Желание клиента – закон - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джип нашли? – спросил он с горящими глазами.
– Да.
– А Олеся? – не смог скрыть он тревоги ни во взгляде, ни в голосе.
– Не знаю, что с ней, но уверена, что она в порядке, так как главную ставку в завтрашней партии с передачей документов преступник делает на нее.
– Значит, ты все-таки думаешь, что она не причастна к покушениям? – спросил Джордж.
– Ничего я не думаю, будем разбираться по фактам и на месте, – предложила я.
– Ты права, я слишком забегаю вперед, – мужчина понуро опустил голову. Мне, признаться, была ясна его грусть – столько неприятностей, сколько пришлось пережить Бруклину за последнее время, не пожелаешь никому. Разумеется, я искренне надеялась, что мои подозрения по поводу Олеси не оправдаются, но пока, увы, все говорило об обратном.
Однако времени страдать совершенно не было. Спустя несколько минут мы уже мчались на моем верном «Фольксвагене» в сторону стоянки, о которой рассказал майор. Я понимала, что влезать в чужую машину было дело серьезным, более того – подсудным, но удержаться на месте практически в нескольких километрах от реальных улик я не могла. Любой, кто хоть раз испытал подобные эмоции, поймет мое нетерпение. Бруклин был чрезмерно сосредоточен. Я примерно представляла, вокруг чего крутятся его мысли, но с разговорами не встревала.
Мы припарковались на обочине дороги, под камеры я предпочитала на своем «Фольксвагене» не соваться, так как было совершенно не ясно, чем закончится наша инспекционная поездка. Не сговариваясь, мы с Джорджем натянули на головы кепки, застегнули вороты курток и практически стали незаметны на измазанной темной грязью ноябрьской дороге. Фонарь, к слову единственный на этом участке, имелся как раз над шлагбаумом. Не нужно было оканчивать Ворошиловку, чтобы понять, что нам в луч света попадать не следует. Потребовалось несколько минут, чтобы мои глаза полностью адаптировались к ночному видению. Я оглядела металлический забор и обнаружила вполне годную для проникновения внутрь дырку, получившуюся из-за отсутствия одного звена решетки. Щель была узкой, но мне не составило труда пролезть в нее, американцу пришлось применить больше навыков, свидетельствующих о достаточной гутаперчивости мужчины.
За забором оказалось огромное количество разбитых автомашин. Зрелище они представляли собой достаточно печальное. По мере того как мы продвигались в поисках нужного нам джипа, узкий свет фонарика то и дело выхватывал по сторонам груды искореженного в авариях железа, которые оставляли внутри неприятные ощущения. Было сложно не реагировать и не представлять, в каком состоянии оказались водители этих некогда целых авто после произошедших крушений.
Наконец мы миновали эту череду свидетельств былых трагедий. Впереди показалась слабо освещенная площадка с целыми машинами.
– Возьми ключи от машины. Оставайся в тени! – велела я своему подопечному. – Я на разведку.
– Одна? – посчитал он нужным возмутиться.
– Так проще – меньше шансов засветиться под камерами, – пояснила я и, не став дожидаться развития дискуссии, спрятала фонарик в специальный кармашек на рукаве и отправилась дальше.
Двигалась я осторожно, держалась преимущественно за автомобилями, голову выше уровня дверей не поднимала. Но поиски мои не сразу увенчались успехом. Только в третьем по счету ряду я обнаружила заветный джип.
– Странно, – пробормотала я себе под нос, – и откуда взялось столько автомобилей на этой удаленной парковке?
Я точно помнила, что, когда мы подъезжали, жилой квартал остался примерно в километре отсюда. Но анализировать выбранное для джипа место времени не было, мне не терпелось изучить его изнутри. Но для этого необходимо было разобраться с сигнализацией. Я достала из рюкзака специальное очень хитрое устройство, которое по моему заказу сделал один, как я его с полным правом называла, гений. Действовал мой прибор только на автомобили, сигнализации которых отключались с помощью простой кнопочки VALET. Вот ее-то удаленно я и собиралась нажать, очень надеясь, что план сработает и автомобиль не станет призывать на помощь, когда я вскрою дверь со стороны водителя.
К счастью, владелец джипа не установил ничего хитрого – после того как я внесла несколько кодовых шифров, на которые машина откликнулась очень деликатным звуком и мигнула фарами, дверь открылась сама, мне не пришлось ковырять замок металлическим прутом. В салон я не влезла, а тихо вползла, как анаконда по стволу дерева. В первую очередь я осмотрелась и, несмотря на то, что я была в перчатках, пока ничего не трогала. Отпечатки пальцев взять нужно было в первую очередь с руля. Для этого я присыпала его алюминиевым порошком, который заранее прихватила из дома, сфотографировала полученную картинку, а потом еще для верности прикрепила на место, где могли быть отпечатки, спецленту, после ее оторвала и убрала в контейнер. Затем я изучила содержимое бардачка. Ничего особенно удивительного в нем не было, какие-то музыкальные диски, обложки которых я сфотографировала, нераскрытая упаковка жвачки, карта нашей области и в самой глубине – снимок Джорджа, сделанный откуда-то со стороны: мой подопечный на нем явно не позировал. Получив довольно четкое подтверждение того, что водитель автомобиля вел наблюдение за американцем, я все же не испытала особенных эмоций. Я и так была уверена, что не ошиблась с машиной. Гораздо важнее было найти в ней какие-то документы, по которым можно было бы вычислить личность владельца.
