Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Осторожно, – сказал Старк из-под руки, увидев, что Затаки поднял глаза и посмотрел на самолет. Он наблюдал, как иранец проверяет пассажиров и их документы. Потом увидел, что Затаки подзывает его к себе, и спустился по трапу. – Да, ваше превосходительство?
– У этого человека нет разрешения на выезд.
Человека звали Робертс, это был один из слесарей, средних лет, очень опытный. Тревога глубоко отпечаталась на его изборожденном морщинами лице.
– Я сказал ему, что не смог его получить, капитан Старк, мы не смогли его получить, иммиграционные службы по-прежнему все не работают. В Тегеране с этим проблем не было.
Старк взглянул на документ. Тот был просрочен всего на четыре дня.
– Может быть, вы могли бы отпустить его на этот раз, ваше превосходительство. Это правда, что служ…
– Нет действительного разрешения на выезд, нет выезда. Он остается!
Робертс побелел.
– Но Тегеран меня пропустил, и я должен быть в Лон…
Затаки схватил его за куртку и выдернул его из строя, тот запнулся и распластался на земле. В ярости Робертс поднялся на ноги.
– Клянусь Богом, мне дали разрешение и… – Он замолчал. Один из «зеленых повязок» упер винтовку ему в грудь, второй встал сзади, оба были готовы в любой миг нажать на курок.
Старк сказал:
– Подожди возле джипа, Робертс. Черт подери, подожди возле джипа!
Один из «зеленых повязок» грубо подтолкнул механика к машине, пока Старк пытался скрыть свое собственное беспокойство. У Джона Тайрера и Мануэлы тоже не было действительных разрешений на выезд.
– Нет разрешения на выезд, нет выезда! – злобно повторил Затаки и взял документы у следующего человека.
Дженни, стоявшая следующей после него, была сильно напугана. Она ненавидела Затаки, и насилие, и запах страха, окружавший ее, ей было жаль Робертса, которому требовалось срочно вернуться в Англию, потому что один из его детей тяжело заболел, подозрение на полиомиелит, и не было ни почты, ни телефона, и телекс работал лишь изредка. Она смотрела, как Затаки медленно проверяет документы пилота, стоявшего рядом с ней. Гнусный ублюдок! – подумала она. Я должна сесть на этот самолет, должна. О, как бы мне хотелось, чтобы сейчас мы уезжали вместе. Бедный Дункан, он просто не станет заботиться о себе, не станет есть как следует, и у него обязательно опять откроются его язвы.
– Мое разрешение на выезд просрочено, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал робко, и позволила слезам блеснуть в ее глазах.
– Мое тоже, – испуганно произнесла Мануэла.
Затаки посмотрел на них. Он колебался.
– Женщины ответственности не несут, виноваты мужчины. Вы, две женщины, можете лететь. На этот раз. Поднимайтесь в самолет.
– А нельзя мистеру Робертсу тоже с нами? – попросила Дженни, указывая на механика. – Ему дейст…
– Поднимайтесь в самолет! – заорал вдруг Затаки, впадая в один из своих неожиданных, маниакальных приступов ярости; кровь бросилась ему в лицо.
Обе женщины торопливо поднялись по ступеням трапа, всех остальных на миг охватила паника, и даже его собственные «зеленые повязки» нервно поежились.
– Ваше превосходительство, вы были правы, – сказал Старк на фарси, заставляя себя сохранять внешнее спокойствие. – Женщины не должны перечить. – Он ждал, затаив дыхание, и все ждали. Черные глаза сверлили его. Но Старк не отвел бесстрастного взгляда. Затаки кивнул и с сердитым видом вернулся к изучению документов, которые держал в руке.
Вчера Затаки вернулся из Исфахана, и Эсвандиари выдал разрешение на полет на завтра, чтобы отвезти его назад в Бендер-Делам. Чем скорее, тем лучше, угрюмо подумал Старк.
И при этом ему было жаль Затаки. Прошлой ночью он нашел его прислонившимся к вертолету, Затаки сжимал виски руками, очевидно испытывая дикую боль.
– Что с вами, ага?
– Голова. Я… моя голова.
Старк уговорил его сходить к доктору Натту и сам потихоньку проводил иранца в бунгало врача.
– Просто дайте мне таблетку аспирина или кодеина, доктор, что у вас там есть, – сказал Затаки.
– Может быть, вы позволите мне осмотреть вас, и то…
– Никаких осмотров! – вскричал Затаки. – Я знаю, что со мной не так. САВАК со мной не так, тюрьма со мной не так… – Позже, когда кодеин немного унял боль, Затаки рассказал Старку, что примерно полтора года назад его арестовали и обвинили в антишахской пропаганде. В то время он работал журналистом в одной из абаданских газет. Восемь месяцев его продержали в тюрьме, потом, сразу после абаданского пожара, выпустили. Он не стал рассказывать Старку, что с ним делали в тюрьме. – На все воля Бога, пилот, – произнес он с горечью. – Но с того дня я благословляю Аллаха за каждый новый день жизни, который дарован мне, чтобы я мог раздавить новых людей из САВАК и людей шаха, его лакеев-полицейских и лакеев-солдат, а также всех и каждого, кто потворствовал его злу. Когда-то я поддерживал его, разве не он заплатил за мое образование, и здесь, и в Англии? Но САВАК – это его вина! Его вина! И эта часть моей мести – только за меня. Я еще не начал мстить за жену и сына, убитых в абаданском пожаре.
Старк промолчал. Все как, кто и почему, связанные с пожаром, унесшим жизни пятисот человек, так никогда и не выплыли на свет.
Он смотрел, как Затаки медленно и скрупулезно продвигается по короткой шеренге будущих пассажиров самолета – Старк не знал, сколько еще человек окажутся с неполными или просроченными бумагами; люди стояли в напряжении, мрачная пелена страха повисла над ними. Скоро наступит очередь Тайрера, а Тайрер должен улететь. Доктор Натт сказал, что Тайрера для верности необходимо было как можно скорее осмотреть в Эль-Шаргазе или Дубае, где имелись замечательные больницы.
– Я уверен, что он в порядке, но для него пока будет лучше всего дать глазам полный отдых. И послушай, Дюк, ради всех святых, не путайся у Затаки под ногами и скажи другим, чтобы они тоже держались от него подальше. Он готов взорваться в любой момент, и одному Богу известно, что тогда произойдет.
– Что с ним такое?
– С медицинской точки зрения я не знаю. Психологически он опасен, очень опасен. Я бы сказал, маниакально-депрессивный психоз, выраженная паранойя, вероятно, напрямую вызванная тем, что он пережил в тюрьме. Он рассказал вам, что с ним сделали?
– Нет, не рассказывал.
– Если бы это зависело от меня, я бы рекомендовал держать его на успокоительных препаратах и даже близко не подпускать к огнестрельному оружию.
Здорово, беспомощно подумал Старк, как бы мне это, черт возьми, устроить? По крайней мере, Дженни и Мануэла на борту, и скоро они будут в Эль-Шаргазе, а это рай в сравне…
Тревожный окрик отвлек его. Позади 125-го, со стороны выхода из главной диспетчерской башни в их сторону направлялся мулла Хусейн с новым отрядом «зеленых повязок», и выглядели они очень враждебно.