Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я поняла, попробую!» — отозвалась Катя.
Отвлёкся, да, но это важно. От опытов Кати зависит, получится ли задумка.
Вернувшись к своей части работы, я взял лист бумаги и набросал схему, увязав все функции воедино. Мда, на первые пластинки я покупал бриллианты, но потом оказалось, что вот такие, несложные, в общем-то, схемы прекрасно умещаются в обычный хрусталь, даже искусственный. Правда, неизвестно, как мелкий кристалл отреагирует на мощную магию, типа покрова и телепортации. Пожалуй, лучше взять кристалл побольше!
— Аврора, глянь схему, пожалуйста. Есть замечания?
— Есть, небольшие.
Аврора вывела мне на линзы те замечания, которые она посчитала уместными. Хотя она, по идее, не артефактор…
— Предлагаешь использовать независимый накопитель для маяка? Но зачем?
— Маяк может понадобиться в том случае, если всё остальное не сработает. А не сработать может, если артефакт будет банально не заряжен.
— Ладно, согласен. Можешь отправить ещё Вадиму и Алине Матвеевне? — попросил я.
— Хорошая идея, — согласилась Аврора. — Отправила. И кстати, тебе лучше подготовиться. У барона, кажется, внеплановые переговоры. Конкуренты решили преподнести ему сюрприз.
«Рики, хватай Федю, готовность одна минута!»
Они ещё не знают, с кем связались. Мы здесь сами — сплошной сюрприз!
Глава 11
Клаус Мюллер
— Аврора, что за сюрприз для барона? — уточнил я, пока облачался в броню.
Рики с Федей отстали от меня совсем чуть-чуть.
— Владелец конкурирующей фирмы выслал ему приглашение встретиться. Вместе с машиной. Они уже вылетели, Вильмар не успел тебя предупредить.
— Как он? — спросила Рики, сбрасывая с себя домашнюю одежду. Под биометом даже бельё лишнее, но на всякий случай мы его не снимаем.
— Волнуется, но виду не подаёт. Его вежливо попросили выключить коммуникатор, но остальные средства связи в машине работают.
Я послал Вильмару портальный вызов и тут же сам его сбросил.
— А сейчас?
— Дёрнулся, а теперь улыбается. Ты что-то сделал?
— Ага, привет ему послал. Короткий портальный вызов. Он понял, что мы в курсе. Аврора, пока барон добирается, расскажи, с кем мы беседовать будем?
— Клаус Мюллер, основной акционер и глава компании «SmartWaffenTechnologie». Ему 52 года, есть семья, дети. Старшие тоже в бизнесе. Компания занимается производством военных беспилотников, и у них всё хорошо, но армейские опытным путём выяснили, что продукция нашего барона более живучая.
— Потому что барон использует магию для защиты от пуль? — предположил я. — Как на той машинке его сына… кстати, надо обкатать её хотя бы!
— Скорее всего, это не единственный фактор, но да, барон использует щиты. Разумеется, в инструкции об этом не написано, и проявляется только в реальных боевых условиях. Барон умеет прятать свои секреты. И Клаус очень хочет их заполучить. Они-то применяют дорогую композитную броню.
— Вот теперь понятно, из-за чего конфликт. Что ещё нам надо знать?
— Мюллер начал производство боевых роботов. Скорее всего, вам придётся с ними столкнуться. Но они управляются дистанционно, так что могу отключить.
— Только по моей команде, — предупредил я. — Вооружение у них какое?
— Стандартный пулемёт MG3 калибра 7.62 мм и самозарядный пистолет собственной разработки калибра 9 мм. Может также стрелять из гранатомёта, но не в кабинете главы компании, конечно.
— Ого, серьёзная машинка! — Федя повозился дольше, но тоже уже был в броне, и теперь прислушивался к разговору.
— Мам, а ты сможешь, если что, перехватить контроль? — поинтересовалась Рики.
— Думаю, смогу. Не сложнее авиалайнера, наверное. Барон подлетает, кстати.
Тут в наш арсенал ворвалась Катя.
— Так! — она подлетела ко мне и упёрла палец мне в грудь. — Я понимаю, вы не берёте меня на операцию! Но предупредить-то можно?
— Не сейчас! — я грозно посмотрел на неё. Катя сразу сникла, и я смягчился. — В следующий раз обязательно предупредим, милая. Просто в этот раз пустяк, надо всего лишь одному бизнесмену мозги вправить. Будь на связи, вдруг понадобишься.
— Правда? — Катя мгновенно расцвела, заулыбалась. — Пойду тогда переоденусь!
Она крутанулась и убежала. Я только головой покачал.
