Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учитель хотел доказать Насреддину, что он не знает урока, и подсказал ему:
— То есть, когда посмотришь через них, то виден свет. Разве не так?
— Да, учитель, ты говоришь правду, — ответил Насреддин. — Сквозь них свет виден ясно.
— Приведи в пример хоть одно прозрачное вещество, — сказал учитель.
— Решетка, — ответил Насреддин.
Тур.
543 — Смотри‑ка, сынок, что пишут в газете: «Кабан напал на учителя!»
— А как кабан догадался, что это учитель?
Груз.
544 Джек ябедничает учительнице:
— Миссис, за мной сидит Робин, он ничего не делает, только бьет меня ногой по заднице.
— Слушай, Джек, это мерзко ябедничать. Потом, я отвечаю только хорошо воспитанным детям.
Тогда Джек говорит:
— Миссис, за мной сидит Робин, он ничего не делает, а только бьет меня ногой, пожалуйста, по заднице! Спасибо!
Ирл.
545 Перед письменным экзаменом:
— Бобби, я уверен, что не увижу тебя списывающим.
— Я тоже, господин учитель.
Австрал.
546 — Тише, — говорит учитель ученикам, — когда я объясняю строение обезьяны, прошу смотреть на меня внимательно.
Алж.
547 Маленький Пьер вернулся из школы, и отец его спрашивает:
— Ну, рассказывай! Как новая учительница?
— Мне понравилась. Жаль только, что у нас такая большая разница в возрасте.
Марок.
548 — Что означает формула H2SO4? — спрашивает учитель.
— Одну минуту, мосье, — задумывается ученик, — слово вертится у меня на языке.
— Быстрее сплюнь, — пугается учитель, — это же серная кислота.
Франц.
549 Уставший от своих учеников учитель говорит одному из них
— Вот тебе франк. Пойди к бакалейщику на углу и попроси его, чтобы он дал тебе на франк сообразительности.
Через десять минут ученик возвращается и говорит:
— Я передал бакалейщику вашу просьбу. Но он сказал, что раз речь идет о вас, то одного франка мало. Нужно принести ему еще 50 франков.
Бельг.
550 Фредди:
— Я не думаю, что заслужил «очень плохо» за свое сочинение!
Учитель:
— И я также, но это самая низкая оценка, которую я могу поставить.
Канад.
551 У ходжи был ученик‑абиссинец по имени Хаммад. Однажды ходже показали чернильные пятна на одежде. Ходжа заметил:
— Это вчера мой Хаммад опоздал и от спешки вспотел. Когда он целовал мне руку, капля пота попала мне на платье.
Перс.
552 Маленький Тото — ужасный неряха, и родителям приходится время от времени силой загонять его под душ. Однажды учитель говорит ему:
— Того, а ведь ты подрос!
— Еще бы! Ведь меня каждый день поливают.
Итал.
553 Учитель, читая рекламу магнитофона «Учитесь во время сна»:
— Тоже мне новость! В моем классе из двадцати учеников по крайней мере половина постоянно пользуется на практике этим методом.
Швейц.
554 Учитель сердито спрашивает, почему один из учеников каждую минуту смотрит на часы.
— Потому, — отвечает тот, — что я ужасно беспокоюсь, как бы звонок не прервал потрясающе интересный урок.
Шотл.
555 Урок логики в еврейской школе.
Ребе:
— Дети, представьте себе, что вы выехали из города на деревню на телеге и у вас по дороге сломалась ось. А у вас нет ни веревки, ни камня, ни палки. Что будет? Скажи ты, Абраша!
— Если мы выехали из города на деревню на телеге и по дороге у нас сломалась ось, возьмем веревку…
— Садись, дурак! У нас нет веревки! Скажи ты, Хаим!
— Если мы выехали из города на деревню на телеге и по дороге у нас сломалась ось, возьмем палку…
— Садись, дурак! У нас нет палки! Скажи ты, Мойша!
— Если мы выехали из города на деревню на телеге и по дороге у нас сломалась ось, возьмем камень…
— Садись, дурак! У нас нет камня! Не умеете вы еще мыслить логически. Если мы выехали из города на деревню на телеге и по дороге у нас сломалась ось, то мы не приедем в деревню!
Еврейск.
556 — Дети, кто знает пословицу о пословицах? Говори, Джозеф!
— «Пословица в разговоре, как сладкий мед в горшке».
— Молодец! А теперь скажи пословицу о добром учителе.
— Пожалуйста: «И свернувшаяся змея может ужалить».
Сомал.
557 — Яннис, о чем эта поговорка: «Мой цыпленок, не кричи, я тебя поджарю»?
— О вас и обо мне, господин учитель.
— Как ты смеешь! Вон из класса!
Яннис выходит, но на пороге оборачивается и спрашивает:
— А о чем вот эта поговорка, господин учитель: «Сажа пепел выгоняла, — не черни меня! — сказала»?
Греч.
558 — Нгуен, сколько казао[3] ты выучил наизусть?
— Два, учитель.
— Но ведь я задавал десять!
— Да, но второй казао звучит так: «Долго в барабаны бить — можно синяки набить!»
Вьетнам.
559 Дружок Джеффри получил плохую оценку и по привычке поблагодарил учителя.
— Ну молодец! — шепнул ему Джеффри. — Съел отраву и облизываешься.
Конголез.
560 — Гнет не может длиться вечно! — воскликнул выпускник, когда прозвучал последний звонок.
Кор.
561 — Яннис, когда начинаешь отвечать урок, представь себе, что ты в турецкой школе.
— Как это, господин учитель?
— В Турции говорят, что первую мысль грека должен слушать конь, а уж вторую — люди.
Греч.
562 — Чем дружнее люди, тем они сильнее, — сказал прогульщик, уговаривая весь класс уйти с урока.
Кор.
563 — Чингиз, что с тобой? Ты почему все время поддакиваешь учителю?
— Урок не выучил. А смирного Будду и собаки лижут.
Монг.
564 — И птица погибает от стрелы, если засидится на одном месте, — объяснил директору прогульщик.
Кор.
565 Учитель спрашивает:
— Есть ли в слове «султан» буква «р»?
— Нет, — отвечает ученик.
— А если вставить, что получится?
— Зачем, учитель?
— Я и сам думаю, зачем?
Тур.
566 — Доброе дело не откладывай! — приговаривал Ким, стирая в тетради плохую отметку.
Кор.
567 Нгуен опаздывал в школу и решил зайти не с парадного входа, а тихонько проскользнуть со двора. Свернул за угол и нос к носу столкнулся с директором.
— Что скажешь, Нгуен?
— Вы настоящий мудрец, господин директор. Вчера на уроке вы говорили: «Хоть сотней дорог удирай, а от судьбы не уйдешь…»
Вьетнам.
568 — Джеффри, если нужна будет подсказка, посмотри на меня по‑собачьи.
— Почему?
— Только собака и ученик просят не словами, а глазами.
Конголез.
569 — Сэмуэл, почему ты не поздоровался с директором?
— Еще наговорюсь. Он вызвал меня с отцом после уроков.
Уганд.
570 Учитель долго рассказывал об энциклопедии, а потом спросил:
— Так где можно найти ответы на любой вопрос?
— У вас и в школьном туалете, господин учитель! — подсказал Яннис.
Греч.
571 «Ушедший гость — самый лучший», — так подумал Ким, провожая учителя, приходившего поговорить с его родителями.
Кор.
572 — Яннис, что это такое: смех в пятницу, слезы в субботу?
— Анекдот об учителе, услышанный директором.
Греч.
573 Чингизу сделали замечание за подсказку.
«Ничего, — подумал он, — кто помогает бедняку, сам становится богаче».
Монг.
574 «Юность уходит, не спросившись, старость приходит без приглашения», — прочитал Макариас в книге.
— Святая правда, — вздохнул он, — когда я прошлый раз прогулял урок, именно на него пришел директор.
Кипр.
575 — Скажи, какой учитель тебе больше нравится?
— Который опаздывает на урок. Ведь ленивого кота все мыши любят.
Кубин.
576 — Джеффри, слышишь, как заливается твой пес?
— Да, старая собака зря не лает. Видно, к нам пришел директор школы.
Сомал.
577 — Вкусная рыба, но костей много, — вздохнул Ким, открыв толстенный учебник.