- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующий раз он проснулся прямо перед восходом. Короткий сон пошел на пользу не хуже рэйки, и Арата чувствовал себя гораздо лучше. Поднявшись, он подошел к пруду и, скинув с плеч изодранное кимоно, наклонился к воде. Со спокойной глади на него смотрело изможденное отражение. Тут из рукава выпал незнакомый талисман, и Арата с удивлением изучил иероглифы. Они явно имели отношение к особой технике призыва ёкаев, если те, конечно, будут не против явиться, – в Кёкан учили считаться с ними. Но Арата не помнил, чтобы писал такой в последнее время и тем более брал с собой. Он убрал офуда за пояс, решив подумать над этим чуть позже, зачерпнул пахнущей тиной воды и плеснул в лицо.
Что-то плюхнуло неподалеку в зарослях ивняка, будто крупная рыба ударила хвостом. Арата мигом напрягся, попытался выпрямиться, но что-то острое прижалось сзади к шее.
– Не двигайся, человек, – велели ему чуть квакающим голосом.
Лучше было послушаться, что он и сделал. Вокруг тут же все зашуршало, зашелестело, закопошилось. Странно, но при этом Арата не боялся, даже легкой тревоги не возникло. Он развел руки в стороны, медленно поднялся и спросил:
– Могу я взглянуть в твое лицо?
– Ха, лицо, – развеселился незнакомец. – Отчего бы и нет, человек. Смотри.
Острое отстранилось, и Арата повернулся к пруду спиной. Перед ним стоял гараппа, отличающийся от своих сородичей капп разве что ростом да склонностью к смене места обитания. У этого гараппы в руках было самодельное копье с наконечником из заточенного плоского камешка, что обычно можно найти возле горных ручьев. Смотрел ёкай не то чтобы враждебно, скорее настороженно и, наверное, отчаянно. Арате было отлично знакомо это чувство, и взгляд по-совиному круглых, навыкате, глаз он встретил с пониманием.
– Я не причиню вреда, – пообещал Арата. – Со мной была кицунэ, где она?
Аканэ-сан так и не появилась, хотя уж кто-кто, а ёкай уровня гараппы ей не противник, даже раненой. Вот это Арату все же встревожило.
– Кицунэ слаба, она уснула. – Наконечник копья уткнулся Арате в грудь. – Ты оммёдзи. Я вас издалека чую. Почему вы оба тут, а не прогоняете чужака?
– Чужа… – Арата осекся, сообразив, о ком речь. Потому спросил о другом: – Что значит, оба?
Он скосил взгляд за спину гараппе и увидел целую компанию разношерстных ёкаев, которые в обычной ситуации ни за что бы не стали собираться вместе, если это не очередной Хякки яко: зловредная Дзякоцу-баба – старуха с обвитыми змеями длинными руками, тощий инугами[204], похожий больше не на ёкая, а на бродячего пса, на их фоне крупная, почти ростом с невысокого человека, каси – кошка, ворующая мертвецов, смотрелась очень даже важно, так же как и две закадычные подруги, Юки-онна[205] и Цурара-онна[206], одинаково прекрасные и одинаково холодные. В общем, много кто еще, и все они смотрели настороженно, с опаской, но и с надеждой тоже. А вот перед ними, связанный по рукам и ногам, лежал не кто иной, как Мадока Джун. Признаться, Арата так опешил, что долго не мог подобрать слов. Когда это ему, наконец, удалось, Мадока открыл глаза и сам воскликнул:
– Сасаки! Сасаки, спаси!
Почему-то стало так смешно, что Арата не удержался от смеха, до того уморительно здоровяк Джун смотрелся у ног ожившего зонтика с игриво подмигивающим глазом. Из-за деревьев выскочила потрепанная лисица и, на ходу обернувшись человеком, напрыгнула на гараппу и ударила обеими руками в плечо.
– С ума сошел?! А ну убери эту штуку от него!
Судя по тому, что она постоянно перекидывалась в девушку, сил у нее оставалось маловато, но даже так Аканэ все равно кипела энергией и готова была расцарапать противнику лицо ногтями, ну или разбить тарелочку, если он не поостережется. Арата окончательно убедился, что перевес на их стороне, и вскинул руки.
– Давайте успокоимся, хорошо? Мы вам не враги, как и вы нам. Отпустите моего друга и расскажите, что за беда заставила вас собраться вместе.
– Из какой ты школы? – спросил гараппа.
– Ни из какой, – ответил Арата, чем заслужил удивленный взгляд Мадоки. – Я помогу вам как человек, а не как оммёдзи.
– Оммёдзи не помогают, как и люди, – насупился гараппа, но оружие убрал. Узкие плечи опустились, круглый живот выпятился ещё больше, когда он устало ссутулился. – Что ж, поговорим, человек. Отчего не поговорить…
Вскоре Мадока был освобожден, и они все сели на траву: ёкаи с одной стороны, два человека и лисица – с другой. Аканэ-сан все еще злилась, уши, торчащие из гладкого полотна черных волос, подрагивали, Мадока Джун напряженно сопел, явно еще переживая свое пленение. Арата же чувствовал себя слишком уставшим, чтобы волноваться.
– Вы говорили о чужаке, – напомнил он.
– Вы зовете его демоном, – пояснил гараппа. – Но он и не демон, и не человек, и не ёкай. Он чужд этому миру и должен уйти.
– Он распространяет мор и смерть, – мрачно вставила кладбищенская старуха, и двухцветная каси рядом с ней важно кивнула желтоглазой головой.
– Дурную смяурть, – мяукнула она, сверкнув клыками.
– Оммёдзи не защищают даже людей, что говорить о нас, – печально вздохнула Цурара-онна и прижала к груди бледные, с голубоватым отливом, ладони.
– Мы все тут из разных провинций, – продолжил гараппа. – Но у всех одна беда. Мы не хотим подчиняться чужаку и получить его мерзкую метку. Мы видели, что она делает с такими, как мы. – Тут Арата поежился, вспомнив свой недавний опыт, и рука сразу заболела. – Повсюду земли становятся проклятыми за считанные дни, так не бывает! Природные духи страдают, даже ками не способны противостоять этому. Кто-то должен остановить злодея!
Гараппа в запале потряс копьем и едва не отрезал хвост одной из змей кладбищенской старухи. Арата потер висок указательным пальцем и перевел взгляд на Мадоку.
– А ты тут какими судьбами, Мадока-кун?
– Я упустил Кенту и Мацумото в том безумии, что начало твориться в долине Хоси и соседнем городе. Искал их повсюду, но поговаривают, будто бы их забрали в Дзисин.
– Это плохо, – вырвалось невольно.
Мадока почесал щетину на щеке.
– Больше о них не было слышно ничего, а позже я узнал, что возле Тэнсэй

