Дух волка - Диана Галлагер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лео? — Фиби заметила ангела, появившегося между деревьев, подняла свой кофр и направилась к нему. — Ты как раз вовремя.
Пейдж бросила взгляд в сторону реки. Джереми и Карлос помогали Бену тянуть паром, а Глория наблюдала за ними. Кажется, никто не заметил, что Фиби скрылась в лесу.
— Скорее, Пейдж, — прошептал Лео.
— Так что же все-таки происходит? — спросила она, увидев его озабоченное лицо. — Глускап — злой дух?
— Нужно отправиться домой и во всем разобраться, — промолвила Фиби.
— Надеюсь, Джереми не заметит нашего исчезновения, — добавила Пейдж.
— Ему пришлось пережить слишком много для пресс-секретаря.
Лео тем временем обхватил их обоих руками.
— Лучше испуганный Джереми, чем выговор Карлоса, — улыбнулась Фиби, и они все вместе исчезли в белом сиянии.
* * *— По-моему, прежде всего нужно найти договор индейцев, — уведомила Фиби, после того как кратко пересказала историю, поведанную Беном. Ей совсем не хотелось выслушивать речь Карлоса о глупых горожанах, заблудившихся в лесу. Поэтому она торопилась обменяться информацией с Пайпер и Лео. — А что вы узнали о Глускапе?
Пайпер, сидевшая в старом кресле-качалке, подалась вперед, перестав раскачиваться.
— Ну…
Она не успела ничего объяснить. Воздух в углу заколебался, и на чердаке возник Коул. Один рукав его спортивной куртки был оторван, под глазами пролегли темные круги.
— Ты похож на драную кошку, — отметила Пайпер.
— Я так понимаю, неприятный день выдался у всех нас, — добавила Пейдж.
— Ты жертва или преследователь?
— Фиби все еще дома? — спросил Коул вместо приветствия. Пейдж невольно отшатнулась, увидев его мрачное лицо.
— Я здесь. — Фиби спустила кофр с плеча и оглядела его с ног до головы.
— Что с тобой случилось?
— Просто спасался от Кью-хола, — ответил Коул. — Обычное дело. А ты цела?
— Она-то пока цела, — вступилась Пайпер, — но не будет, если мы через несколько минут не вернем ее вместе с Пейдж на место. Не хватало только, чтобы их начали искать.
— Сначала нужно разобраться с Глускапом, — возразила Пейдж.
Коул хотел что-то сказать, но Фиби закрыла ему рот ладонью.
— Лучше бы ты не дал нам туда отправляться с самого начала. А теперь уж извини.
Коул согласно кивнул. Лео шагнул к ним и уточнил:
— Глускап по своей сущности на стороне добра.
— По своей сущности? Как понимать твои слова? — спросила Пейдж растерянно. — Добрый он или злой?
— Он следует своим собственным правилам, — ответил Лео. — И его сила превосходит Силу Трех.
— Ничего себе, — скривилась Фиби.
— Но это еще не все, — продолжал Лео. — Глускап — хранитель индейских тайн и секретов. Поэтому он не скажет вам, существует ли договор и как его найти.
— Но если мы не найдем ожерелье, доказывающее права синоя на свои земли, корпорация разрушит драгоценную гору Глускапа. — Пейдж подняла глаза к небу: — Как-то странно ведет себя этот дух.
— И волк тоже все знает. — Лео посмотрел на Фиби.
— Чего ты на нее так уставился? — спросил Коул озабоченно.
— Поэтому волк и приходил ко мне? — догадалась Фиби, державшая Коула за руку. Она обернулась к Лео и проговорила: — Если я дотронусь до него, то узнаю все о договоре?
— Даже не думай! — Пейдж вскинула брови. — Дотронуться до такого большущего-пребольшущего зверя с жутко острыми клыками! И не забывай, что Глускапу не нравится присутствие ведьм в его лесах.
— Послушайся сестренку, Фиби, — произнес Коул умоляюще.
Фиби понимала их беспокойство, но вместе с тем сознавала свой долг. Если сестры будут со мной, то никакой опасности не предвидится. Пейдж может переместить его, а Пайпер обездвижить.
— Она права. — Пайпер одобрительно кивнула. — Лео может перенести нас всех обратно на гору так же легко, как и двоих.
— Да, но… — Лео смешался и опустил глаза.
— Что? — спросила Фиби. Она никогда не останавливалась перед препятствиями, особенно если ее жизни что-то угрожало.
— Рискованно применять свои способности на таком волке, — сообщил Лео.
— Но лучше, чем быть разорванной на части? — ответила Пейдж.
— Глускап выгоняет из леса злых ведьм по нескольким причинам, — объяснил Лео. — Прежде всего потому, что они с помощью силы крадут души животных, чтобы обрести их возможности и принимать звериный облик. — Лео посмотрел на Фиби очень серьезно. — Если Глускап подумает, что вы хотите украсть душу волка, он убьет вас.
