- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тысяча поцелуев - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это?
— Переезжая во Флориду, родители оставили много вещей. В первую очередь зимних, которые там совершенно не нужны. Так что все это досталось мне.
— Даже не знаю, завидовать тебе или сочувствовать.
— Конечно, сочувствовать. Когда я продам торговый центр, мне нужно будет переехать, и если я выберу штат с теплым климатом, то здесь будет проходить бесконечная гаражная распродажа, а если с холодным — даже представить себе не могу, как перевезти весь этот хлам в мой будущий дом.
— Мне очень жаль, — сказал Рори, но это прозвучало совершенно не искренне из-за с трудом сдерживаемого смеха, но Шеннон не обратила на него внимания.
— Ага! Вот и он! — победно воскликнула она, потрясая фонарем.
Когда они установили и включили его, Рори чуть не ослеп. При желании им можно было осветить не только двор, но и всю деревню.
Пока он доставал из гаража стремянку, Шеннон с Финли устроились на крыльце с двумя коробками украшений. Их звонкий смех разносился по деревне.
Рори невольно засмотрелся на Шеннон. Ему нравилось, что она так хорошо ладит с Финли, но сейчас его приворожило вовсе не это. Одетая в простые джинсы и отцовскую куртку, которая была велика ей на пару размеров, с раскрасневшимися на морозе щеками и сияющими голубыми глазами, она выглядела такой милой и родной, что Рори с трудом сдержал желание подойти и обнять ее.
Ему нравилось в ней абсолютно все. Даже коварный маневр, из-за которого ему предстояло балансировать в потемках на стремянке, больше не вызывал внутреннего протеста.
А еще ему уже надоело играть в безразличие. Он два долгих года ждал встречи с такой удивительной женщиной, и не хотел больше терять ни минуты. Раз они уже доказали, что их взаимное влечение не мешает работе, значит, можно прекратить сдерживаться. Конечно, вряд ли сегодня ему удастся соблазнить или хотя бы поцеловать Шеннон, но, по крайней мере, он даст ей понять, что чувствует.
Еще раз оглядев крыльцо и длинные мотки гирлянд, Рори скомандовал:
— Будем работать все вместе. Финли, ты разматываешь гирлянду и подаешь ее Шеннон, которая будет подавать ее мне, а я буду закреплять ее на крыше. Кстати, надеюсь, там есть, на что ее крепить? — с надеждой уточнил он.
— Конечно. Прошлый хозяин дома, святой человек, вбил над крыльцом крючки.
— Замечательно, — кивнул Рори, улыбнувшись Шеннон.
Та вдруг отвела взгляд. Решив, что она просто не заметила его улыбки, Рори залез на стремянку, стряхнул с крыши снег вперемешку с мусором и начал закреплять гирлянду над крыльцом.
Когда все было закончено, он спрыгнул с лестницы и устало сел на крыльцо.
— Закончили? — с надеждой спросил он.
— Почти, — откликнулась Шеннон, снова скрываясь в гараже. — Здесь где-то должны быть сани Санты.
— Неужели? — удивился Рори, подходя к ней и заглядывая через плечо. — Да это же просто пещера сокровищ.
— А то, — рассмеялась Шеннон, откидывая в сторону ковер, скрывающий под собой какой-то массивный предмет.
Когда пыль рассеялась, они увидели красные сани, выполненные в полную величину, с сидящим в них Санта-Клаусом.
— Bay! — в изумлении выдохнула Финли, выглядывая у отца из-за спины. — Он такой большой!
Рори погладил малышку по голове, радуясь, что вещи, которые раньше пугали ее, теперь вызывают лишь удивление и смех.
— Ага, — вздохнула Шеннон. — Но мой отец его обожает.
Рори постучал костяшками пальцев по саням.
— Не волнуйся, они пластиковые, — объяснил он дочке.
— Да, именно поэтому я верю, что мы сможем их поднять, — кивнула Шеннон.
— Конечно, сможем, — улыбнулся ей Рори, но Шеннон, к его безграничному разочарованию, опять отвернулась.
Что же с ней такое? Может, она игнорирует его знаки внимания, потому что торопится украсить дом? Конечно, она не отталкивает его, просто сосредоточена на работе. Не нужно отчаиваться.
Установив сани перед крыльцом и усадив в них Санту, они расставили пластиковых оленей и украсили их гирляндами из разноцветных фонариков.
Когда работа была закончена, Шеннон включила все гирлянды одновременно, и дом вспыхнул тысячей разноцветных огоньков. Финли счастливо взвизгнула и запрыгала от радости, а Рори, решив, что раз работа выполнена, самое время для активного отдыха, незаметно зачерпнул полную горсть снега, скатал из нее шар и бросил в спину Шеннон.
Она подпрыгнула от неожиданности и резко обернулась:
— Эй! Ты хочешь войны? Думаешь, сможешь побить меня?
В ответ он показал ей язык и спрятался за деревом, напоследок кинув еще один снежок. Тут же ему в спину прилетел снежок от Финли, укрывшейся за санями Санты.
Пока он отвлекся на дочь, Шеннон успела скатать два снежка и запустить в него. А потом еще два, причем ни разу не промахнувшись. Наверное, сказывалось детство, проведенное в Пенсильвании. У него, парня, для которого снег почти всю жизнь был в диковинку, не было шансов.
Тем не менее он сопротивлялся до тех пор, пока не заметил, что Финли ежится.
— Шеннон, Финли замерзла! — крикнул он, выглянув из-за дерева, и тут же получил снежком в грудь.
— Ты просто пытаешься избежать позорного поражения, — откликнулась она.
— Эй, я же парень с юга! Для человека, который почти не видел снега, я неплохо держался.
Шеннон звонко рассмеялась в ответ, и сердце Рори забилось быстрее, подгоняемое вспыхнувшей надеждой. Он был прав! Она не обращала внимания на его улыбки просто потому, что была занята.
Когда они шли к дому, он одной рукой привлек к себе Финли, а другую положил на плечо Шеннон.
Но через мгновение она выскользнула из-под его руки и, ускорив шаг, первой взбежала по ступенькам крыльца, сказав, словно в оправдание:
— Пойду сварю какао, чтобы вы поскорее согрелись.
Что, черт побери, происходит в голове этой женщины? Она определенно что-то чувствовала к нему, это было очевидно. Но, может быть, главное слово здесь «было»? Может, все уже в прошлом и чувства, которые появились между ними за те заснеженные выходные, так и не переросли во что-то более глубокое?
Глава 8
Следующее утро началось для Рори с твердой уверенности в том, что, если Шеннон и испытывала к нему какие-то чувства, она или не хотела обращать на них внимание, или удушила их в зародыше. Что ж, он должен быть мужчиной и принять это.
Стараясь скрыть разочарование, он натянул на лицо широкую улыбку и, держа за руку Финли, вошел в кабинет Шеннон.
Увидев их, она широко улыбнулась.
— Привет! Финли, у меня масса планов на сегодняшний день.
Теоретически Рори должен был радоваться тому, что Шеннон готова развлекать его дочь, пока он будет занят, но вместо этого почувствовал укол ревности. Финли явно нравилась Шеннон куда больше, чем он. Рори чувствовал себя сумочкой из прошлогодней коллекции: еще недавно его обожали, а теперь он вышел из моды и пылится в шкафу.