Через пару минут Аврора дала картинку из кабинета Мюллера. Большой массивный стол, кресло хозяина кабинета… и всё, больше ни кресел, ни стульев нет, посетителям придётся стоять. Зато по бокам от стола — два боевых робота. Интересная конструкция. Вместо ног — два колеса по бокам, с мощным протектором, только какие-то странные, как будто из трёх частей состоят. Похож на черепаху в инвалидном кресле. Но наверху у этой «черепахи», как на башне танка — сдвоенные пистолет с пулемётом на поворотной платформе. Интересно, как этот робот равновесие на ходу удерживает? Балансирует или у него гироскопы? Сейчас-то он «руками»-манипуляторами на пол опирается.
А вот и барона привели. Именно привели. Двое рослых охранников завели его в кабинет, придерживая с двух сторон за плечи. Я ещё раз сделал барону короткий вызов, и он улыбнулся. Отлично.
Роботы, как только дверь открылась, мгновенно пришли в движение. Чуть приподнялись, навели оружие на дверь. А когда барон зашёл в кабинет, «вели» его, плавно поворачиваясь всем корпусом. Аккуратная машинка, надо признать. Хочу парочку таких!
— Кажется, нам пора? — спросила Рики, закрывая шлем доспеха.
Мы с Федей последовали её примеру, и тут мне в голову пришла одна идея.
— Идём в гостиную! Бегом!
Когда мы выбежали из арсенала, я телекинезом перетащил четыре кресла на середину комнаты, поставил рядом, полукругом.
— Садитесь! Федя слева, Рики справа.
Сам я сел ближе к Рики, оставив кресло между мной и Федей пустым.
— Поехали! — предупредил я, высылая барону портальный вызов.
Аврора как раз начала синхронно переводить разговор между бароном и Мюллером.
«Вы напрасно меня вытащили так грубо, Клаус. Вам не со мной надо разговаривать».
«А с кем же, Вильмар?»
— Со мной, — ответил я по-английски, телепортировавшись вместе с Рики, Федей и креслами в кабинет Мюллера, чуть позади барона.
— Фердаммтэ шайсэ! — воскликнул Мюллер, вскакивая из-за стола.
Да так и застыл, не зная, как реагировать на наше появление. Но рука потянулась куда-то под стол.
— Что он сказал? — спросил я у Рики по-английски.
— Он сказал, что у него полные штаны дерьма, — ответила та, повернув ко мне голову.
— Аааа… Барон, присаживайтесь, — пригласил я, — а Клаус постоит, с дерьмом в штанах неудобно сидеть.
Щелчок пальцами — и его кресло исчезло, я отправил его к нам домой, в гостиную. Пусть Вика разбирается, в хозяйстве всё пригодится. Не ну а чё, хорошее кресло, не пропадать же добру!
Барон сел между мной и Федей, а хозяин кабинета обернулся, только чтобы убедиться, что его кресла у него за спиной больше нет. К нам он повернулся уже не такой уверенный в себе.
— Кто вы такие, и что вам надо? — спросил он на отличном английском.
— Друзья Вильмара, — хмыкнул я. — Ничего, что мы без приглашения? Кстати, симпатичные у вас зверушки, — я показал на роботов, — не отказался бы от парочки таких!
— Ахтунг! — Мюллер повернулся к роботу слева. — Вен зи ангайфен — шисен!
Я повернулся к Рики.
— Он приказал роботам стрелять, если мы нападём, — перевела она.
— Пиу-пиу! — я сформировал из биомета нечто похожее на пистолет в руке и «выстрелил» в Мюллера, одновременно накрывая комнату пологом тишины.
Два робота среагировал мгновенно, выпустив в меня по короткой очереди из пулемётов. На секунду мы все оглохли, барон дёрнулся, но остался на месте, а вот Мюллер нырнул под стол.
Пули застряли в щите, повисли в воздухе. Убедившись, что роботы больше не стреляют, я снял полог.
«Аврора, перехватывай роботов!»
«Готово!»
— Вы, двое, железные! Больше так не делайте! — я погрозил роботам пальцем, и они сникли, виновато опустив стволы. — Перех о дите в моё подчинение. Присмотрите за Мюллером, дёрнется бежать — прострелите ему ногу.
— Будет исполнено! — ответили оба робота в один голос и, повернувшись, нацелились на хозяина кабинета.
Только теперь я позволил выпущенным в меня пулям упасть на пол.
Тот что-то растерянно пробормотал на немецком, по лицу видно было, не верит в происходящее.
— Клаус, — обратился я к нему, — я Вам сделаю предложение. Один раз. Рекомендую его принять. Вы прямо сейчас поклянётесь мне в дальнейшем