Случай из практики-2 - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне неловко обращаться к вам с подобной проблемой, госпожа Нарен, однако, поверьте…
— Охотно верю, что у вас нет выбора, — закончила я. От неопределенности я сегодня уже взвыть была готова. — Что у вас произошло?
Признаться, я подспудно ожидала, что полковник как-то намекнет на мою связь с Лауринем. Хотя ему-то какое дело? Свои обязанности подчиненный выполняет лучше некуда, так есть ли смысл совать нос в его личные дела?
— Вы ведь знакомы с капитаном Лауринем? — произнес Олвер, будто подслушав мои мысли.
Отчего-то он сильно потел, хотя в помещении было совсем не жарко. Впрочем, с полными людьми такое случается, если они сильно нервничают, а полковника, как на севере говорят, жир давил. Только с чего бы ему так разволноваться?
— Знакома, — я отпила глоток ринта.
— И… давно? — продолжал допрашивать полковник. К своей кружке он еще даже не прикоснулся.
— Изрядно, — ответила я. — В чем дело, господин полковник? Он что, ограбил королевскую сокровищницу и скрылся? Или его на поруки надо взять? Неужто в каком… хм… заведении дебоширил?
— Нет, — Олвер нахмурился, очевидно, мое предположение ему пришлось не по вкусу. И то верно, кому приятно будет, если твой подчиненный с пьяных глаз разнесет какой-нибудь трактир! — Капитана сейчас нет в столице. Он… отправился по поручению и будет нескоро.
— Тогда вы меня о нем просто ради поддержания разговора спросили? — приподняла я бровь. Помогать полковнику я не собиралась, слишком дурное у меня было настроение.
— Не совсем…
Олвер замялся, а я поняла, что речь пойдет о чем-то сугубо личном. Так не запинаются, когда собираются пригласить судебного мага помочь в расследовании. Правда, если кто-то растратил казну управления, а полковник желает знать, кто именно, его поведение отчасти объяснимо.
— По-моему, вы имели… — Олвер явно проглотил слово "удовольствие" и закончил фразу иначе: — Кажется, вы знакомы с моей племянницей? Инора Новер, не припоминаете?
— Припоминаю, — кивнула я. Еще бы я ее позабыла! — Встречалась с нею во время зимних праздников, во дворце. Господин полковник, довольно ходить вокруг да около! — произнесла я, со стуком поставив кружку на стол. — Я вижу, вы встревожены, и дело явно касается вас лично либо кого-то из близких вам людей. Судя по тому, что вы заговорили о племяннице, проблема именно в ней. Верно? Если вы опасаетесь за конфиденциальность сведений, могу заверить вас, что дальше меня информация не пойдет. Если, конечно, — добавила я осмотрительно, — не потребуется принимать… серьезные меры, связанные с разглашением означенной информации.
— Надеюсь, до этого не дойдет, — Олвер помедлил еще немного, потом все-таки произнес: — Вы правы. Проблема именно в Иноре. Она…
— Ну же? — подбодрила я.
— Она исчезла, — выдал, наконец, полковник. — Инора — дочь моей покойной сестры, госпожа Нарен, и родственников ближе у меня нет! Вы должны понять моё состояние…
Час от часу не легче!
— Вы что, полагаете, она сбежала с капитаном Лауринем? — легко догадалась я о страхах Олвера.
— Это не самый… хм… невероятный вариант, — скорбно кивнул он.
— Но вы ведь сказали, что капитан отправился по поручению, — напомнила я. — Вы полагаете, он бросит дело ради девушки?
— Я знавал многих, кто поступил бы именно так, — кивнул Олвер. — В особенности, если эта девушка — единственная племянница начальника, у которого нет своих детей!
— Очевидно, вы плохо знакомы с капитаном Лауринем, — хмыкнула я.
Да уж, кого другого я бы легко заподозрила в подобном, но, как бы этот человек ни изменился за прошедшие годы, сомневаться в нем было сложно. Не тот характер, не то воспитание!
— Вы, видимо, знаете его лучше меня? — прищурился Олвер. О, он был далеко не так безразличен к делу, как казалось, и попыткам коллег спихнуть его с пьедестала мог сопротивляться очень и очень долго. — Удивительно. Вы ведь только что вернулись в Арастен, когда же успели свести с ним знакомство?
— Господин полковник! — протянула я. Мне стало скучно. — Ну право слово, могли бы выдумать что получше! Вам ведь прекрасно известно, когда именно я познакомилась с Лауринем и при каких обстоятельствах. Не сомневаюсь, вы его личное дело наизусть знаете!
— Верно, — криво усмехнулся он. Холодные светло-серые глаза смотрели сейчас без тени эмоций.
— Тогда зачем эти уловки?
— Вы хорошо с ним знакомы, — ответил полковник. — Вы станете выгораживать его, не так ли?
— Вы, кажется, не только с собственным подчиненным не сошлись, но и о судебных магах знаете непростительно мало, — сощурилась я в ответ. Право, не стоило говорить со мной подобным тоном. — Либо, напротив, вы знаете о нас достаточно, но в таком случае я расцениваю ваши слова как…
— Госпожа Нарен! — пошел на попятный Олвер, видимо, лицо мое было достаточно выразительно. — Я ни в коем случае не желал оскорбить вас. Приношу извинения.
"Как же, не желал ты! — зло подумала я, меряя взглядом одутловатое бледное лицо полковника. — Ты реакцию мою проверял. Ставлю ар против ржавой подковы, кто-нибудь уже донес о наших с Лауринем… беседах!"
— Извинения приняты, — холодно произнесла я вслух. — Итак, что заставляет думать вас о том, будто племянница сбежала с капитаном?
— Она исчезла! — развел руками полковник. — Понимаете, я не хотел бы предавать это дело огласке…
— Прекрасно понимаю. — С каждой минутой он нравился мне всё меньше и меньше. — Давно пропала девушка?
— Уже второй день, — ответил Олвер, подумав. — Меня не было дома, а Инора часто отлучается. Прислуга ее не хватилась. Сегодня утром я вернулся, не застал племянницы. Решил, что уехала в гости, но к обеду она не вернулась.
— Может быть, вернется к ужину, — пожала я плечами.
— Ее нет у подруг. Пропала одежда и драгоценности, — сказал он коротко. Ясно, никаких лишних подробностей, умеет вычленять необходимое! — Я проверил лично. И деньги из моего стола — я держу там немного на непредвиденные расходы. Служанка из соседнего дома видела вчера наемный экипаж.
"Не в первый раз, надо полагать," — хмыкнула я. Инора даже не скрывалась особенно, и верно поступала: так меньше вероятность, что тебя заподозрят! Веди себя уверенно, действуй понаглее, и многое может сойти с рук. Интересно, сколько раз она так обманывала дядюшку? У него же, поди, и обучилась основам…
— Этого достаточно? — спросил полковник.
— Вполне, — ответила я. — Похоже, ваша птичка действительно улетела. Но только не к капитану.
Олвер нахмурился.
— Отчего такая уверенность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});