Вечная Война - Алексей Артамонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему ты один? Разве не лучше было бы прислать сюда боевой корабль или два и летать на них, куда нужно, защищая меня и разыскивая медальон?
— Так удобней. Видишь ли, некоторые корабли, как у нас, так и у Рохон-Кура, обладают технологией, способной перемещать их с места на место за считанные секунды, будь между ними километр или же миллионы световых лет. Такое оборудование потребляет большое количество энергии, и использовать его нужно осторожно. Если какой-нибудь звездолёт перемещается таким способом, то какое-то время остаётся почти без энергии. Что же касается Тик-Шаа, то их корабли в состоянии, как минимум дважды «прыгнуть» с одного места на другое, не теряя времени на восстановление потраченной энергии. Они могли бы появиться, обстрелять Пройд и сразу исчезнуть, это имело бы для нас катастрофические последствия. Мы узнали не так давно, как можно этому противостоять. С помощью специальных электромагнитных волн можно заблокировать большую территорию.
— Как, например, целую галактику, — перебил инопланетянина Джон.
— Совершенно верно, — подтвердил тот. — Мы расположили по всему Млечному Пути свои базы, некоторые в открытом космосе, некоторые на поверхности планет. Они рассылают сигналы по всей галактике…
— Мешая вражеским кораблям проникнуть сюда и опустошить всё, — снова встрял со своей догадкой юноша. — Однако я всё ещё не соображу, какое отношение имеет это к твоей миссии.
— Очень просто. Если бы я прилетел на корабле, то Тик-Шаа непременно уничтожили бы его. А если бы прибыло несколько кораблей, то развязалась бы битва, способная отбросить жителей Земли назад в каменный век. — Сайракс взял себе руки на помощь. — Предположим моя правая рука — это Земля. Крейсер Тик-Шаа занял бы позицию непосредственно между твоей планетой и нашими разрушителями, — Сайракс сжал левую в кулак и поднёс к правой, — так, что большая часть огневой энергии попала бы в Землю. И вообще, Номроин не выделил бы больше одного крейсера на твои поиски, потому что Рохон-Кур, скорее всего, готовится к нападению, а в таком случае нужен, как говорится, каждый «ствол».
— Но ведь если я единственный, кто может спасти ваши народы от погибели, то, я думаю, было бы лучше усиленно заняться моим делом и не жалеть корабли для этого.
— Допустим, Номроин пошлёт корабли сюда, вслед за этим Рохон-Кур пробьёт оборону и в ожесточённых боях станет пробиваться к Пройд. Он уничтожит базы-трансляторы, и его уже никто не сможет остановить, кроме тебя. Но что, если ты вдруг погибнешь здесь, пока мы уничтожаем крейсер Тик-Шаа? Всё будет потеряно. Не забывай, эта галактика последняя в известном нам космосе, которая ещё не подверглась разрушению беспощадной войны. Бежать нам больше некуда. С помощью «прыгающих» кораблей было бы гораздо проще. Я спрятал бы тебя где-нибудь в укромном месте, наш флот бы появился прямо перед Землёй и, пока враг будет покидать атмосферу, я передам координаты твоего местонахождения своим. Они настроят свои орудия так, что ни один выстрел не будет выпущен по твоему укрытию. Затем мы уничтожим крейсер Тик-Шаа и, когда на границе произойдёт столкновение, флот «прыгнет» туда, а я спокойно продолжу свою миссию.
— У меня есть два вопроса, — вмешался Джон, которого все эти объяснения немного обеспокоили. — Почему Тик-Шаа стали бы покидать поверхность планеты? Если они поняли бы, что бой не в их пользу, они могли бы просто спрятаться. Не так ли?
— Мы смогли бы их найти, а лежащий на поверхности корабль довольно легко уничтожить.
— Хорошо, второй вопрос. Вы, что, стали бы бомбить по Земле в такой ситуации и были бы готовы погубить большую часть нашей цивилизации?
— Если бы могли таким способом осуществить наши планы, да. — Сайракс заметил, как возмутился Джон, услышав такой ответ, поэтому добавил: — Не думай больше об этом. Это всё только возможности, которые были отклонены Номроином, и которые слишком рискованны. Сконцентрируйся лучше на том, что происходит на самом деле.
— Да, да. Ты прав. — Джон приподнялся и стал ходить вдоль самолёта, разминая ноги.
Минутой позже из пилотской кабины выглянул Том Элан.
— Усядьтесь поудобней! Сейчас пойдём на посадку, — выкрикнул он, чтобы, помимо гула моторов, его услышали, затем снова закрыл дверь.
Джон перестал бродить по самолёту и уселся рядом с Сайраксом.
— А какое имя было у твоего народа? — Очевидно, он выходил ещё один вопрос, чтобы продолжить разговор.
— Зачем имя народу, которого нет? — вопросом ответил пришелец.
— Ты ведь ещё существуешь.
— Моё имя — Сайракс.
Юноша сообразил, что его собеседник не желает говорить на эту тему, поэтому просто замолчал.
Стальная птица Гамбора постепенно снижалась к пустынной земле, на голом теле которой виднелось пятно небольшого города.
Короткая посадочная полоса — вот и весь аэропорт. Она была выложена, очевидно, только для одного самолёта-опылителя, который сейчас стоял во дворе хозяина. Поля, куда он распылял пестициды, располагались на восточной стороне городка.
Вот засвистели колёса, задев горячий асфальт, и самолёт покатился, замедляя скорость. Через пять минут Сайракс, Джон и Том Элан уже шли под палящим солнцем к центру города, где собирались пополнить свои запасы питания, одежду и оружие они тоже здесь планировали приобрести.
Сначала купили провиант, что не так быстро портился, и одежду. «Ниндзя» появился только, когда Джон и Том укрылись с приобретёнными вещами между двумя домами. Он и юноша остались стоять, а Элан направился в магазинчик напротив. Он должен был сказать специальную фразу, пароль, чтобы убедить владельца в том, что он не полицейский и ему нужно оружие.
Продавец, загорелый, усатый мужчина среднего роста, с приветливой улыбкой встретил Элана. Последний, походив, осмотрев имеющийся в магазине товар, не спеша подошёл к прилавку и сказал, обратившись к продавцу: «Озеро здесь прекрасное». Именно эти слова передал с ним Сайракс.
Услышав пароль, мужчина вышел из-за прилавка, закрыл входную дверь и, призвав Элана следовать за ним, направился к двери, находившейся за прилавком. Вместе спустились по деревянной лестнице в подвал. Там хозяин открыл потайной шкаф, спрятанный в стене, и перед Эланом предстал обширный арсенал огнестрельного оружия. Покупатель, однако, оказался не специалистом в этом деле, поэтому вынужден был положиться на знания продавца.
— Мне нужно что-то дальнобойное и скорострельное, — попытался объяснить он мексиканцу, — и с боеприпасами.
К счастью, продавец владел английским и прекрасно понял, что от него хотят. Он осмотрел весь свой арсенал, выбрал несколько моделей и разложил их на столе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});