- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15 я не знаю им числа. Даже беспрерывной хвалой нельзя по достоинству воздать Господу за все Его благодеяния. Выше человеческих сил отблагодарить Его за даруемое спасение.
18 доколе не возвещу… всем грядущим. Священный долг старшего поколения - делиться с молодыми своим знанием о Боге и о Его делах.
19 кто подобен Тебе? Этот вопрос заранее предполагает ответ: "никто".
20 Ты посылал на меня многие и лютые беды. Псалмопевец свободен от иллюзий, ибо прожил жизнь, полную тягот. Но в то же время он уверен, что Господь в конце концов дарует ему избавление от них.
21 Ты возвышал меня и утешал меня. Подобно Иову, псалмопевец в конечном счете был вознагражден за свои страдания. Однако далеко не всегда это дается человеку в земной жизни. Часто Бог по достоинству воздает невинно страдавшим только на небесах.
Глава 71
• Пс. 71 Этот псалом относится к так называемым царским псалмам. В нем псалмопевец просит Господа о ниспослании благословения праведному царю, от успехов и свершений которого зависит благосостояние его народа. Отдельные моменты псалма пророчески обращены к грядущему Мессии.
1 О Соломоне. См. Введение: Автор. Считается маловероятным, чтобы этот псалом был создан самим Соломоном, и поэтому вслед за Септуагинтой имя царя рассматривают как указывающее не на авторство псалма, а на то, кому он посвящен. Однако в древнееврейском тексте перед этим именем стоит тот же предлог, что и во всех прочих заглавиях. Таким образом, логичнее было бы полагать, что зачин данного псалма называет его автора, а не лицо, которому он посвящен.
Твой суд… Твою правду. Псалмопевец осознает, что источником истинной справедливости и праведности может быть только Бог, Царь Небесный. Если же этими качествами обладает и земной царь, это означает, что они дарованы ему Господом.
2 да судит праведно людей Твоих. Земной царь - отображение Царя Небесного и Его наместник. На него свыше возложена обязанность по справедливости править народом Божиим.
3 мир. Соответствующее древнееврейское слово может быть также переведено как "изобилие" или "полнота".
4 нищих… сынов убогого… смирит притеснителя. Предметом особого попечения царя являются самые беззащитные из вверенного ему Богом народа, ибо Сам Бог опекает их.
5 доколе пребудут солнце и луна. Т.е. до конца времен.
6 сойдет, как дождь. Т.е. как благодатный, животворящий и ожидаемый с надеждой. Присутствие царя среди своего народа сравнивается в этом стихе с благодатным ливнем, дарующим полям плодородие.
7 процветет праведник. С воцарением в Израиле идеального монарха процветать будет праведный народ Божий. В других псалмах (напр., 70; 72) говорится о благоденствии нечестивых и страданиях праведных.
8 от моря до моря и от реки до концов земли. Эти слова напоминают обетование Господа Моисею о будущих владениях израильского народа (Исх. 23,31). Однако если Господь говорил Моисею о четко ограниченной области на Ближнем Востоке, в данном стихе речь идет фактически о всей земле, какой ее представляли себе древние евреи. Между тем ни один земной царь никогда не владел ею, т.е. сказанное в этом стихе пророчески обращено к грядущему Мессии.
9 падут пред ним жители пустынь. Царь Израиля покорит даже вольных и свободолюбивых кочевников.
10 Фарсиса… Аравии… Савы. Эти местности расположены на весьма большом удалении от Палестины: Фарсис обычно ассоциируют с городом на юго-западном побережье Испании, а Саву помещают на юге Аравийского полуострова.
17 будет имя его благословенно вовек. Этими словами на царя переносится обетование Господа Израилю (Быт. 12,2.3), которое полностью исполнилось в Иисусе Христе.
20 Кончились молитвы Давида. На ранних стадиях оформления состава Псалтири все Давидовы псалмы были сосредоточены в двух ее первых книгах (см. Введение: Характерные особенности и темы). Однако состав ее продолжал изменяться на всем протяжении ветхозаветной истории, и именно в связи с этими изменениями данный стих оказался в ненадлежащем месте - в конце псалма, создание которого приписывается Соломону.
Глава 72
• Пс. 72 Этот псалом является утверждением всеблагости Божией, хотя и рассматривает тему торжества зла и несправедливости в мире, выражающегося в благоденствии нечестивых. Таким образом, данный псалом во многом перекликается с книгой Иова. Кроме того, он имеет немало общего с Пс. 36 и 48.
1 Как благ Бог. Очевидно, что псалом был создан уже после того, как его автор разрешил все отягощавшие его душу и омрачавшие его взаимоотношения с Богом сомнения.
