- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2 (СИ) - "Wolf Lita"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но раньше, чем Минзиалл, командир отряда, успел дать команду к бою, один из вампиров заговорил – на языке варитов. Страшно удивлённые, ваританы обратились в слух. Говорил вампир – точнее, читал с листа, как видели те, кто находился рядом – медленно, стараясь как можно чётче произносить слова. Правда, с ужасным акцентом, но понять его было возможно.
И первая же фраза вызвала среди ваританов шок. «Вы не должны бояться, мы не собираемся убивать вас». Чего-чего, а милости от вампиров они точно не ждали. Требование куда-то отправиться с ними и угрозы на случай неповиновения удивили уже меньше. А вот переданные бордгирцем слова Лозвилла «вампиры не враги – они наш единственный шанс!» повергли в ещё больший шок, нежели первая фраза.
Как только крылатый оратор закончил говорить, все взоры обратились к Минзиаллу. Воочию видеть его могли лишь те, кто находился поблизости, но командир сейчас ощущал на себе взгляд каждого из десяти тысяч ваританов. Все ждали его решения, прекратив переговариваться между собой даже вполголоса.
Но сразу Минзиалл не знал, что сказать своим ваританам. Вампиры хитры и беспощадны. Их обещание безопасности вполне может оказаться ловушкой. Зачем им вести пришельцев куда-то как не на убой – чтоб напоить их кровью себя и сородичей? Только откуда им известно имя Лозвилла, и кто перевёл для них слова на язык варитов? Этого не мог сделать даже Лозвилл, ведь он также не знал местного языка.
Пожалуй, прежде чем принимать решение, следует попытаться узнать ответ хотя бы на этот вопрос.
Пробравшись сквозь толпу своих, расступавшихся перед ним, Минзиалл подошёл к оратору, всё ещё державшему в руке лист с текстом.
— Кто? — спросил он, тыча пальцем в бумагу. — Кто это перевел?
Вампир помотал головой – мол, не понимаю.
Минзиалл взял у него лист, начал водить по строкам воображаемым пером, делая вид, что пишет, и снова спросил «кто?»
— Грэдиан-Гор, — произнёс вампир.
Хм. Грэдиан действительно мог бы перевести. Только вот почерк был совсем не его.
Минзиалл помотал головой.
— Грэдиан – нет! — и он выразительно перечеркнул строки на листе.
Вампир удивлённо поднял бровь. Затем ткнул пальцем в строчки и повторил:
— Грэдиан!
Почему вампир продолжает утверждать, что это писал Грэдиан, когда писал явно не он? Минзиалл снова помотал головой. Спор явно имел шансы затянуться, тем более что ни один, ни другой не мог привести оппоненту никаких доводов.
Минзиалла тронула за плечо его жена:
— Нурва́лю совсем плохо. Он зовёт тебя.
Варит кинулся обратно в центр лагеря, к своему фургону. На Ледяном Роге на караван напали твари. Всего три. Но они успели подрать около двух десятков ваританов, пока их убили. Больше всего досталось Нурвалю, младшему брату Минзиалла. Кому-то, правда, твари откусили руку, кому-то ногу, но покалеченные держались, раны вроде бы потихоньку заживали. И до недавнего времени была уверенность, что потом тела можно будет сменить на выращенные.
У Нурваля руки-ноги были на месте, но его очень сильно изодрали. Поначалу он отчаянно боролся за жизнь, в какой-то момент даже стало казаться, что выживет, и всё будет хорошо. А потом раны стали воспаляться. Может быть, виной тому проклятый мороз. С каждым днём Нурвалю становилось всё хуже и хуже. Видимо, теперь он позвал брата проститься.
Отдёрнув полог, Минзиалл забрался в фургон. Но Нурваль уже метался в горячке и даже не узнал его. Ну вот, из-за этих проклятых кровопийц он даже сказать брату последнее «прости» не успел! Минзиалл взял в руки горячу кисть Нурваля и в отчаянии прижался к ней лбом.
— Что им здесь нужно? — с тревогой спросила жена.
Минзиалл поднял голову – возле полога стояли двое вампиров, оратор и ещё один. Оба пристально смотрели на Нурваля.
— Ещё немного, и парню конец, — заметил Итор.
— Но попытаться можно, — ответил своему спутнику Кридирнор.
— А если для них и наша магия – яд?
