- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский любовный обман - Елена Армас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он рывком убрал руку.
Я сглотнула, схватившись за ремень безопасности, где только что лежала ладонь Аарона.
– Не хочу испортить тебе кресло.
– Не испортишь.
– Ладно.
Я покосилась на него исподлобья.
Блекфорд не отрывал взгляда от дороги, явно посылая лучи проклятия машине, ответственной за маленький инцидент.
– Спасибо.
Наконец мы тронулись с места. В салоне повисла тишина. Аарон сосредоточенно вел машину, я с головой ушла в мысли.
Отчего-то вспомнился разговор с Рози.
«Не думаю, что Аарон так уж плох», – сказала она днем. Почему эти слова пришли мне на ум прямо сейчас? Мистер Само Совершенство вел себя, как всегда.
Только спас меня из-под дождя. И не дал выбить зубы о приборную панель.
Тихонько вздохнув, я прокляла себя за то, что собиралась сделать.
– Кстати, спасибо, что распечатал днем бумаги, – чуть слышно сказала я, мечтая забрать эти слова обратно. Но я умею быть вежливой. По крайней мере, изредка. – Очень любезно с твоей стороны.
От последней фразы я невольно скривилась. Она странно легла на язык.
Я повернулась посмотреть на Аарона. Хищно выдвинутый вперед подбородок немного расслабился.
– Спасибо, Каталина.
Он не отрывал взгляда от дороги.
Ух ты. Гляньте-ка. Оказывается, мы умеем вести цивилизованные переговоры.
Не успела я додумать эту мысль, как по спине пробежала дрожь. Я обхватила себя руками, тщетно пытаясь согреться в мокрых тряпках, в которые превратилась моя одежда.
Аарон щелкнул каким-то тумблером, включив подогрев сиденья. Горячий воздух ласково прошелся по ногам и рукам. Стало теплее.
– Лучше?
– Намного. Спасибо.
Я посмотрела на него с легкой улыбкой.
Аарон повернул голову и глянул на меня с заметным скепсисом.
Кажется, он ждал продолжения фразы.
Я закатила глаза.
– Блекфорд, не бери в голову.
– Ни в коем случае. – Он убрал руку с руля. Как ни странно, в голосе прозвучал намек на усмешку. – Просто интересно: мне радоваться молча или лучше спросить, здорова ли ты?
– Отличный вопрос. Если бы я знала, что ответить. – Я пожала плечами, вовремя прикусив язык, чтобы не отпустить очередную колкость. И вздохнула. – Хочешь честно? Я мокрая, голодная до чертиков и устала как собака. Поэтому на твоем месте я бы радовалась.
– Плохой день?
Усмешка из голоса пропала.
Чувствуя, что меня вот-вот снова затрясет от холода, я поглубже нырнула в сиденье.
– Скорее уж неделя.
Аарон только хмыкнул в ответ. Издал низкий звук, больше похожий на рык.
– Может, тебя удивит, но на этой неделе была готова зверски прикончить разом несколько человек, – призналась я, решив, что наше перемирие – неплохой повод выговориться. – И ты даже не в первых строках списка.
Аарон чуть слышно фыркнул. Раз у нас перемирие, то признаю: мне понравилось. Я спрятала улыбку.
– Я… – Он замолчал, обдумывая свои слова. – Даже не знаю, как на это реагировать. Обидеться или обрадоваться?
– Как пожелаешь, Блекфорд. Тем более еще весь вечер впереди. Успеешь по праву занять первое место в списке моих будущих жертв.
Мы остановились на светофоре. Аарон повернулся ко мне, удивив легкой, непривычно расслабленной улыбкой. Глаза у него были ясными, хмурые складки разгладились.
Мы уставились друг на друга. По спине опять пробежала дрожь.
Наверное, из-за мокрой одежды.
Не теряя ни секунды, будто у него глаза на затылке, Аарон повернулся к дороге в тот самый момент, когда светофор переключился на зеленый.
– Говори, куда ехать.
Удивившись неожиданной просьбе, я огляделась и увидела за окном знакомый проспект.
– О, – пробормотала я. – Мы уже в Бруклине?
Я так увлеклась, что совсем забыла сказать Аарону, где живу. Впрочем, он выбрал верное направление.
– Ты ведь здесь живешь, да? В Северном Бруклине?
– Да, – выпалила я и закивала. – В Бед-Стае[30]. Но… откуда ты знаешь?
– Ты вечно жалуешься.
– Что?
Я недоуменно моргнула.
– Здесь проедем или лучше повернуть?
Откашлявшись, я с запинкой выдавила:
– Да, езжай по Гумбольдт-стрит, потом скажу, куда дальше.
– Хорошо.
Я вцепилась в ремень безопасности. Отчего-то стало жарко.
– В каком смысле я жалуюсь?
– На дорогу, – пояснил Аарон. Я открыла было рот, но он продолжил: – Ты постоянно упоминаешь, что тебе ехать из Бруклина целых сорок пять минут. – Он задумчиво помолчал. – Причем возмущаешься почти каждый день.
Я поджала губы. Ладно, допустим, я иногда жалуюсь – только не ему же. Я не виновата, что он все время ошивается рядом. И вообще, никогда бы не подумала, будто Аарон проявляет интерес к чему-то, помимо рабочих дел. Например, к моей персоне.
Аарон неожиданно спросил:
– Кто меня все-таки обошел? В списке твоих будущих жертв?
– Хм… – Я помолчала, удивленная, что он заинтересовался этой темой.
– Хочу знать, с кем соперничаю, – сказал он, заставив на него посмотреть.
Ого, он что, шутит? Господи боже мой, и правда!
Разглядывая его профиль, я настороженно улыбнулась.
– Давай посмотрим. – Хорошо, подыграю. – Значит, так, сперва Джефф. – Я загнула палец. – Потом моя кузина Каро. – Второй палец. – И Джеральд. Куда же без него? – Я уронила руки на колени. – Вот видишь, Блекфорд, ты даже не попал в тройку лидеров. Поздравляю.
Если честно, я и сама этому удивлялась.
Аарон отчего-то нахмурился.
– У тебя проблемы с сестрой?
– