Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3454. Беспризорник: «Дай мне копейку, ты можешь быть моим папой».
3454A. Беспризорник или бездомный ребенок, тысячи которых бродили по Советской стране после эпохи голода, воруя и попрошайничая, тоже попали в анекдоты, как авторы бесчисленных острот. Возможно, самым известным является весомый аргумент использующийся юными нищими сиротами: «Дайте мне копейку, дяденька, – клянчили они. – Вы можете быть моим папой…»
ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 262]
*3455. Человек, у которого беспризорник просит одежду, слышит сзади еще один голос: «Снимай кожух, зараза, не морозь ребенка!».
*3455A. К дядьке в кожухе, идущему по темной улице, подбегает парень: «Дядь, дай кожух, замерзаю…». – «Ты что, спятил? Вон с глаз моих!» В это время послышался голос из-за забора: «Снимай кожух, зараза, не морозь ребенка!».
СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 11]
*3456. Поздний вечер. Двое прохожих. «А что, милиции поблизости нет?» – «Нет». – «Тогда снимай пальто!»
*3456A. СБ: н.д. [ДК 1994: 286]
3457. Человек, обозвавший жену комиссара свиньей, после разрешения судьи назвать свинью гражданкой: «До свиданья, гражданка».
3457A. Некий советский гражданин обругал жену комиссара – свиньей. Судья приговорил его к штрафу в двадцать рублей и десяти дням ареста. Подсудимый спрашивает судью: «Товарищ судья, а если я свинью назову гражданкой, я тоже должен отвечать?» – «Нет», – отвечает, подумав, судья. Тогда, повернувшись к жене комиссара, гражданин говорит ей: «До свиданья, гражданка».
ПР: 02.04.1927 [ИЛ 1927(14): 22] 3457B. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 192? (1978): 128]
*3458. «В чем выразился ваш хулиганский поступок?» – «А я в трамвае выразился, гражданин судья!»
*3458A. СБ: н.д. [СА 1927: 26] = (ст. орф.) [КС 1928: 88]
*3459. «За что судишься?» – «Плевое дело: в морду одному плюнул!»
*3459A. СБ: н.д. [СА 1927: 27] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]
*3460. «Подсудимый, ваше последнее слово!» – «Отказываюсь! Я уже два раза привлекался за то, что выражался “последними словами”».
*3460A. СБ: н.д. [СА 1927: 27 – 28] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]
3461. Врач: «Покажите язык». Пациент: «А это не будет сочтено за хулиганскую выходку?».
3461A. СБ: н.д. [СА 1927: 46] = (ст. орф.) [КС 1928: 106] 3461B. ХЛ: 1937 – 1939 [БМ 1957: 365]
*3462. «Подсудимый, какую роль вы играли в этой истории?» – «Ну, такую же роль, товарищ судья, которую вообще личность может играть в истории».
*3462A. СБ: н.д. [СА 1927: 28] = (ст. орф.) [КС 1928: 89]
*3463. «Почему вы при аресте назвались чужим именем?» – «Родители смолоду наказывали: “береги свое доброе имя”».
*3463A. СБ: н.д. [СА 1927: 45] = (ст. орф.) [КС 1928: 105] *3463B. СБ: н.д. [ДК 1994: 254]
3464. «Здесь спертый воздух, вы не находите?» – «Как, уже и воздух воруют?»
3464A. ЭН: 24.11.1926 [КТ 1926 – 1928: 26] 3464B. СБ: н.д. [СА 1927: 50] = (ст. орф.) [КС 1928: 97] 3464C. СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
3465. Куприн, у которого украли вещи сразу, как он вышел из вагона: «Узнаю тебя, матушка Россия».
3465A. Куприн из эмиграции вернулся в СССР. Вышел из вагона, поставил чемодан. Снял шляпу, опустился на колени, поцеловал землю. «Не узнаю тебя, матушка Россия». Встал с колен, смотрит – а чемодан уперли. Шляпу тоже. «Узнаю тебя, матушка Россия».
СБ: *1937 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3466. Цыган хочет, чтобы его судили за халатное исполнение обязанностей, потому что он украл кобылу, а жеребенка оставил.
*3466A. В советском суде судили цыгана за то, что он украл из колхоза кобылу. Прокурор требует наказания – 10-летнего заключения, как за «хищение социалистической собственности». Цыган защищает себя перед судом и приводит параграфы другого закона, которые просит применить к себе. Закон, на который сослался цыган, предполагал всего три месяца «исправительного» труда. Прокурор рассердился на цыгана: «При чем здесь закон о халатном исполнении обязанностей? Ведь ты воровал в колхозе кобылу!». – «Потому халатное, товарищ прокурор, что я кобылу принял, но оставил шестимесячного жеребенка в колхозе!»
СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 48 – 49]
*3467. У человека, который с фонарем ищет правду, в Москве украли фонарь.
*3467A. Человек с фонарем ходит по Парижу. «Что вы ищете, месье?» – «Правду. Справедливость. Человеколюбие». – «О-ля-ля! В Париже этого не видели давным-давно. Может быть, в туманном добропорядочном Лондоне?» Человек с фонарем ходит по Лондону. «Что вы ищете, сэр?» – «Правду. Справедливость. Человеколюбие». – «Увы! Англия так пала! Вот на Востоке, говорят…» Человек с фонарем ходит по Москве. Два часа ходит. На улице Горького вокруг него собралась толпа. «Что вы ищете, гражданин? Отчего такой печальный?» – «Только что был фонарь… совсем новый, хороший… Захотел высморкаться, на минутку его поставил. Нету, украли».
СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.] *3467B. СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3468. У человека украли громкоговоритель, купленный для отпугивания воров.
*3468A. «Уж я спрашивал Егоркина: “Зачем тебе такой дорогой аппарат?”. А он говорит: “специально для воров”. Как это? Очень просто. Могу, говорит, уходить из дому, а громкоговоритель разговаривает, и полная видимость, будто в квартире люди есть». – «Гм… надо сходить послушать». – «Поздно: вчера его украли».
СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 208]
*3469. Рабочие, напавшие на врачей, действовали неправильно – если бы они все сделали правильно, от врачей мокрого места не осталось бы.
*3469A. Рыбинск. Президиум Ярославского Губпрофсовета, расследовавший нападение нескольких рабочих на врачей, признал, что рабочие неправильно действовали. Нападающие согласились с этим: «Ежели, – говорят, – мы бы правильно действовали, от врачей мокрого места не осталось бы».
СБ: н.д. [СА 1927: 46] = (ст. орф.) [КС 1928: 106]
*3470. «А как у вас борьба с хулиганством идет?» – «С некоторыми перебоями! Вот вчера всех милиционеров на районе перебили!»
*3470A. СБ: н.д. [СА 1927: 48]
*3471. «В клубе жизнь бьет ключом». – «А в нашем клубе одного штангой били».
*3471A. СБ: н.д. [СА 1927: 54] = (ст. орф.) [КС 1928: 103]
*3472. «По отношению ко мне милиция держит себя вызывающе – четвертый раз на этой неделе по делам о хулиганстве вызывает!»
*3472A. СБ: н.д. [СА 1927: 48]
*3473. Налетчики: «Стой! Кто идет?». Старушка: «Не пугайтесь, милые, это я!».
*3473A. СБ: н.д. [СА 1927: 52] = (ст. орф.) [КС 1928: 98]
*3474. «Партия вводит ударничество». Хулиган помахал кулаком: «У нас в переулке оно давно уже введено».
*3474A. СБ: *1929 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
3475. Гомосексуалист в тюрьме. «За что ты сидишь?» – «На чем сижу – за то и сижу…»761
3475A. ЗФ: 1933 – 1934 [АА 2172-1-115: 102]
3476. Человек просит грабителя прострелить ему одежду и, когда у того не остается патронов, ведет его в милицию.
3476A. Встречаются два прохожих. Короткий: «Эй, вы, стойте! Покричите милиционера». Рослый: «Можно. (Кричит.) Нету». Короткий: «Ну тогда дворника». Рослый: «Можно. (Кричит.) Никого нету». Короткий: «Ах, никого? (Вынимает пистолет.) Тогда снимай пиджак. Бумажник сюда. Часы. Обручальное кольцо». Рослый: «Хорошо, хорошо, будь по-вашему. Только, знаете, деньги у меня казенные, на закупку канцтоваров. Не откажите в любезности, прострелите мне шляпу». Короткий: «Пожалуйста». Рослый: «Вот так. И сюда. И портфель. Еще раз». Короткий: Да больше патронов нет». Рослый: «Патронов нет? Идем, сукин сын, в милицию».
СБ: 05.1945 – 12.1945 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 1945 [СН 1925 – 1985(3а): 314]
*3477. Человек убил старушку из-за двадцати копеек. «Такие гроши – и человеская жизнь!» – «Гроши? Не скажите. Пять старушек – уже рубль».
*3477A. СБ: *1954 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3478. «Какие три самые кошмарные террористические организации в мире?» – «ОАС, Техас и Мосгаз»762.
*3478A. СБ: *01 – 10.1964 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3479. Фальшивомонетчики напечатали купюру в пятнадцать рублей и разменяли ее на купюры по семь и восемь рублей.
*3479A. Фальшивомонетчики нечаянно напечатали купюры по пятнадцать рублей. А есть только по десять и двадцать рублей. Вечером в темноте попробовали подсунуть мороженщице. Устала к концу рабочего дня, авось не сообразит. «Разменяйте, пожалуйста». – «Можно. Вас устроят две бумажки по семь и восемь рублей?» Таких, разумеется, не существует.
СБ: *1971 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3480. Дачники: «Каждое утро он сажает картошку, а вечером выкапывает». – «Зачем?» – «Чтоб не украли».
*3480A. СБ: н.д. [ДМ 1991: 317]
*3481. Пошли мы с Васей на футбол. Все свистят. И у нас свистнули. У Васи куртку, у меня шапку…
*3481A. «Пошли мы с Васей на футбол. Все свистят. И у нас свистнули. У Васи куртку, у меня шапку. Пошли мы с Васей в комиссионный магазин. Видим – на прилавке его куртка, моя шапка. Попросили по-хорошему – не дали. Решили взять по-плохому. Дали. Васе три месяца за хулиганство, мне четыре. Сидим в тюрьме. Думаем – выпустят, не выпустят. Выпустили. На Васю бульдога, на меня овчарку. Идем мы с Васей по улице. Автобус. Думаем – свернет, не свернет. Свернул. Васе шею, мне ноги. Лежим с Васей в больнице. Думаем – выпишут, не выпишут. Выписали. Ему гроб, мне костыли».