- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будем помогать старому крокодилу. — говорю я. Акира кивает головой. Она рада. У них со стариком какие-то взаимные чувства, недаром Майко их папой и дочкой дразнит. Читосе тоже кивает, она сосредоточена, проверяет свои пистолеты, клацает предохранителем, оттягивает затвор. Майко вздыхает. Ей Джиро-сама не очень нравится, но подраться она не дура.
— Хорошо. — говорит она и наклоняется под сиденье, извлекает оттуда длинный сверток: — вот как знала что пригодится.
— Действуем по плану для точки Фокстрот. — говорю я. Фокстрот — это план как раз на случай, если нам придется столкнуться с наемниками на парковке. Прорываться сквозь них. Майко — впереди со своей катаной, нарубая всех в фарш, Акира чуть сзади, превращает тех, кто подальше в жаренные чипсы, Читосе прикрывает Акиру, я иду замыкающим.
Достаю пистолет из кобуры. Оттянуть затвор, увидеть маслянистый отблеск гильзы патрона в патроннике. Читосе след за мной, уже в который раз повторяет эти движения.
— Погнали. — оставив бессознательного Такеши в фургончике я выпрыгиваю из открытой двери. Впереди меня уже бежит Майко, держа свой меч на отлете, словно всадник на лошади. Вспышка огня и за ней вырывается вперед Акира, догоняет меня Читосе. Мы бежим к входу в особняк, следы огненного хлыста, изуродовавшего особняк, хоть и внушают, но пройти через них внутрь не удастся, слишком узкие. Майко вышибает дверь с петель, тяжелые дубовые створки улетают внутрь и мы вваливаемся в холл.
— Контакт! На два часа! — кричит Читосе, одновременно открывая огонь. Стоящий у колонны наемник в черной одежде, вооруженный каким-то подвидом Ак-47 (скорее всего Тип 56) — только успел повернуться к нам, как получил три пули — две в грудь и одну в голову. Сразу вслед за этим его охватило пламя. Оверкилл, подумал я, не умеют еще цели разбирать, работают по одной. Цель была Читосе, Акира перенервничала, хорошо, что Майко не метнулась, нам сейчас только френдли фаера не хватало.
— Сосредоточиться! — кричу я: — разобрали свои секторы! — вспоминайте, вспоминайте тренировки, не давайте стрессу себе голову заморочить, иначе нас тут ногами вперед вынесут вместе с Джиро-сама.
— Контакт! — рычит Майко: — сама! — и рвется вперед, словно стремительный блендер перемалывая в фарш еще двоих, высунувших головы в холл — посмотреть что случилось. Акира заполняет коридор позади нас огнем — чтобы обезопасить тыл, я бегу за ними. Как прекрасно все начиналось, думаю я, провели миссию без сучка и задоринки, да.
— Банг! Банг! Банг! — звучат выстрелы Читосе и как она только успевает? Из коридора впереди раздаются крики на китайском языке и выкатывается граната. Подхватываю ее рукой и выкидываю в окно, она взрывается сразу, едва покинув помещение, в полете. Ударная волна бьет по ушам, осколки ударяют в щит. В щит? Да, вот он передо мной, мой кровавый щит. Сразу же касаюсь каплями, тонкими щупальцами своих девчонок — Майко получает бурст и ускоряется, Читосе перезаряжает пистолеты, а Акира вздымает руки и «Инферно» — коридор, откуда выкатилась граната затопляет пламя и раздаются крики.
— Обожаю Акиру в такие моменты. — скалится Майко, глядя как та разводит руки в стороны: — она охрененная.
Глава 20
Правильно говорят, что тактика и техника никогда так не развиваются как во время войны. Вот и сейчас, мы всего несколько минут как в бой вступили, а я уже понял, что лучше не пытаться кого-то из своих щупальцем с каплей крови найти — а держать ниточки крови у них на плечах, с тем, чтобы в нужный момент — прибавить. Быстрее и легче. Держать их на постоянной подпитке еще не решаюсь — мало ли какие побочки вылезут, но так по крайней мере я чувствую, где каждая находится и могу найти с закрытыми глазами. Щит тоже могу разворачивать почти мгновенно. Мимоходом замечаю, что нити, которыми я отслеживаю команду — очень прочные. И тонкие. Возникает мысль об мономолекулярных минах-растяжках, как у Дэна Симмонса в Гиперионе. Протянул нить на уровне шеи, шел враг — и нет головы, сам себе и отрезал. Но проверять мысли будем потом, сейчас у нас бой.
Мы продвигаемся по особняку Джиро словно огненная метла, с Акирой в команде это очень просто и удобно, у нас как будто огнемет есть, да не просто огнемет, а умеющий создавать нужное количество пламени в нужном месте. Мы выжигаем комнаты, умудряясь не поджечь весь особняк, Акира попросту создает огненную сферу в цетре комнаты, не касаясь стен — на короткое время. Выжигает кислород в комнате, обугливает обои и картины на стенах и конечно же — убивает людей. Кого не успевает убить, кто там кашляет и катается по полу, держась за лицо или за горло — того коротким «Банг!» — добивает Читосе. Нету времени на сентименты, оставлять недобитого врага за спиной не имеем права.
Главная тут трудность — своих не пожечь, опознать. Пока удается легко — если у человека в руках Тип 56, а сам он направляет его на тебя и пытается убить, крича что-то на китайском — значит враг. К слову говоря, наших и живых пока не видели. Пара охранников у входа — с ножами в распоротых кишках и на коленях, причем ножи эти — танто, их собственные. Видно по пустым ножнам за поясом. Сэппуку еще до битвы? Что же такое тут произошло?
Следующая комната. Опять наемники Такеши, их больше, они устроили засаду. Переглядываемся, Майко получает бурст и рывком появляется в дверном проеме, оглядывая помещение, уходит обратно. Вслед ей звучат автоматные очереди, пули выбивают пыль и бетонную крошку из стен.
— Четверо. Все — «танго». — подтверждает Майко и я киваю Акире. Добро. Акира приподнимается и разводит руками в стороны. Инферно! В комнате бушует пламя, звучат выстрелы, раздаются крики. Пламя гаснет, тишина, нарушаемая лишь стонами и кашлем. Входим в помещение. Впереди Майко, контролирует ситуацию, позади — Читосе. Звучат выстрелы, Читосе проводит контроль. Заходим мы с Акирой. В этот момент откидывается какая-то дверца шкафа и оттуда раздается автоматная очередь. Майко падает на колени, Читосе уходит в сторону и — Банг! Банг! Банг! — успокаивает стрелка. Тот вываливается на пол, изумленно смотря вверх пустыми глазами, во лбу у него зияет дыра.
Майко кашляет кровью, у нее пробито легкое, подаю ей кровушки, не жалея. Она выплевывает сгустки и встает на ноги.
— Порядок. — говорит Майко: — спасибо.
— Нет проблем. Идем дальше. — мы начинаем верить в свою неуязвимость,

