Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Читать онлайн Случай из практики-2 - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 209
Перейти на страницу:

— Что? — не поняла я.

Аю сперва указала пальцем на меня, потом подергала себя за мочку уха. По лицу ее видно было, что она изо всех сил старается объяснить мне что-то, но я не понимала.

— Аш-ки! — повторила она расстроенно и снова дернула себя за ухо. — О-оши! Аые!

— Тьфу ты! — дошло до меня. — Ты про серьги, что ли? С алыми камушками?

Аю закивала радостно, улыбаясь во весь рот.

И верно, про прабабкины серьги я и позабыла, а они могли пригодиться в случае, если мне придется изображать Фелицию Нойрен! Пришлось вернуться в дом и сунуть шкатулку с драгоценностями в седельную суму.

На этом я и распрощалась с родным подворьем и Арастеном. Уже темнело, и я знала, что ехать мне предстоит всю ночь напролет. Ничего, лошади у меня две, выносливые, сытые, утром передохнем, а там… Там будет видно.

По ночному времени мои вороны отдыхали, но последнее, что я увидела с их помощью — это как Итуро с помощником останавливаются на ночлег. Отлично, значит, я нагоню их хоть немного… А спать я могу и в седле, вернее, дремать вполглаза, это дело привычное!

Уже на дороге, примерно в часе езды от Арастена я встретила всадника на усталой лошади, а внимание на него обратила только потому, что он мне поклонился… Рядовой Трейс, если не ошибаюсь, один из подчиненных Лауриня. Он-то что тут делает в одиночку?

— Госпожа Нарен… — мужчина кивнул мне и собрался было проехать мимо, но я заворотила кобылу и перегородила ему дорогу.

— Трейс? Вы откуда такой?

— С поручением от господина капитана, госпожа Нарен, — ответил гвардеец. Судя по его взгляду… Большинство подчиненных если не знали наверняка о наших с капитаном отношениях, так уж точно догадывались!

— Случилось что? — насторожилась я.

— Вроде того, — неохотно произнес он.

— Вас не за мной, часом, послали? — поинтересовалась я.

— На усмотрение господина полковника, — попытался увильнуть Трейс. — Может, за вами, может, за господином Анельтом…

— Толку от вашего Анельта! — рявкнула я. — Говорите, в чем дело!

"Зачем это? — мелькнула мысль. — Если Лауринь со своими людьми вовсе в другой стороне, не отвяжусь же я от Итуро ради проблем капитана!!"

Рассказ гвардейца вышел сбивчивым, но суть я уловила: Лауринь, отправленный "с поручением", понял, что сам не справится, и послал подчиненного с донесением в столицу. Заодно велел привезти судебного мага, потому что разобраться в происходящем люди не могли.

— Что там случилось? — спросила я.

Уже темнело, еще немного, и придется зажигать огонек-спутник: сегодня пасмурно, ни зги не видно, того и гляди, снег пойдет!

История оказалась проста: кто-то нападал на овец. Смешно, скажет кто-то, и будет неправ. Волков в наших краях немного, а в крупные хозяйства они и вовсе не суются: там держат таких собак, что любого матерого волка придушат! Однако же какая-то тварь вырезала целое стадо у одного хозяина, потом у другого… И ни следа! Отчаявшись разыскать обнаглевшего хищника своими силами (а задействованы были лучшие охотничьи псы), чуть не разоренные владельцы стад послали в столицу за помощью. Лучше бы прямиком ко мне обратились! Раньше бы так и поступили, но теперь обо мне успели позабыть, новые же истории из столицы пока не распространились, так что ходатайство поступило сперва в сыскное, а потом и в охранное отделение, и капитан Лауринь отбыл на задание. Не сомневаюсь, полковник отправил именно его только по одной причине: пускай гоняется за истребителем несчастных овечек, лишь бы около племянницы не отирался!

Так или иначе, но и столичные сыщики с лучшими ищейками ничего обнаружить не сумели. Загон с овцами, кругом нетронутый снег, ни следа, ни метки… и крови по колено, потому что все стадо в добрую сотню голов перерезано! И ведь не разорвана ни одна, мяса зверь не тронул, а глотки вскрыты аккуратно, ювелирно даже!

— Это хорошо, что я вас встретил, госпожа Нарен, — сказал гвардеец, — от господина Анельта, и господин капитан говорил, проку мало, вас бы туда, вы бы мигом нашли, кто там лютует…

— А далеко ли отсюда? — спросила я.

Трейс назвал местность. Ну, дня три пути, к тому же, мне по дороге. И…

— А усадьба там есть какая-нибудь поблизости?

— Как не быть, — оживился Трейс. — Там, правда, только управляющий и живет, но дом хороший, старый. Хозяева давно в город перебрались, а вот арендаторы их овец разводят…

По его словам выходило, что усадьба в полудне пути от того поселка, где устроил штаб-квартиру Лауринь. А если верить набросанной им на снегу карте, то… Итуро направлялся примерно в те же края. Совпадение? Или меня снова аккуратно загоняют в расставленные сети? Если так, я охотно сама пойду в них — с ножом на изготовку! И присутствие Лауриня если не успокаивает (что он может сделать!), то хотя бы напоминает о реальности.

— Передайте руководству, — сказала я, — что я возьмусь за это дело. Я как раз в те края направляюсь.

Я умолчала о том, что полковник Олвер может и не возжелать моей кандидатуры в качестве судебного мага в этом деле, ну да это его проблемы. Меня ждала работа…

Ночь, день и снова ночь… Меняю лошадей чуть не на ходу, который раз благодарю Аю: она подобрала мне, может, не самых быстрых, зато выносливых коняг! Отдых на постоялом дворе, в какой-то деревне, и снова в дорогу. Мне не впервой. Лошадям приходится несладко, но я все же не гоню их сломя голову! Вороны всё следят за Итуро: он опережает меня на день, не более того, прибавь я ходу, смогла бы его догнать, но — жаль лошадей. И никуда он от меня не денется, если верить интуиции, — проснулась, наконец! — всё закончится где-то здесь, в одном из местных имений. Может быть, в том самом, о котором говорил рядовой Трейс.

…— Открывай! — грохнула я в створку ворот, поторапливая хозяина. Неважно, что ночь на дворе, я добралась, наконец. Итуро ушел дальше, хоть и сбавил темп, но у меня уже не было сил его догонять. — Эй, есть тут кто?

Загромыхал засов, показалась неприветливая, заспанная бородатая физиономия держателя постоялого двора.

— Чего изволите? — спросил он мрачно, будто и так неясно было!

— Стол и кров, — заявила я, распахивая створку ворот пинком. — Для меня и моих лошадей. Эй, вы спите на ходу, что ли? Ну так я подгоню!

— Вы не слишком-то, госпожа, тут найдется, кому за нас вступиться… — начал угрюмый мужик, но я уже оказалась во дворе.

— Ну, спусти на меня собак, — миролюбиво предложила я, а в доме зажегся свет, отворилась дверь.

— Что там, любезный? — окликнул хриплый со сна, но такой знакомый голос. — Пособить?

— Лауринь! — обрадовалась я. — А пособите, а то меня собаками затравить собрались!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 209
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Случай из практики-2 - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии