- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он решил заранее не предупреждать Шерри, или Кэрри, как она теперь себя называла, о своем приезде, из-за ее отработанной схемы бегства и смены имен: он подозревал, что если сначала позвонит ей, то она сделает все возможное, чтобы он не смог с ней больше связаться. Страйк сомневался, что женщине, выкладывающей в Фейсбуке бесчисленное множество фотографий из семейных поездок в Лонглит84 и Полтонс Парк85, со школьных распродаж выпечки, а также сшитых ею маскарадных костюмов для своих маленьких дочек, понравится напоминание о ее неблаговидном прошлом.
Страйк уже два часа ехал по автостраде, когда ему позвонила Таша Майо с вопросом, почему Мидж больше не присматривает за ней, и потребовала вернуть Мидж. Фраза «присматривать» не развеяла слабые подозрения Страйка, что Мидж слишком уж сдружилась с актрисой, и ему не очень понравилось, что клиент диктует ему, кого из сотрудников закрепить за собой.
— Просто это выглядит более естественно, если я иду с другой женщиной, — сказала ему Майо.
— Если бы мое агентство предоставляло услуги частной охраны, и мы хотели бы, чтобы это выглядело неприметно, я бы согласился, — ответил Страйк, — но учитывая, что мы занимаемся наблюдением, не должно быть никаких совместных прогулок...
К своему ужасу, он понял, что Таша плачет. У него сжалось сердце: похоже, в последнее время ему приходится иметь дело с бесконечной вереницей плачущих людей.
— Послушай, — всхлипывала она, — я не могу позволить себе и вас, и частную охрану, а она мне нравится, с ней я чувствую себя в безопасности. Я бы хотела, чтобы со мной рядом был тот, с кем можно посмеяться...
— Хорошо, хорошо, — ответил Страйк. — Я верну Мидж на эту работу.
Хотя Страйку и не нравилось то, что он считал расширением полномочий, он не мог отрицать, что желание Майо иметь телохранителя разумно.
— Береги себя, — неубедительно закончил он разговор, и Таша отключилась.
Сообщив по телефону новости Мидж, все еще говорившей с холодком, Страйк продолжил движение.
Через двадцать минут позвонил Шах.
— Она с тобой? — спросил Страйк, улыбаясь в предвкушении услышать голос Робин.
— Нет, — ответил Шах. — Она не пришла, и камень исчез.
Второй раз за две недели Страйк почувствовал, как все внутри него леденеет.
— Что?
— Пластиковый камень исчез. Бесследно.
— Черт. Оставайся на месте. Я на трассе М4. Приеду как можно скорее.
81
Верхний символ обозначает также погружение в опасность, ибо в нем черта Света погружена в среду черт Тьмы. Это лишь кружение на месте…
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
Уже три ночи люди дежурили на ступенях храма, из-за чего Робин не могла покинуть общежитие. В среду на смену девочкам-подросткам пришли мальчики в длинных белых одеждах, а в четверг вечером у входа в храм заняли свои позиции Главы церкви, мерцающее пламя факелов освещало разрисованные лица Джонатана и Мазу Уэйсов, Бекки Пёрбрайт, Тайо Уэйса, Джайлза Хармона, Ноли Сеймур и других, с размазанными черными тенями на глазах. Ночью еще дважды являлась Дайю, ее светящаяся фигура была видна издалека из окон в задней части общежития.
Призрак, наблюдатели на ступенях храма, постоянный страх, невозможность сбежать или позвать на помощь — все это заставляло Робин чувствовать себя как в кошмарном сне, от которого она не могла пробудиться. Никто не спрашивал ее, кто она на самом деле, никто не заводил с ней разговор о том, что произошло в Домике для уединения с Уиллом, никто не пытался оспорить ее объяснение синяков и отека на лице. Все это казалось ей зловещими, а не успокаивающими знаками. Она была уверена, что расплата обязательно наступит в тот момент, когда решит церковь, и боялась, что это произойдет во время Явления. «Утонувший пророк разберется с тобой».
Иногда она издалека видела Уилла, безучастно занимавшегося своими повседневными делами, порой его губы беззвучно шевелились, и она знала, что он напевает мантру. Однажды Робин заметила, как он присел на корточки, чтобы поговорить с малышкой Цинь, но сразу поспешил прочь, как только Мазу пронеслась по двору с крохотной Исинь на руках. Робин по-прежнему сопровождали повсюду.
В честь Утонувшего пророка в день Явления все члены церкви постились, на завтрак им снова подали горячую воду с лимоном. Глав церкви видно не было, они, по всей видимости, отсыпались в фермерском доме после ночной службы. Измученная, голодная и напуганная Робин покормила кур, убралась в общежитиях и несколько часов провела в комнате для рукоделия, набивая плюшевых черепах для продажи в Норидже. Она все время вспоминала, как легкомысленно попросила у Страйка отсрочки на день, если не сможет вовремя положить письмо в пластиковый камень. Если бы она не отмахнулась от него тогда, то завтра за ней приехал бы кто-нибудь из агентства, хотя теперь она знала о ферме Чапмена достаточно, чтобы быть уверенной, что любого, кто попытается проникнуть сюда через главные ворота, пошлют куда подальше.
«Если я переживу Явление, — думала Робин, — то унесу ноги с фермы завтра же вечером. — Затем она попыталась посмеяться над собой, за мысли, что она может не пережить Явление. — Что, по-твоему, произойдет, ритуальное жертвоприношение?»
После вечерней трапезы, состоявшей из горячей воды с лимоном, всем членам церкви старше тринадцати лет было велено вернуться в свои общежития и облачиться в разложенные на кроватях наряды. Ими оказались длинные белые рясы из поношенного и сильно застиранного хлопка, которые, возможно, когда-то были старыми простынями. Оставшись без своего спортивного костюма, Робин почувствовала себя еще более уязвимой. Переодетые в рясы женщины переговаривались тихими голосами, ожидая, когда их позовут в храм. Робин ни с кем не разговаривала, жалея, что не может каким-то экстрасенсорным способом призвать тех, кто ей дорог, из внешнего мира.
Когда солнце наконец зашло, в женское общежитие вошла Бекка Пёрбрайт, тоже в рясе, но, как и у Мазу, шелковой и расшитой бисером.
— Всем снять обувь, — проинструктировала Бекка ожидающих женщин. — Вы пойдете босиком, как Пророк входил в море, парами через двор, в полной тишине. В храме будет темно. Помощники проведут вас к вашим местам.
Они послушно выстроились в ряд. Робин оказалась рядом с Пенни Браун, чье некогда круглое лицо теперь осунулось и выглядело озабоченным. Они прошли по двору под ясным звездным небом, ежась от холода в своих тонких хлопчатобумажных рясах и с босыми ногами,
![Том 16. Анонимный звонок [ Авт.сборник] - Картер Браун Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/6/0/7/6/8/160768.jpg)