2 едва не поскользнулись стопы мои. См. ком. к ст. 1.
4 им нет страданий. Псалмопевец явно преувеличивает: нечестивые также страдают, однако их страдания скрыты за фасадом внешнего благоденствия.
6 гордость. Точнее: "гордыня", т.е. нежелание выказывать свои несчастия перед Господом и просить у Него помощи.
9 поднимают к небесам уста свои. Т.е. судят о делах небесных - предмете, им чуждом.
10 пьют воду полною чашею. Очевидно, "пьют беззаконие, как воду".
12 благоденствуют в веке сем, умножают богатство. Эти слова подводят итог всему сказанному о нечестивых.
13 не напрасно ли я очищал сердце мое. Это и есть то главное сомнение, разрешить которое ему помогла встреча с Богом.
14 подвергал себя ранам… и обличениям. Речь идет о покаянии и страданиях псалмопевца.
17 доколе не вошел я во святилище. Сомнения псалмопевца развеялись, когда он предстал пред Господом в Его святилище. Там на душу его снизошел мир.
не уразумел конца их. В святилище псалмопевцу открылось, что конечная участь нечестивых - смерть и разрушение; Бог восстановит справедливость, которой недостает людям в земной жизни. См. статью "Последний суд".
20 Как сновидение. Когда Господь обратит на нечестивых Свой гнев, все их благоденствие уподобится развеявшемуся сну.
21 Когда кипело сердце мое. Псалмопевец вспоминает о пережитых им сомнениях во всеблагости Господа.
23 Ты держишь меня за правую руку. Псалмопевец представляет Господа в образе своего проводника или даже поводыря.
24 примешь меня в славу. Эти слова допускают двоякое понимание. С одной стороны, может подразумеваться такое Божие благословение, как земные слава и признание. Однако более вероятно, что речь идет о небесной славе в вечности.
Глава 73
• Пс. 73 Этот псалом представляет собой плач о разрушении храма, произошедшем в 586 г. до Р.Х. По общему настроению его можно сравнить с книгой Плача Иеремии.
1 Для чего, Боже, отринул нас. Поражение, нанесенное израильтянам Вавилоном, явилось знаком того, что Бог отвернулся от Своего народа и больше не защищает его. Пророки (напр., Иез., гл. 9-11), оплакивая осквернение и разрушение храма, возлагали вину за произошедшее на Израиль, впавший в беззаконие и неверие (см. ком. к Пс. 21,2).
возгорелся гнев Твой на овец. Псалмопевец, используя образ пастыря и его стада, подчеркивает трагичность разрыва некогда тесных и теплых отношений между Богом и Его народом (см. Пс. 22,1).
2 Вспомни. Псалмопевец молит Господа не только помыслить о существовавших некогда взаимоотношениях между Ним и избранным народом, но и, памятуя о прошлом, спасти Израиль от нынешних его несчастий.
гору Сион. На горе Сион в Иерусалиме находился храм - место, избранное Богом для Своего пребывания с Израилем (см. Пс. 2,6; 49,2; 127,5).
3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам. Псалмопевец призывает Господа обозреть разрушения, которым подвергся священный город Иерусалим, в надежде, что это зрелище подвигнет Его на спасение Своего народа.
во святилище. Захватив в 586 г. до Р.Х. Иерусалим, Навуходоносор повелел до основания разрушить святилище.
9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка. Наибольший ужас псалмопевца вызывает то обстоятельство, что перед лицом всех бед Израиля Бог безмолвствует. Этот стих дает основание полагать, что псалом был создан вскоре после разрушения храма, поскольку в период его восстановления в стране несло служение сразу несколько пророков.
10 вечно ли будет хулить противник имя Твое? Словами о подвергнутой поруганию святыне Божиего имени псалмопевец стремится привлечь внимание Господа к своим мольбам.
12 Боже, царь мой. Все в мире во власти Господа, Творца всего видимого и невидимого.
спасение. В данном контексте это слово в первую очередь означает избавление от врагов и восстановление содеянных ими разрушений.
13 Ты расторг силою Твоею море. В нескольких следующих стихах нашли отражение представления ближневосточных языческих народов о сотворении мира. Жители Месопотамии и Ханаана верили, что Мардук или, соответственно, Ваал, одолел море и сотворил из него вселенную, которая была затем разделена им надвое, причем одна половина стала небом, а вторая - землей. Использование этого мифологического мотива в псалме продиктовано исключительно литературно-художественными соображениями и не означает, что его автор разделял языческие верования.

