- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон там.
— У вас есть приказ забрать и меня?
— Да.
— Прекрасно, — объявил Рейш. — Тогда в путь. Я последую за вами.
Гжиндры шепотом посовещались. Один сказал:
— Невозможно! Мы не выносим, когда кто-то у нас за спиной.
— Сегодня придется потерпеть, — заметил Адам. — В конце концов, вы ведь исполните приказ.
— Верно, если ничего не случится. А вдруг ты решишь испепелить нас своим оружием?
— Я бы уже сделал это, если бы захотел. Но мне нужно лишь найти свою спутницу и вернуть ее на поверхность.
Гжиндры изучающе посмотрели на него.
— Почему ты не хочешь идти первым?
— Я не знаю дороги.
— Мы укажем тебе.
— Идите впереди. Это легче, чем тащить меня в мешке.
Гжиндры пошептались, почти не шевеля губами, сверля глазами Рейша. Потом одновременно повернулись и медленно пошли.
Адам двинулся следом, соблюдая дистанцию.
Они петляли по едва заметным тропинкам, а иногда путь никак не был отмечен. Склад и контора стали серыми квадратиками далеко позади, Сивиш превратился в размытое серое пятно на горизонте.
Гжиндры замерли и повернулись к Рейшу. В их глазах мелькнули насмешливые искорки — или ему просто показалось?
— Подойди ближе, — сказал один из агентов пнумов. — Ты должен стать рядом с нами.
Он с опаской шагнул вперед. Вытащил купленный вчера лучемет и продемонстрировал его.
— Это на всякий случай. Не желаю, чтобы меня убили. Хочу достичь Убежища живым.
— Не бойся, не бойся! Мы доставим тебя целым и невредимым, — заговорили гжиндры одновременно. — Убери оружие, оно тебе не понадобится!
Он подошел, сжимая лучемет.
— Ближе, ближе! Стань на круг.
Рейш ступил на обведенный черным клочок земли. Они сразу стали опускаться, причем находились так близко друг от друга, что Адам впервые смог разглядеть их, вплоть до мельчайших морщинок. Лица его спутников оставались абсолютно невозмутимымии, словно их ничто не беспокоило.
Замаскированный лифт опустился на пятнадцать футов; гжиндры сошли в туннель с бетонными стенами. Оглянулись, поманили своего добровольного пленника и, покачиваясь, устремились вперед. Рейш последовал за ними. Туннель шел под уклон, бежать было легко.
Проход петлял, потом выровнялся и неожиданно оборвался: дальше простиралась подземная река. Гжиндры жестом предложили Адаму спуститься в некое подобие катера и сами разместились в нем. Они быстро заскользили по гладкой поверхности, держась середины.
Плавание продолжалось не больше получаса; Рейш смотрел вперед, его спутники сидели молча и неподвижно, словно черные статуи.
Канал перешел в более широкий путь; катер достиг дока. Адам сошел на берег и зашагал вперед, стараясь не обращать внимания на насмешливое перешептывание за спиной. Повинуясь знаку своих спутников, он остановился. Появился выкормыш. Гжиндры пробормотали что-то, потом сели в катер и уплыли. Игнорировавший изгоев воспитанник пнумов произнес:
— Пойдем, Адам Рейш. Мы давно ждем тебя.
— Где молодая женщина, которую доставили вчера?
— Пойдем.
— Куда?
— Тебя встретят зужма кастчаи.
По спине пробежал холодок. Адам попытался отбросить закравшиеся подозрения. Сейчас он проверит надежность принятых мер предосторожности.
— Пойдем, — поманил его выкормыш.
Рейш молча последовал за ним. Они спустились по петляющему коридору с блестящими зеркальными стенами из черного кремния. У Адама закружилась голова. Он оказался в зале черных зеркал; возле центральной колонны открылся узкий проход.
— Дальше ты один продолжишь путь в Вечность.
Рейш заглянул в маленькую комнату, обитую материалом, похожим на серебристый бараний мех.
— Ты должен войти.
— Где девушка, которую привели к вам вчера?
— Входи!
— Мне надо поговорить с пнумами. Это важно.
— Залезай в кабину. Когда дверь откроется, покинь ее и, следуя меткам, иди в Вечность.
Рейш смотрел на выкормыша в бессильной ярости. Тот безразлично, как рыба, глядел куда-то в сторону. Никакие угрозы не помогут. К тому же медлить нельзя. У Адама все переворачивалось внутри при мысли о том, что произойдет, если он опоздает. Он молча подчинился.
Дверь закрылась. Лифт скользнул вниз. Прошла минута. Наконец он остановился, дверь распахнулась. Рейш вышел; вокруг царила непроглядная тьма, лишь под ногами цепочка желтых огоньков обозначала путь. Он огляделся, прислушался. С тяжелым сердцем двинулся вперед.
Светящиеся точки вели его дальше. Адам старался идти точно по ним: кто знает, на что наткнешься за пределами дороги? Как-то раз ему почудился затихающий рев, похожий на звук поднимающихся с огромной глубины потоков воздуха.
Почти незаметно тьма рассеялась, откуда-то из невидимого источника засиял свет. Рейш стоял на краю обрыва; внизу раскинулся погруженный в полутьму странный пейзаж — скопление едва различимых объектов. Рейш начал медленно спускаться. Он достиг подножия лестницы и в ужасе застыл на месте: перед ним стоял пнум.
Он собрал волю в кулак и произнес твердым голосом:
— Меня зовут Адам Рейш. Я пришел за девушкой, моей спутницей, которую вы захватили вчера. Приведите ее сюда немедленно.
Раздался хриплый шепот:
— Ты Адам Рейш?
— Да. Где она?
— Ты прилетел сюда с Земли?
— Что с ней? Говори!
— Зачем ты явился на нашу древнюю Тчаи?
Адам не выдержал и закричал:
— Ответь мне!
Темная фигура тихо повернулась и скользнула прочь. Секунду Рейш раздумывал, потом зашагал за ней.
Золотисто-серебряное сияние стало ярче или, может, зрение Адама приспособилось к освещению. Он различил похожие на пагоды сооружения, ряды колонн, какие-то проходы. Позади, как призрачные видения, возникли размытые силуэты.
Пнум медленно удалялся. Рейша охватило отчаяние, потом нахлынула ярость, заставившая ринуться вслед за хозяином подземелья. Он схватил создание за твердое плечо и дернул; к его огромному удивлению, пнум сразу повалился на спину, руки его невероятно вывернулись, и он встал на четвереньки вверх животом, словно делал «мостик». Голова его постоянно раскачивалась: странно, но пнум сейчас походил на ночную собаку. Пока ошеломленный землянин наблюдал за метаморфозой, создание резко выпрямилось и взглядом выразило крайнее неодобрение.
К Адаму вернулся дар речи:
— Я должен как можно быстрее поговорить с вашими предводителями. То, что я хочу сообщить, не терпит отлагательств. Это важно и для меня, и для вас.
— Мы сейчас в Вечности, — донесся хриплый голос. — Подобные слова здесь не имеют смысла.
— Ты изменишь мнение, когда выслушаешь меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
