялась за руль. Послышался лязг, грохот, скрежет металла о металл. Элеонор успела зацепить машину ди Стефано, не оставив ничего от правого крыла.
Ди Стефано выругался и, выбравшись наружу, побежал к Элеонор, не выпуская, из рук баллончика.
Пит выскочил с заднего сидения с чем— то черным и тяжелым, похожим на огурец. Он бросил его и угодил ди Стефано прямо в лоб. У ди Стефано подогнулись колени, он выронил баллончик и упал назад.
Тут наконец раздались звуки сирен, замерцали мигалки, и еще одна полицейская машина влетела на стоянку. Она остановилась всего в нескольких футах от ди Стефано. Полицейские с пистолетами наготове поглядели на распростертое на асфальте тело.
Потом они посмотрели на Элеонор и мальчиков.
— Там разные овощи, — радостно проговорил Пит. — Пришлось использовать баклажан.
19. Мотив — миллион долларов
Во вторник ранним солнечным утром помощник шерифа сидел на террасе позади особняка Спайсера и с нескрываемым вожделением глядел на сверкающую синеву бассейна.
— Мы имеем убедительно доказательства вины ди Стефано, — сказал он. — Вчера на сундуке, что на старой станции, мы нашли отпечатки его пальцев. Кроме того, его хозяйка опознала сундук. Он стоял у нее на чердаке.
Он посмотрел на людей, собравшихся на террасе. Ньют и Таллия Макафи пришли по приглашению Терреано. Элеонор Хесс, которая провела ночь у миссис Коллинвуд, сидела рядом с экономкой. Время от времени миссис Коллинвуд, успокаивая ее, обнимала и гладила по плечу.
Юпитер, Пит и Боб часть вечера провели с шерифом в Сентердейле, а потом вместе с Элеонор возвратились в Апельсиновую Рощу. Они видели, как муж и жена Макафи утром ехали по дороге.
Филип Терреано и Джеймс Брэндон пришли из рабочих комнат. Доктор Хоффер, который плавал в бассейне, когда прибыл шериф, сидел, завернувшись в полотенце.
— Что слышно о моем пещерном человеке? — спросил Ньют Макафи. — Когда я его получу?
— Кости в сундуке не ваш пещерный человек! — крикнул Брэндон. — Это кости моего африканского гуманоида!
— Были два скелета, — сказал Терреано. — И их должно быть два!
— Тогда почему вы не спросите ее? — Таллия Макафи указала на Элеонор. — Почему вы не обвините ее в том, что она их взяла?
Элеонор виновато огляделась.
— Нет. Я больше ничего не знаю… Это все. Я все сказала.
— Если ты так много знала, то почему ты сейчас не в тюрьме? — спросила Таллия и повернулась к шерифу. — Разве она не помогала этому ди Стефано? Помогала или нет?
— Мисс Хесс можно забрать под поручительство прямо сейчас, — сказал шериф.
— Поручительство? — загремел Макафи. — Кто это поручится за нее? Только не я.
— Я уже поручился, — сказал Джеймс Брэндон.
Макафи изумился.
— Вы? Почему?
— Потому что я так хочу, — сказал Брэндон. — Тому, кто долго живет в вашем доме, можно простить очень много.
Таллия Макафи дрожала от ярости.
— Как вы можете говорить такое! — взвизгнула она. — Мы законов не нарушаем. Это она! Это ее благодарность за то, что мы взяли ее к себе в дом!
Элеонор выпрямилась.
— Я хотела только получить то немногое, что действительно принадлежит мне! Я хотела уехать отсюда и работать в Сан— Диего или в Лос— Анджелесе, может быть, получить образование, не только начальное, и еще… иметь какое— то место для себя и своих друзей. Каждый раз, когда мне удавалось немного заработать, вы все отнимали у меня, да еще говорили, что меня дорого содержать. Я была, как веревками, привязана к вам, потому что вы все у меня взяли.
Она наклонилась к Таллии Макафи, испуганно отпрянувшей от нее.
— Мне не было нужно много, — сказала Элеонор. — Всего пять сотен долларов. Зато сейчас я хочу все. Найму адвоката, и он проверит, как вы вели мои дела.
— Да у тебя никогда не было денег! — прокричала Таллия.
— Разве мой отец не застраховал себя? — спросила Элеонор.
Таллия поджала губы и отвернулась.
— Есть еще дом в Голливуде, — добавила Элеонор. — Разве он не мой? Куда девались деньги, которые вы получали с арендаторов все эти годы?
Ньют Макафи кашлянул.
— Ну, ну, Элли, — сказал он. — Давай не будем спешить с адвокатом. Если ты почему— либо хочешь уехать отсюда, что ж, ты достаточно взрослая, чтобы иметь свое мнение. Мы можем снять тебе квартиру в Сан— Диего или возле океана и дать для начала несколько сотен. Не стоит от этом беспокоиться.
— Несколько сотен? — возмутилась Элеонор. — Вы думаете отделаться несколькими сотнями?
— Тысяча, — сказала Таллия. — Нет. Две тысячи.
Элеонор испепеляла ее взглядом.
— Пять тысяч? — спросила Таллия.
— Десять! — заявила Элеонор.
— Ладно, Таллия, — сказал Ньют. — Десять тысяч, и пусть никто не говорит, что мы поступили не по совести.
Элеонор снова села.
— Давно бы так, — сказала она. — В следующий раз буду умнее.
— И храбрее, Элеонор, — сказала Таллия. — Попробуй набраться мужества. Мошенники всюду водятся.
— Теперь поговорим о костях, — заявил Макафи. — Я хочу…
— Прошу меня извинить, — перебил его помощник шерифа. — Сундук и кости останутся у нас до тех пор, пока мы не разберемся с делом ди Стефано.
— Вы, вероятно, хотите получить еще и другие кости — американские? — уточнил Юпитер.
Все головы, как по команде, повернулись к нему.
— Они в склепе старой церкви, правильно, доктор Хоффер? — продолжал он.
Хоффер стал похож на каменного истукана.
— Вы хотели дискредитировать доктора Брэндона, — наступал на него Юпитер. — Вы хотели получить премию Спайсера в миллион долларов, чтобы продолжить ваши эксперименты. И вы отправились ночью перед открытием в музей. Это была отлично спланированная операция. Я уверен, ключ от музея из кухни Макафи вы взяли заранее и заранее сделали дубликат. Вы вытащили американского гуманоида из пещеры и заменили его африканским, которого украли из шкафа в комнате доктора Брэндона. После этого вы заровняли землю в пещере.
Когда вы с костями выбрались из пещеры, проснулся Джон Цыган. Он вас увидел, но вы были готовы к возможной встрече. Вы завернулись в шкуру животного, надели парик, и бедный Джон подумал, что видел пещерного человека.
Хоффер усмехнулся.
— Какая нелепость!
— Я не подозревал вас, — сказал Юпитер, — до тех пор, пока в сундуке на железнодорожной станции не обнаружили африканского гуманоида. Вы не представляете, какое довольное выражение было у вас на лице, когда это случилось. Вы заставили меня задуматься. Я вспомнил, что в этом доме есть множество шкур разных животных. И еще я вспомнил, что тогда же исчез один из париков миссис Коллинвуд, который потом таинственным образом появился вновь. Это навело на мысль о причастности к делу кого— то из сотрудников.

