Отпуская любовь - Алеса Ривер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чёртовы маньяки, отпустите меня сейчас же. Вам же будет хуже, если не отпустите!
— Интересно, от кого? Не от твоего ли любовника, что возомнил себя твоей парой? — сказал подошедший к нам Джон.
— Он не мой любовник, — сквозь зубы процедила Лера со злостью.
— Тем лучше для тебя, вонь вампира я могу учуять на тебе. Я так понимаю, ты подслушала наш разговор с отцом. И много ты услышала?
— Достаточно, чтобы понять, что я сменила одну тюрьму на другую.
— Крошка, не говори так, мы твоя семья, и я собираюсь любить тебя, до конца твоих дней, — с издевательской усмешкой сказал Джон.
— Не смей называть меня крошкой! Я не твоя собственность, дикарь! Ты же мой родственник! Это что же за средневековые методы искать себе жену? Или местные женщины тебе все отказали? — решила поиздеваться Лера продолжая идти, подталкиваемая охраной.
— Какой острый у Вас язычок, милая племянница, — проговорил Эндрю, встречая их у ворот особняка, и качая головой с притворной строгостью. — Ведите ее в кабинет, — кивнул он мужчинам, что вели ее под руки.
Оказавшись в кабинете, дядя велел их оставить наедине. Когда все вышли он сел напротив Леры за стол:
— Снова бежать можешь не пытаться, за дверью будут мои люди. У тебя теперь, дорогая, будет личная охрана, куда бы ты не пошла. А чтобы ты не думала, что я тебя держу как пленницу, ты сможешь передвигаться в пределах усадьбы, где заблагорассудится. Кстати, настоятельно рекомендую запомнить, твое имя Ва́лери Колтрейн. Документы на смену имени уже отправлены в Россию, и скоро ты их получишь. Даже если в тебе всего капля моей крови, в чем я не сомневаюсь, ты обязана по рождению носить наше имя рода.
— Вы очень заботливы, — съязвила я, на что дядя лишь усмехнулся:
— А чем тебе не нравятся твои родственники? Твоя кровь! Неужели вампиры тебе стали ближе? Или Камерон вскружил тебе голову?
Лера удивленно уставилась на него во всех глаза, откуда он узнал? Хотя чего тут удивляться? Они похоже успели узнать о ней всё что можно, с их то связями и деньгами, нечего удивляться. Старинный род, который продолжает содержать огромный замок и штат слуг. Можно было и самой догадаться, что вряд ли сюда стоит идти, так как скорее всего, просто так мне никто не поможет вернуться домой. Но Лера как всегда, охваченная эмоциями — обидой и влюбленностью, понеслась прочь от Риана, не обдумав до конца, варианты последствий своего появления у родственников. Которые ко всему прочему, ещё и искали их, ее бабушку. Да так, что им с любимым, в свое время, пришлось сменить фамилию и разыграть собственную смерть. Всё, лишь бы ее и её семью не нашли эти люди. Или оборотни, неважно. Валерия снова поступила не подумав вначале, но что толку от терзаний.
— Расскажите мне всё, — попросила она уронив голову на ладони, закрыв лицо и глубоко вздохнув, через минуту подняла на его лицо глаза.
— Что именно ты хочешь услышать? — терпеливо спросил дядя. Что кстати тоже напрягло. Не просто так же он решил быть терпеливым и своего рода добрым.
— Я устала от тайн ваших семей, Макгрегоры, Камерон, Колтрейн. Что вас связывает или наоборот различает?
— Вот как, выходит, либо ты успела услышать что-либо подслушивая наш с Джоном разговор, либо ты слишком умная девушка, — сказал серьезным и задумчивым голосом дядя Эндрю, — что с одной стороны опасно, но с другой стороны, я рад первой женщине в семье с наличием ума как такового.
— Послушайте, меня не интересуют Ваши умозаключения о наличие моего ума. Раз вы мне не позволили сбежать, значит, я Вам нужна. Хочу знать, в каком положении я нахожусь в вашем доме, как надолго, и с какой целью! Все, что я слышала из вашего разговора, это что я по причине родственных уз смогу стать такой как вы и выдержу это … кажется, превращение вы сказали. Все. Мне хватило этих слов, чтобы понять, что вы собираетесь насильно без моего согласия, что либо со мной сделать. Но самое ужасное — это брак с родственником, особенно таким как Джон. Извините конечно, но Ваш сын не предел мечтаний любой девушки. А потому, я просто требую ответов, а точнее объяснений! — со всей серьезностью в голосе сказала Валерия, не забывая о тонкой грани перехода на грубость.
Наверное, прошла минута прежде чем, дядя захлопав в ладоши захохотал. Уже второй мужчина смеётся над ней. Будто она простая мышь, которая смогла осмелиться вести себя по-другому, нежели обычно. Вся ее злость отразилась на лице, потому что дядя не переставая смеяться проговорил:
— Ну-ну детка, успокойся. Я что, не первый кому ты не своей ровне, по положению, смогла высказать свое недовольство, и показать свой острый язычок? Не переживай, получишь документы и будешь выше многих по статусу.
— По положению? Что это значит? Эпоха королей давно прошла, я воспитывалась в России и в двадцать первом веке, а не в восемнадцатом. А про смех, Брюс Макгрегор так же себя повел, когда мне не понравилось его отношение к человеческой жизни, о чем я ему и сообщила, но не прямым текстом конечно.
— Ясно, — улыбнулся Дядя, — я тебе объясню. В Шотландии семьи, которые ещё живы, все также имеют главу клана, он не король, но его все почитают и уважают. А значит, высказывать свое мнение при нем можно лишь с его позволения, как мужчине, так и женщине. — Добавил он, увидев ее возмущенное лицо продолжил, — Боже мой, да ты копия моей сестры, я покажу тебе ее портрет. И мимика на лице такая же бурная, что и не надо гадать о твоих эмоциях. Вся в нее пошла. Так, о чем я? ах да, положение. У нас в семье давно не рождалось девочек чистокровных с бурным характером, как у твоей бабушки. — Колтрейн встал и обойдя стол подошел к камину над которым висел портрет:
— Смотри, ты полная ее копия, только волосы чуть темнее, а у нее золотые.
Валерия подошла и взглянула на портрет. И была сильно удивлена. Ведь и правда похожа, только одежда и прическа нас различает, те же голубые глаза, короткий лоб, и полные губы. Но девушке показалось, что ее прапрабабушка выглядела более статно и прекрасно.
— Удивительное сходство. — Оторвался от разглядывания портрета дяди и