Я перелезла на заднее сиденье. Здесь меня ждала удача. Длинный светлый волос, скорее всего Олесин, был найден мною первым. Затем я обнаружила зажигалку в углублении рядом с ручкой двери, сигареты в пачке, на которой было написано совершенно незнакомое мне название, в переводе «Натуральный дух Америки», а также ключ в кармашке за передним сиденьем. Что за дверь или приспособление он должен был отпереть, мне было неизвестно, но я немедленно убрала его в пакет и спрятала в рюкзак. Интуиция подсказывала мне, что эта находка еще может пригодиться.
Вечер был довольно холодный, что, впрочем, вполне допустимо в конце ноября. Машина, которая успела остыть на стоянке, при моем появлении в салоне отреагировала совершенно верно на тепло моего дыхания. Стекла окон задних дверей слегка запотели. Я подсветила фонариком то место, рядом с которым нашла длинный светлый волос, и обнаружила, что на запотевшем стекле стала видна какая-то надпись. Возможно, кто-то специально ее вывел пальцем, возможно, даже сделал это специально для нас или для кого-то еще, кто мог бы оказаться здесь при данных обстоятельствах. Времени размышлять не было, я взяла телефон, осветила вспышкой стекло и сделала несколько снимков подряд. Заниматься изображением более подробно я буду уже в лаборатории. Покончив с осмотром салона, я решила заняться багажником, для чего вышла из машины, придерживая дверь, чтобы она не захлопнулась с шумом, привлекающим внимание, и практически нос к носу столкнулась с Джорджем.
– Зачем? – спросила я очень тихо: я считала, что ему лучше было бы не рисковать и ждать меня снаружи парковки.
– Волновался! – коротко пояснил он, после чего сделал неаккуратное движение в мою сторону, задел дверь, которую я едва придерживала, и та с шумом захлопнулась. Реакция на звук последовала мгновенно – в опасной близости раздался собачий лай. Я моментально оценила ситуацию: как мне ни хотелось заняться багажником, пришлось отвлечься на сторожевых псов, которые, судя по звуку, стремительно приближались к нам.
– Что будем делать? – Взгляд Джорджа молил о прощении за неосторожный поступок.
– Бежим! – досадуя, что приходится так быстро ретироваться, скомандовала я, и мы кинулись в сторону прорехи в заборе.
Четвероногие преследователи нагнали нас раньше, чем мы успели преодолеть и половину расстояния. В погоню за нами направились два огромных барбоса неопределенной породы. Одного взгляда, брошенного через плечо, мне хватило, чтобы определить масштаб возможного бедствия. Псы были большие, резвые, крепкие, молодые, одним словом – опасные. Они истошно лаяли и скалили зубастые пасти. Плохо, что их было два. Я понимала, что, даже если попытаться отвлечь злобных представителей фауны, за мной кинется один, тогда как второй, вполне вероятно, продолжит преследовать Бруклина. Выстрелить в них тоже не получилось бы, я боялась обратить на себя внимание незваных свидетелей, да и убивать честных сторожей не хотелось. Они старательно выполняли свою работу. Все эти мысли промелькнули в моей голове стремительно, но зациклена я была на одной: как отвлечь собак.
Не сбавляя темпа, я сделала рывок и, преодолев ряд автомобилей, резко развернулась и побежала прямо на животных. Конечно, в мои планы не входило вступать с ними в рукопашный, точнее руко– и лапопашный бой. Я слишком ценила свою внешность, чтобы по глупости наносить ей урон посредством собачьих укусов. Псы, морды которых были нацелены прямо на меня, продолжили бег, при этом их задние лапы как-то больше стали пружинить. Я поняла, что они готовятся для атакующего прыжка, чтобы ухватить пастью меня за горло. Их намерения были для меня ясны, но я не собиралась им потакать. Когда до нашей неминуемой встречи и последующей схватки остались считаные мгновения, а расстояние сократилось до пары метров, я опять резко развернулась направо, сделала сальто, приземлилась на капот разбитой машины, затем повторила этот маневр еще несколько раз. Не медля ни секунды, я так и продолжила свой путь до забора по покореженным автомобилям. Собаки с истошным лаем преследовали меня по земле. Не выпуская их из вида, я мельком взглянула в сторону того места, где была широкая прореха в заборе, и увидела, что Джордж как раз скрылся в ней.