- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Курама Ункаи был мужиком неприятным, как на вид, так и на эмоции. Откровенно говоря, в его клане мне был не рад не только глава. Даже учитель, которую мне назначили, не стесняясь кривила лицо. Пожилая старушка без правой руки, Курама Аи, привела меня в сад и завалила теорией без всяких объяснений, будто я уже должен был знать гендзютсу минимум на уровне середнячка.
Количество инвалидов, встреченных за такой короткий срок, настораживало.
Уже на первом занятии меня не покидала мысль отказаться от обучения. Со слов нового сенсея выходило, что я клинический кретин и мне никогда не постичь искусства гендзютсу.
Клан был крохотный и вырождающийся, я сам в этом убедился: старушки-маразматички, не менее дряхлые старики, пара еще бодрых инвалидов, вплотную подобравшаяся к пятидесяти, включая слепого калеку, сам глава и пугливая девочка с косичкой, племянница Ункаи — Якумо. И плюс еще пятеро мужчин, которые не носили клановую символику, потому что были из младшей ветви клана. Якобы у них была слабая кровь, недостаточный перекос инь-компоненты для техник гендзютсу. Один из них меня и встретил в первый день. Хорошо, что у меня барских замашек нет, я ведь одного из провожавших меня парней посчитал было бесклановой прислугой — если не знаешь, кто есть кто, то обязательно перепутаешь.
Вот честно, в этот момент я с ностальгией вспомнил свой клан, в котором хватило ума не делить свою родню на полноценных и отбросы только потому, что у кого-то чакра подходила для каких-то техник, а у кого-то нет. Хотя попробовал бы там кто-то особо умный так повыделываться и своих на всю голову отмороженных сородичей и подельников в унтерменши записать.
Сразу пошел бы на корм рыбам.
Впрочем, к моему удивлению, и среди клана Курама нашелся человек, который был готов поделиться со мной хоть какими-то знаниями.
Курама Оборо выглядела как ухоженная пенсионерка хорошо за шестьдесят, но настоящий ее возраст можно было лишь угадывать по обмолвкам о молодой Мито и мелком Хирузене.
В благообразный вид божьего одуванчика не вписывался лишь цепкий взгляд и вечно поджатые губы. Ее бы в платок нарядить, на лавку с бабульками посадить во дворе пятиэтажки да научить говорить: "Наркоманы, проститутки!" Цедить сквозь зубы она уже умела.
Дело в том, что Аи-сенсей сказала: "Он необучаем", — и умыла руки. Так ее обязанности перешли к Оборо.
День на второй старушка отошла, оставив меня в саду с заданием и наказом никуда не уходить за пределы беседки, а тут пришла Якумо с альбомом.
Девочка уронила карандаши и замерла, не зная что ей делать. В ней боролся страх и любопытство, но последний все же победил:
— А вы ученик бабушки Аи?
Я покивал.
— Самый бездарный из учеников Аи-сенсея. Теперь со мной мучается Оборо-сенсей.
Дурашливое приветствие чуть разрядило обстановку, так что помощь девочка приняла спокойно. Я похвалился тем, что сам рисую. Слово за слово пообещал принести Якумо глины и научить лепить.
— Лепить просто, если уже умеешь рисовать объемные предметы.
— Рисовать одну вещь сразу со всех сторон, — покивала Курама, покрутив в руках яблоко, которое я взял себе для перекуса, но пожертвовал для ее натюрморта.
Вернувшись, старушка-сенсей удивилась, но внучку прогонять не стала, лишь попросила не мешать.
Когда мое время на сегодня вышло, Якумо посетовала, что забыла, что я говорил про основы композиции, ритм и метр. Мне не сложно: повторил и примеры набросал.
Что поделать, с детьми мне общаться проще, чем со взрослыми.
Когда девочка отошла за другим альбомом, который хотела показать, мне устроили допрос с пристрастием.
Бабуля немного оттаяла, поняв, что мне совсем не в тягость возиться с Якумо и учить ее. Пусть даже то, чему я научил Якумо, бесполезно для шиноби, но сам факт передачи знаний был воспринят благосклонно. А потому я рискнул и сказал:
— У меня на попечении мальчик примерно ее возраста, я тут подумал, что они могут подружиться.
— Подружиться? — многозначительно хмыкнула куноичи.
— Не в этом смысле, — отмел я намек на вариант с браком, — а в прямом. У Наруто мало настоящих друзей, с которыми у него есть общие интересы. Якумо рисует, Наруто — лепит. Да и черты характера им бы неплохо перенять друг от друга.
— Хм, продолжай.
— Наруто все время что-то делает, шебутной, смелый. Ему бы научиться быть спокойнее и рассудительнее. А Якумо слишком тихая для будущей главы клана.
Старушка поморщилась и раздраженно бросила:
— Она никогда не станет главой.
А затем тяжко вздохнула и опустила глаза.
— Разве есть другие варианты? — тихо заметил я. — Извините за прямоту, но, чтобы клан не угас, только Якумо может стать его главой. Да еще и мужа ей нужно будет искать или среди бесклановых, или среди слабейших клановых, которые примут вашу фамилию.
На эту тему у нас в Госпитале девушки кости мыли всей Конохе. Как есть диванные воины, так есть и эти дамы — диванные свахи. Всем пары подходящие подобрали, вот только сведенные таким образом не в курсе, что им надо бы друг друга заметить и пожениться.
— Легко рассуждаешь о том, — сложила Оборо руки на груди, — чего не знаешь.
На это я хмыкнул:
— А вы представьте, что Якумо полюбила, ну, например, наследника клана Абураме. Он не может уйти из клана, Якумо по определению не может войти в клан Абураме, не лишившись статуса главы клана Курама.
— Ладно, — признала старая куноичи, — кое-что ты все-таки понимаешь. Но всего все равно не знаешь. Ункаи, нынешний лидер клана, бесплоден, все это знают, — покряхтела Оборо. — Но он никогда не уступит власть Якумо. Считает ее слишком слабой. Что, к сожалению, недалеко от истины.
— Но это ведь поправимо, она еще ребенок, подрастет, станет сильнее. Ее характер еще может измениться...
Похоже, я нечаянно протоптался по больной мозоли.
Оказалось, что после подозрительной гибели предыдущего главы клана и его жены принявший власть Курама Ункаи стал почему-то сильно прогибаться под Сарутоби, уступая во всем.
Доходило до небывалого — в клане стали учить посторонних клановым техникам. В частности, именно в этом клане натаскивали Куренай. Такая ситуация не

