- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавец-любовник - Кетти Слейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть. — Рекс печально улыбнулся. — Но очень трудно оставаться в дружеских отношениях с человеком, который считает тебя подлецом. Продолжать относиться к нему как к другу — значит требовать слишком многого от человеческой натуры, детка.
— Но вы сами в этом виноваты, — горячо напомнила Старр.
Рекс пожал плечами и вытащил из стола пачку сигарет.
— Возможно, он в этом тоже виноват. Если он считает, что можно провести восхитительный вечер с девушкой, работая над текстами к одному из своих дрянных фильмов, то я совершенно не удивляюсь тому, что с ним произошло.
— Его фильмы вовсе не дрянные, — запротестовала Старр. — По крайней мере, не вам их судить. Вы же играете в них главные роли!
Улыбка Брендона слегка поблекла.
— Возможно, именно поэтому я и могу так говорить. И в любом случае ты идешь со мной сегодня. — Его рот опасно скривился.
— Нет. — Старр понизила голос. — Вы не имеете права настаивать.
— Право? — Он гневно выплеснул на нее это слово. — При чем здесь мои права?
Старр отчаянно покраснела:
— Я имела в виду, что вы мой наниматель.
— Ах это. — Своим тоном Рекс полностью отмел это замечание. Он бросил сигарету на пол, наступил на нее и добавил: — Мог бы я поинтересоваться, собирается ли мисс Тейл и впредь проводить все вечера со Стефаном Десмондом таким волнующим образом?
Она подняла голову, и ее глаза загорелись.
— Да. Вы против?
— Да.
— Тогда, боюсь, что вам придется оставить свои возражения при себе, мистер Брендон. Вы наняли меня для работы секретарем в дневное время. Поэтому вечером я могу делать все что угодно.
Наступила тишина. Затем неожиданно Рекс расхохотался:
— У ребенка, оказывается, есть воля, не так ли?
Почему-то этот смех разозлил Старр больше, чем все предыдущие слова.
— Конечно, у меня есть воля. Кроме того, я не ребенок!
— Конечно, ты ребенок, иначе не стала бы спорить. Иди и наслаждайся вечером со Стефаном, сидя за этими дрянными текстами. Да, кстати, не могла бы ты, — Рекс приподнял бровь и улыбнулся, — позвонить от моего имени той красивой русской девушке — княжне Натали. Думаю, она утешит меня. — И насвистывая какую-то веселую мелодию, Брендон вышел из комнаты.
Старр стояла глубоко дыша и пристально смотрела ему вслед. «Ну и наглость, просить меня позвонить какой-то девушке, — думала она яростно. — Я не буду. Он не может меня заставить. Это вне рабочего времени».
Она не понимала, почему это так ее раздражает.
Спустя несколько минут Рекс просунул голову в дверь:
— Ты позвонила прекрасной Натали?
— Нет, не позвонила, — выпалила Старр.
— Уж не ревнуешь ли ты, моя милая? — засмеялся Рекс.
Она резко повернулась к нему:
— Ревную? Вы думаете, я ревную?!
— Конечно. В противном случае ты бы поторопилась сделать то, что я просил. Но ничего страшного. Я уже сам позвонил. Она, разумеется, согласилась!
— Разумеется, — отозвалась Старр ехидно. — Кто же откажет великому Рексу Брендону?
— Никто, у кого есть хоть капля разума, — ухмыльнулся он. — И присутствующие не исключение, моя дорогая.
Глава 11
Старр подумывала, не уйти ли ей с этой работы. В конце концов, она была ужасно груба со своим нанимателем. Возможно, он сам спровоцировал ее на это, но Старр казалось, что лучше уволиться самой, прежде чем Рекс предложит уйти. Однако ей не хотелось уезжать отсюда. Ей нравились горячее дневное солнце и теплые, пахнущие цветами ночи. Нравилась ленивая, беззаботная жизнь. И ей хотелось быть рядом со Стефаном Десмондом.
Как ни странно, ссора с Рексом взволновала Старр — она не хотела себе в этом признаваться — почти испортила весь вечер. Воспоминание о ссоре преследовало ее в течение всего замечательного ужина со Стефаном на огромном, мягко освещенном балконе и во время последующего обсуждения фильма, называющегося «Пират-джентльмен».
По сюжету отпрыск знатной семьи становится пиратом, чтобы отомстить обществу, однако грабит только личные яхты мультимиллиардеров. Во время набега он захватывает дочь одного из богачей и берет ее на борт своей яхты. За этим следуют множество трогательных событий, в течение которых он плохо обращается с прелестной наследницей, а она, несмотря ни на что, в конце концов влюбляется в него.
Рекс, естественно, получил роль пирата-джентльмена. Стефан должен был признать, что она ему очень подходит.
— Еще один красавец негодяй. Он просто рожден для этой роли, — горько засмеялся Десмонд.
Старр на мгновение коснулась его руки:
— Пожалуйста, Стефан, не говори так.
Его губы плотно сжались.
— Не хочешь же ты сказать, что влюбилась в него.
— Конечно, нет. Но я у него работаю.
Он внезапно накрыл ее руку своей:
— Ты очень лояльна, малышка. Я восхищаюсь тобой. И я постараюсь запомнить, что ты работаешь у него.
— Спасибо, Стефан, я знала, что ты меня поймешь. — Ее ресницы опустились, отбрасывая длинные тени на бледные щеки. Стефан всегда все понимал.
Было уже за полночь, когда он привез Старр в гостиницу.
Посмотрев на часы, Стефан страшно расстроился:
— Ты, наверное, очень устала, Старр. Меня надо убить за мою невнимательность.
— Но мне было очень приятно работать с тобой, — быстро запротестовала она и добавила, понизив голос: — На самом деле.
Стефан сжал ее руку:
— Да, это было великолепно — работать вместе. Я сейчас чувствую, — он помедлил, — такую гармонию со всем миром.
— Я рада, — прошептала Старр.
Возвращаясь в отель, они шли вдоль серебристого, омытого луной моря. Потрясающая ночь. Ночь, которая просто кричит о любви. И душа Старр тосковала о любви. Любви человека, идущего рядом.
Стефан продолжал говорить:
— Да, это великолепно — наконец-то чувствовать себя спокойно, после того что я пережил. Рита… я уверен, она счастлива со мной сейчас. И все это благодаря тебе — ты вернула ее мне. Это так важно для меня, Старр, и для моей работы тоже. Я знаю, что сейчас могу подняться до самой вершины.
— Я рада, — повторила Старр. Но ее губы двигались с трудом. Какая польза от этой взлелеянной в глубине ее сердца мечты. Стефан никогда не будет любить никого, кроме Риты. И все же быть рядом с ним, помогать ему значило для нее так много.
Поэтому на следующее утро Старр объявила Рексу о своем решении уйти.
— Но, моя дорогая, это же ерунда, — запротестовал тот. — С чего бы это?
— Ну, вчера вечером, когда вы попросили меня провести вместе вечер… — промямлила Старр.
— Но этот разговор был в нерабочее время. Все, что мы говорим и делаем вечером, никак не связано с твоей работой. — Рекс слегка улыбнулся. — Кроме того, я не хочу терять тебя. Ты такой способный работник, хотя… — он приподнял бровь, — несколько невыдержанный.