Глава 85
— Вот сейчас и выясним, — сказал Кридирнор. — В крайнем случае, парень умрёт на несколько часов раньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не думаю, что начинать знакомство с убийства – хорошая мысль, — возразил ему Итор.
— А начинать его с неоказания помощи умирающему, по-твоему, лучше?! В конце концов, под контроль варитов уже брали – и ничего, все оставались живы.
Кридирнор двинулся к раненому. Но не с такими крыльями было соваться в тесный фургон... пришлось их убрать! Минзиалл, на несколько секунд отворачивавшийся к брату, застыл в изумлении. Куда могли подеваться крылья вампира?!
Заставив жену Минзиалла передвинуться, Кридирнор принялся деловито снимать с ран повязки.
— Зачем ты это делаешь? — в шоке варит позабыл, что вампир близко не знает их языка. — Дай ему умереть спокойно!
Кридирнор не стал даже пытаться понять, что ему говорили. Всё плохо, очень плохо. Раны воспалены, местами уже гноятся. Но главное сейчас снять жар, иначе его кровь просто закипит, и тогда летальный исход неизбежен.
Наблюдая за тем, как вампир, то держал руки над ранами, то водил ими над телом Нурваля, то щупал его лоб, Минзиалл быстро пришёл к выводу, что делает он это явно не для развлечения. Вообще ведь вампиры сильные маги. Неужели ещё есть надежда? Минзиалл боялся поверить в возможность чуда, и просто сидел, затаив дыхание, и безотрывно наблюдал за каждым движением вампира.
Кридирнор бросил взгляд на своего спутника:
— Чем стоять тут без дела, лучше выясни как-нибудь, есть ли у них ещё раненые. Парня, очевидно, подрала одна из северных зверушек. Не думаю, что он единственная жертва.
— Ну и как прикажешь мне объясняться с ними?!
— Жестами, И́тор! Жестами.
Итор решил не ходить далеко. Он посмотрел на сидевших в фургоне мужчину и женщину. Дождавшись их внимания, вампир указал на раненого, потом изобразил рукой оскаленную пасть твари и стал «кусать» себя ею за другую руку. А дальше обвёл жестом лагерь.
— По-моему, он хочет знать, пострадал ли от нападения тварей ещё кто-то, — догадался Минзиалл.
— Мне тоже так кажется... — согласилась супруга.
— Отведи его к другим.
В итоге вампиры осмотрели и подлечили всех раненых варитов. В лагере бурно обсуждалась их нежданная доброта, но благодарность им выказать не забыли. И, как следствие этой целительской акции, большинство ваританов уже начало верить, что вампиры действительно не желают им зла, возможно, их слова правдивы. Иначе зачем тратить силы и время на два десятка раненых, когда здесь десять тысяч здоровых сосудов с кровью. Не может же быть всё дело лишь в архибережливом отношении к корму.
Кридирнор провозился со своим пациентом, естественно, дольше всех – аж до средины дня. Но всё-таки в поединке со смертью, дежурившей у постели раненого, победа осталась за вампиром.
Минзиалл смотрел на брата, и у него в глазах блестели слёзы радости. Хотя Нурваль пока так и не пришёл в себя, но жар у него заметно спал, и воспаление вокруг ран пошло на убыль. Призвав на помощь трёх своих сородичей, Кридирнор вычистил все раны, можно сказать, до блеска. Правда, Минзиалл так и не понял, как эти трое вампиров вообще догадались, что целителю требуется их помощь. Они появились в фургоне ни с того ни с сего и сразу же принялись за дело.
Закончив перевязку, Кридирнор посмотрел на Минзиалла и кивнул, желая сказать, что с раненым всё будет хорошо. Варит приложил к своей груди, где сердце, сжатую в кулак правую руку, а затем протянул руку ему. Жест, однозначно понятный без слов. Вампир улыбнулся и ответил рукопожатием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы должны следовать за нами, — произнёс Кридирнор, повторив фразу по памяти.
Минзиалл кивнул. Но потом обеспокоенно посмотрел на брата – почему он не приходит в себя? Хоть бы на мгновение открыл глаза.
Кридирнор сложил вместе ладони, положил на них голову и сделал вид, что спит.
Так значит, Нурваль не без сознания. Просто вампир усыпил его своей магией, избавив от боли, страданий и дав возможность набираться сил. Минзиалл ещё раз приложил руку к своей груди.

