Свадебный переполох для графа Вракулы - Дора Коуст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воззвав к тишине все той же магией и изрядно подпалив на этот раз чужие штанины – ну что поделать, если градоправитель мне не нравился, – я мысленно ругалась на вампира, который оказался чертовски прав.
А может, это он их и подговорил, а?
Правда, в эту версию верилось с трудом, так что свою торжественную речь я начала с главного:
– Благотворительности больше не будет. Хотите изменить свою жизнь – все в ваших руках, – повторила я то, о чем мне вчера вещал де Браус. – Решайте свои личные проблемы сами. Я здесь не для этого. А теперь живо по домам и лавкам! Через час проверка возобновится.
Довольная собой, собираясь уходить с балкона, я порывисто обернулась и тут же вздрогнула. Привалившись спиной к стене, сложив руки на груди и скрестив ноги, стоял вампир, жутко улыбающийся своими белоснежными клыками.
– Я же говорил, – произнес он с изрядной долей самодовольства. – Вчера ты дала им рыбу, а должна была сети. Как бы тебе ни было их жаль, это их жизнь, и именно они сделали ее такой, какая она есть. Захотят исправить – молодцы, не захотят – ты вчера верно подметила: такие люди в графстве не нужны.
В ответ на его поучительную тираду я ничего не сказала, но глаз у меня на нервной почве таки дернулся. Хотелось как-нибудь укусить его побольнее, но на ум ничего искрометного так и не пришло. Вместо этого я решила ругаться:
– И что вы забыли ни свет ни заря в моих покоях? – Проскользнув мимо вампира через дверной проем, я скинула одеяло на кровать.
– Фактически это мои покои и мой замок, – затянул он старые песни о главном, вынуждая меня молниеносно обернуться и превратиться в фурию.
Де Браус даже шаг назад сделал, в примирительном жесте выставляя вперед ладони. Его речь тоже стала на пару градусов мягче:
– Но я тебе их добровольно уступаю в знак примирения. В конце концов, мне осталось потерпеть тебя совсем недолго. Вот выйдешь замуж за столичного аристократа и отправишься на его землях порядки наводить.
Мгновенно вспомнив обо всех своих несостоявшихся замужествах, я подумала, что это очень даже приятно, когда с таким грохотом разбиваются чужие мечты. А еще вдруг сообразила, что он чертовски прав. Я действительно могу легко и просто избавиться от него, элементарно женив Его вампирское Сиятельство.
Только… Хм… Допустим, приданое у него в подвале есть. Хорошее такое, немаленькое, но все остальное я ему не отдам. Только столичным фифам и их достопочтенным матерям не интересны деньги. Они сами как сыр в масле катаются. И что же я могу им в таком случае предложить вместо земель?
– Ты так кровожадно улыбаешься, – произнес Алдис, напоминая о себе, вырывая меня из моих дум. – Будто из нас двоих именно ты наводящий ужас на всех вокруг вампир.
Точно! Меня будто осенило. У него же есть бессмертие! Я предложу потенциальным невестам секрет истинного бессмертия! Ведь каждый наделенный богатствами и властью желает жить вечно.
Настроение мое в тот же миг улучшилось во сто крат. Даже не выставив де Брауса из комнаты, я на радостях упорхнула умываться и переодеваться. Мимо будущей жертвы свадебного произвола я пробежала, напевая мотив песенки про графа Вракулу, который всех обманывал, представляясь аристократом, но в конце концов очередная богатая жена оказалась такой же мошенницей и обманула его, утащив все его честно награбленное в прошлых браках.
Вот такой пердимонокль из ежиков!
Когда я вернулась из ванной комнаты, окрыленная приятными мыслями, Алдиса в моей спальне уже не оказалось. Зато сюрпризы ожидали меня, стоило выйти за ее пределы.
Коридор второго этажа сверкал чистотой. Казалось, будто здесь только что сделали ремонт. Блеклые ободранные стены вновь обрели цвет и структуру, продемонстрировав желтые обои с коричневым витиеватым рисунком. Ковер, что был в подпалинах, напитался красной краской и стал просто неузнаваемым. Начищенными оказались и светильники, что, к сожалению, пока не работали.
Спустившись по лестнице, я не сразу поняла, что держусь за восстановленные перила. Весь холл целиком преобразился. Исчезли чернота и грязь, обломки и стекла. Конечно, здесь по-прежнему было бедно, но зато наконец-то чисто. Две служанки как раз пыль протирали с подоконников.
– А как вы мебель восстановили? – спросила я, продолжая осматриваться и восторгаться. – И на высоту потолков забрались – люстра так и сияет!
– А это не мы, Ваше Сиятельство, – ответила Алька, убирая выбившуюся из-под косынки светлую челку.
– Нет, мы, конечно, вчера убирались, – поправила ее Пошка. – В большой столовой порядок навели и холл убрали, но все остальное хозяин сделал.
– Какой хозяин? – в моем голосе сами собой появились рычащие нотки.
– Его Сиятельство, – испуганно хором проблеяли служанки, смекнув, что сказали что-то не то.
– Объявляю в первый и последний раз: единственная хозяйка тут я! – припечатала я, преодолев последние ступени. – И даже учитывая, что у меня нет клыков и я не вампир, я страшнее! Во много раз!
– Да-да, бойтесь девушки, – смешливо поддакнули с верхних ступенек. – Она дерется как разъяренная фурия! Такой фингал мне поставила.
– Вы специально роняете мой авторитет? – обернулась я, взглядом следя за тем, как Алдис спускается.
– А вы его не поднимайте, чтобы я его не ронял.
У-у-у, морда клыкастая! Точно женю! Однозначно!
Глава 8: Звон свадебных колоколов
Завтракала я уже на бегу, пережевывая пирожки под изучающим взглядом вампира. Сегодня он без лишних слов пошел со мной в город, хотя я его совершенно не звала.
Зачем он мне здесь нужен, если помогать все равно не собирается? Я что, маленькая – в сопровождении ходить?
Перед тем как покинуть замок, я всем раздала важные указания. За сегодняшний день служанки должны были прибраться в зале для приемов, домыть вместе с кухаркой кухню и прогуляться по подвалу, чтобы вечером доложить мне, что еще там есть кроме тайной обители клыкастого и винного погреба.
Мужикам наказала докосить траву, собрать уже высохшую в пучки и помочь служанкам в подвале.
Мало ли, может, там целое семейство красноглазых прямо у меня под носом живет, а я ни сном ни духом? Но это, конечно, лирика. В идеале я хотела бы понять, насколько наш подвал большой и нет ли там тайных ходов, что вели бы, например, в город или за пределы графства.
Я-то убегать по ним не собиралась, но кто предупрежден, тот вооружен.
Сама же я перед уходом поставила на ворота простые охранки. Примитивные настолько, что они будут бить небольшими