- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Репутация герцога - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жозефина улыбнулась в ответ:
— Позвольте поинтересоваться, вы женаты, ваша светлость?
— Увы, я печально одинок, — ответил он. — Я провел несколько лет за границей, в Канаде, и только недавно вернулся.
— И что вы делали в Канаде, ваша светлость, если лично вы не занимаетесь бизнесом?
— Я охотился. В Канаде удивительное разнообразие живой природы — олени, лоси, медведи, пумы, волки, бобры.
— И как любезно с их стороны сосредоточиться в одном месте для вашего удовольствия.
— Ах, вы шутите, — рассмеялся он.
— И теперь вы возвратились домой.
Он встретился с ней взглядом, его зеленые глаза блеснули.
— И теперь я возвратился домой. С надеждой на счастливый случай для нас обоих.
Что ж, он достаточно определенно высказался.
— Посмотрим. — Сделав знак Кончите, Жозефина поднялась. — Извините, у меня корреспонденция. Я могу ждать вас сегодня в восемь часов вечера?
Он встал вместе с ней.
— Я буду здесь. Если вам до этого времени что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Я сообщил свой адрес вашему дворецкому, и я в вашем распоряжении.
— Спасибо, ваша светлость. Увидимся вечером.
Хейрек шагнул вперед.
— С вашего позволения, — сказал он, взяв ее руку. Наклонившись, он коснулся ее губами. — До вечера, ваше высочество. — Он снова поклонился.
— Всего доброго, — ответила Жозефина, глядя, как Кончита выпроваживает его.
Когда служанка вернулась, Жозефина подошла к письменному столу.
— Это интересно, — сказала она, вытаскивая лист бумаги. — Нужно сообщить отцу, что у нас новый посредник.
— Который уже хочет жениться на вас, — добавила Кончита.
— По крайней мере, он вежлив. Не могу представить, чтобы я ударила его.
А может она представить, что поцелует его? Но это к делу не относится. Черт бы побрал, Мельбурна, этого труса. Она явно оказалась ему не по силам, и он сбежал. Оставалось надеяться, что он будет сегодня на балу, тогда она ему покажет, как легко его заменили.
Глава 7
— Уиллитс, разве мы об этом сегодня уже не говорили? — спросил Себастьян во время шумного контрданса.
Они беседовали в стороне от танцующих.
— Меня не убедило, что сокращение рабочей силы полезно для экономики, — ответил виконт.
— Тогда голосуйте против. Лично я считаю, что нужно поощрять семьи отправлять детей в школу. Это в будущем принесет Англии больше пользы. Неграмотное население требует большей помощи от правительства.
— Но…
— Таковы мои аргументы, — отрезал Себастьян. — Соглашайтесь с ними или нет, я больше дискутировать не намерен. — Поклонившись, он отвернулся. — Всего хорошего.
— Это было немного резко. — Под руку с женой к нему подошел Закери. — Ты его рыдать заставишь.
— Я обнаружил, что слишком попустительствую идиотизму, — ответил герцог и медленно вдохнул, старясь сдержать приступ раздражения. Уиллитс, возможно, и заслуживает отповеди, но при случае он может обеспечить нужные голоса.
— Тогда мы тебя развеселим, — улыбнулся Зак. — Скажи ему, Каро. Я не хочу приносить такие вести.
Кэролайн деликатно кашлянула.
— Моя мать прислала письмо. Они с отцом прибывают в Лондон. Не знаю, кто еще будет с ними.
О Господи!
— Хорошие новости, — сказал Себастьян. — Я знаю, ты скучала по ним.
— Посмотри, — весело фыркнул Закери. — Теперь Себ готов зарыдать.
— Ты не думаешь, брат, что это немного жестоко — считать семейство своей жены орудием пытки?
— Я… я ничего такого не думал. Ты знаешь, что я их люблю. — Зак повернулся к жене. — Ты же знаешь, Кэролайн.
Она улыбнулась:
— Он разыгрывает тебя, Закери.
— Очень забавно, правда? Я собираюсь выпить. — С удивленным видом Закери зашагал прочь.
— Знаешь, я его так люблю. — Кэролайн, светясь от счастья, смотрела вслед мужу. — Очень люблю. Он редко оценивает людей объективно. Всегда видит в них только лучшее. Совсем как живописец.
— Поэтому все его любят. — Наклонившись, Себастьян поцеловал Кэролайн в щеку. — Если хочешь, я каждый день буду извиняться за попытку препятствовать вашему союзу. Вы отличная пара.
Ее улыбка стала шире.
— Вместо череды долгих извинений я попрошу следующий танец.
— Он твой. — Себастьян подал руку, и Кэролайн сжала ее.
— Эй, послушайте, — проворчал Закери, держа три бокала, когда Себастьян и Кэролайн встали в шеренгу контрданса.
Заиграла музыка, и два ряда танцующих поклонились друг другу. Как только Себастьян ступил шаг, все незамужние леди, схватив отца, брата, едва передвигающегося случайного соседа, присоединились к танцующим, но он к этому привык. И на сей раз, это было в некотором смысле облегчением. Какого бы мнения ни придерживались его родственники, казалось, никто не подумает, что он питает привязанность к какой-то определенной женщине.
Он кружил Кэролайн, потом девушку, стоявшую справа от нее, и коснулся рук следующей леди. От прикосновения его словно молнией пронзило. О Господи!
— О, добрый вечер, Мельбурн, — сказала принцесса Жозефина и снова шагнула назад, в линию танцующих.
Себастьяну потребовалось все его самообладание, чтобы удержаться и не потереть кончики пальцев. Они буквально горели. Что, дьявол побери, она тут делает? Делегация Коста-Хабичуэлы отправилась в Шотландию, на поиски новых ссуд. Во всяком случае, он так думал.
Обернувшись, Себастьян скользнул взглядом по танцующим. Жозефина шагнула к стоявшему напротив мужчине и снова попятилась в линию. Герцог Хейрек.
В следующие десять минут Себастьян держал на лице выражение приятного и радостного удивления. В душе его, однако, не было спокойствия. Одно дело увидеть ее, когда он этого не ожидал, когда думал, что у него есть еще две недели, чтобы разобраться со своим… замешательством… И совсем другое — наткнуться на нее в обществе другого мужчины.
Танцующие поменялись партнерами, и Себастьян и Жозефина снова закружились друг перед другом.
— Я думала, вы слишком заняты, чтобы присутствовать здесь, — сказала она.
— Это обязанности сопровождения отнимали у меня слишком много времени, а не вечеринки, — ответил он.
— А я подумала, что вы меня боитесь.
Не успел он ответить, как фигура танца сменилась. Дьявол! Почему весь его мир колеблется от одного ее присутствия? Он фактически управляет Англией и… не может спокойно говорить с Жозефиной… слишком желает ее. Скверное дело.
Музыка закончилась. Себастьян встряхнулся, зааплодировал вместе со всеми, затем проводил Кэролайн к Закери.