Глава 9
— Все равно я должна попробовать, — настаивала Фиби. — У нас нет другого способа найти ожерелье.
— Знаю, — кивнул Лео.
Пайпер грустно улыбнулась. В такие моменты она понимала, почему так сильно любит его. Глаза Лео светились глубокой тревогой за Фиби. Несмотря на то что сестры раскрыли его, он не забывал о своих обязанностях ангела-хранителя. На первом месте для него, как и для Прю, оставалась защита невинных. Поэтому Прю предпочла лучше умереть, чем предать дело Зачарованных.
«Неужели Фиби тоже поплатится за то, что собирается защитить племя синоя от жадных воротил?» — подумала Пайпер. Обязанности Зачарованных далеко не ограничивались чтением скрытых страниц «Книги Теней». Они должны были постоянно спасать невинных, которым угрожало сверхъестественное зло. Но теперь им предстояло нечто невероятное — помочь древнему духу Глускапу справиться со смертными разрушителям. Но кто же спрятал страницу со сведениями о Глускапе?
— Не хотелось бы этого говорить, но… — Пайпер не закончила фразу и поморщилась. Ноздри неожиданно заполнил ужасный запах, и ее начало выворачивать наизнанку.
— Чем так воняет? — Пайпер зажала нос пальцами.
— Ничем, — пожал плечами Коул. Лео наморщил нос:
— Как будто тухлые яйца и аммиак.
— Вместе с прокисшим молоком. — Фиби, все еще державшая кофр, схватилась за живот.
— Вы и вправду что-то чувствуете? — Растерянность на лице Коула сменилась ужасом. Он оттолкнул Фиби и окинул чердак безумным взглядом.
— Осторожнее! — падая на пол, Фиби едва успела защитить свой кофр.
— Что случилось?! — воскликнула Пайпер, чувствуя, как ужасный запах все усиливается.
— По-моему, к нам заявился… — Коул отставил руку назад и метнул энергетический заряд в ужасного демона, возникшего посреди чердака.
Демон был с зеленой кожей, лишенной волос, и желтыми глазами. Он напоминал помесь ящерицы с лягушкой. На нем болталась тога цвета пожухлой травы, а на шее, запястьях и лодыжках виднелись золотые ленты.
— Кто же к нам пожаловал? — спросила Пайпер, отброшенная взрывом ответного заряда на кучу подушек.
— Кью-хол, — ответил Коул, отскакивая в сторону. И все-таки шаровая молния обожгла носок его ботинка.
Пейдж и Лео спрятались за подставку с «Книгой Теней», хотя такое укрытие нельзя назвать надежным.
— Почему ты не предупредил, что он идет за тобою следом? — Фиби закашлялась.
— И что от него несет трясиной? — добавила Пейдж, открывая окно.
— Потому что я не ощущаю его запах! — Коул пустил через весь чердак новый энергетический заряд.
Кью-хол сумел ускользнуть и с яростным криком метнул очередную молнию.
Коул бросился на пол, но заряд все-таки задел его. Шаровая молния опалила ему волосы и прожгла дыру в стене.
— Преимущество Кью-хола в том, что все остальные демоны не могут его засечь, — объяснил Коул.
— И ты тоже не смог, — откликнулся Лео.
— Да, — ответил Коул. — Если бы я мог почуять его запах, то опередил бы его.
Коул чмокнул Фиби в щеку, кинул следующий заряд и исчез. Молния прошла сквозь растворяющегося в воздухе убийцу, не причинив ему вреда, и попала в коробку со старыми любовными романами.
Все поспешили вниз с чердака.
— Надеюсь, у нас найдется заклинание для очистки воздуха, — высказалась Пейдж, когда они очутились на первом этаже.
— Должно быть. — Пайпер зачесала волосы назад и оглянулась. — Но только в «Книге Теней».
— Ты успеешь найти его, задерживая дыхание? — спросила Пейдж и дважды двинула носом. — Я еще ни разу не ощущала столь ужасного запаха.
— Как будто сразу несколько гремлинов, — заметил Лео.
- <лакуна в тексте> ноя, — вздохнула Фиби. — А уж потом разберемся и с проклятым демоном Кью-холом.
* * *Когда все четверо материализовались в лесу, Фиби ощущала сильное напряжение. Хотя волк не показывался, она чувствовала, что он неподалеку. Волны симпатии, исходившие от него при их первой встрече, теперь стали гораздо сильнее.
— В самую точку, Лео, — сказала Пейдж, оглядывая небольшую поляну. Сквозь кроны деревьев просвечивало солнце, и капли, оставшиеся от дождя, сверкали на листьях, словно изумруды.
Фиби тоже поняла, что ангел доставил их в наиболее удачную точку. Он выбрал место, удаленное от реки. Голосов Карлоса и Джереми не было слышно, вероятно, они еще не спохватились.