Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев

Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев

Читать онлайн Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49
Перейти на страницу:
какие-нибудь дела имеются?

— Нет-нет, я бизнес честно веду! Это наши коллеги не брезгуют.

— Коллеги тоже из наших? А, впрочем, неважно.

— Нет, там обычные люди. Но богатые и влиятельные.

— Ждите, скоро полиция приедет. Нас здесь не было, кто вмешался — вы не знаете.

— Понял.

«Эш, скажи, у Совета не будет никаких претензий, если я здесь немного порядок наведу?»

«Да никому в Совете дела нет до таких мелких дел, — хмыкнула та в ответ. — Я же тебе объясняла. Если кто-то важный попадётся, я тебя предупрежу!»

«Хорошо, Эш, спасибо. Аврора, покажи, куда к шефу лететь. Рики, пробегись по округе, кажется, мафиози не торопятся сдаваться».

Я взлетел на высоту нескольких километров и направился по указанному Авророй направлению.

Босс жил в пентхаусе, этаже где-то на сотом. На крыше высотки дежурили несколько человек, видимо, личная гвардия. Жалко, я не могу усыпить, как Рики. Хотя… теперь ведь могу!

«Рики, покажи, как усыплять», — попросил я.

В ответ мне прилетел образ. Простая достаточно манипуляция, основанная на визуализации результата, с обязательной подпиткой маной. При этом надо сперва установить связь с целью, после чего наоборот, вытянуть немного «жизненной энергии». Визуализация-прокол-откачка. Главное всё не выкачать — тогда жертва не проснётся.

«Спасибо, милая, сейчас попробую!»

Я завис над зданием в потоках ветра, после чего телепортировался вниз, на крышу.

На первом охраннике не сработало, ну да я ему электрическим разрядом помог уснуть. А вот на втором уже всё получилось. Какие-то очень самонадеянные парни. По сторонам поглядывают, а друг на друга почти не смотрят.

Сняв охрану, я спокойным шагом прошёл ко входу.

«Аврора, план помещения и расположение людей».

Теперь я видел «сквозь стены», как тогда в самолёте. Очень удобно.

Как я и думал, возле входа ещё один охранник. Что-то смотрит в коммуникаторе, в ухе гарнитура. Телепортируюсь к нему за спину, укладываю спать. Ещё четверо режутся в карты в отдельной комнате. Туда даже не заглядываю. Пусть дальше развлекаются.

Следующий неожиданно выходит из-за угла. Аврора его не подсветила, вот это неприятный сюрприз.

Мужик реагирует на постороннего мгновенно. Выхватывает нож и нападает. Ухожу от выпада на автомате, спасибо, пап. Тычок в нос, хруст… спать.

Осмотрев неподвижную тушку, понимаю, почему Аврора его не видела — у него нет коммуникатора, только рация.

Вот только он, похоже, успел поднять тревогу, а может на брякнувшийся на пол нож так охранники отреагировали. Картёжники бросили карты, высыпали в коридор. Четыре ствола в замкнутом помещении против мага? Ребят, удачи.

Телекинезом разбираю пистолеты быстрее, чем кто-то успевает хоть раз выстрелить. А их хозяев прижимаю тем же телекинезом к стене, после чего по очереди укладываю поспать. Устали, бедняжки, в карты играть, давайте, поспите маленько!

Ну вот и добрались… Тесные коридорчики заканчиваются, и я выхожу в богато украшенную гостиную. Дорогая мебель, вдоль всех стен — мягкие диваны. Арка в проходе фигурная, как в мечети. Посреди огромной комнаты низкий столик с корзинкой с фруктами. И везде ковры. Ноги утопают в мягком ворсе, это настоящие ковры, не какой-то там ковролин. Интересно, охранников заставляют разуваться?

Ковры прекрасно гасят звук шагов, беззвучно подкрадываюсь к кабинету босса. Из-за двери слышно, как он безуспешно пытается дозвониться до своих людей.

Открываю дверь и захожу внутрь. Босс — мужчина лет сорока пяти, плотного телосложения, с аккуратной коротко стриженой бородой, закрывающей всю нижнюю челюсть. Смуглая кожа и чёрный волосы.

При виде меня он дёргается к позолоченной «беретте», но я перехватываю пистолет телекинезом, и он прыгает ко мне в руку.

— English? — спрашиваю у босса.

— Yes, — кивает тот, и дальше мы беседуем уже по-английски.

— Ты наехал не на тех людей, — я сел в удобное кресло, закинул ногу на ногу. Но лицо открывать не стал.

— Всякое в жизни бывает, — философски заметил босс. — Что с моими людьми?

— Те, что здесь — без сознания, — пожал я плечами. — Те, что были там — дают показания полиции. Или скоро начнут давать.

— Это зря, — покачал босс головой. — Лучше их отпустить, иначе, боюсь, любимая дочка барона может немного пострадать.

«Аврора?»

«Нет информации, её коммуникатор недоступен!»

«Значит не блеф. Пробей её контакты, у неё где-то парень был. И контакты босса тоже пробей».

«Занимаюсь».

— Знаешь, у меня есть идея лучше, — я демонстративно проверил пистолет, снял в предохранителя. — Ты набираешь нужный номер и отдаёшь приказ отпустить девчонку. А потом добровольно сдаёшься полиции.

— Девчонку не я взял, — хмыкнул босс, — этим другие люди занимались. Я не знаю, кто.

— Хм… я попробую тебе поверить. Хотя для тебя было бы лучше, если бы ты сейчас мне соврал. А знаешь, нет ничего лучше клятвы, скреплённой кровью. И ты мне её сейчас принесёшь. В противном случае…

Я подвесил пистолет телекинезом в воздухе и заставил его подплыть к голове босса сбоку.

— Клятва? — босс ухмыльнулся. — Да, конечно, почему не поклясться. Ты всё равно без пяти минут покойник, кто бы ты ни был.

— Вот и отлично. Давай сюда руку.

Я поднялся из кресла, схватил босса за запястье. Он даже не вырывался. Чиркнул пальцами, на секунду сделав кромку биомета острой.

«Аврора, выведи ему на мой коммуникатор текст клятвы полного подчинения с защитой, на его родном языке, пожалуйста».

Раскрылся экран моего коммуникатора, и я повернул предплечье так, чтобы боссу было видно.

— Читай, и имей в виду, если задумаешь меня обмануть — умрёшь прямо здесь, тебя будет корёжить адски. Смирись со своей участью — и выживешь.

Я пустил свою ману, а для подбадривания немного добавил электричества. Босс дёрнулся и начал читать.

В слова незнакомого языка я не вслушивался. Когда всё закончилось, босс в изумлении уставился на свою ладонь. Порез исчез.

— А вот теперь давай ещё раз. Только честно. Где девчонка?

— Сказал же, не знаю, этим другие люди занимаются!

— Какие люди?

— Мммм… — босс побагровел от усилий. — Что за чёрт?

— Это клятва. Ты будешь делать то, что я скажу. И утаить от меня ничего не сможешь.

— Но… этого не может быть!

— Рассказывай, а то капилляры полопаются, — я оскалился, — а ты мне живой нужен.

— Не могу! Сука! Да будь ты проклят!!! Это курды, парни Бахоза!

— Вот, молодец. Можешь ведь, когда хочешь! Теперь слушай. К тебе сегодня придут из полиции. Выдашь им всю имеющуюся у тебя информацию. Обо всём, что знаешь. На всех своих людей, на себя, всех клиентов, все связи. Абсолютно всё. Отдашь все бумаги, оружие, документы, весь компромат. Можешь запросить программу защиты свидетелей, если хочешь. Если выживешь — до конца жизни будешь вести исключительно честную жизнь. Всё понял?

Босс только что не взорвался от натуги, но всё же просипел согласие.

— А сейчас ты хочешь побыть один и подумать о смысле жизни…

Дождавшись кивка, я телепортировался на километр ввысь.

«Аврора, есть зацепки?»

«Да. Я нашла Франциску. Она сейчас за городом, в машине. Её везут на юг от города. Девушка без сознания. Кроме неё в машине четверо мужчин».

«Франциска, значит. Показывай маршрут. Рики, как у тебя дела?»

«Я закончила, сидим, чай пьём. Ждём полицию. Барону про дочку говорить не стала, но он сам пытается до неё дозвониться».

«Если будет сильно волноваться, скажи, что я отправился её проведать. Как Федя?»

«Ну, ему досталось отдачей в Источник, но всё в порядке, над ним Марика колдует. Он у нас сегодня герой!»

«Согласен!»

Машина обнаружилась, когда уже светать начало. Приземлилась в лесочке. Видимо, ждут ценных указаний. Интересно, чем там Франциску накачали, что она не рыпается? Так-то она же вроде водница… Хм… Отец огневик, а дочка водница. Наверное, в маму. Блин, да какая разница! Нашёл, о чём думать!

Я пролетел над машиной на предельно низкой высоте, гася скорость. Сделал пируэт, приземлился в пяти метрах перед капотом. Сложил крылья.

— English? — начал я, как обычно, с главного.

— Чего тебе надо? — заорал, высунувшись в форточку, водитель. Чернявый молодой парень, немногим старше меня, наверное. — Ты кто ваще такой, а?

— Я за девушкой, и вам лучше отдать её добровольно. Тогда вы не пострадаете.

Говорил я, не открывая лица. Жуткое зрелище, вообще-то. Выгляжу, как какой-то робот.

Парни о чём-то быстро между собой посовещались, и вместо ответа машина ощетинилась стволами.

— Слышь, ты, лети давай отсюда! — водила качнул в мою сторону стволом калаша. — Иначе перья пообщипаем!

— Ну, раз

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев торрент бесплатно.
Комментарии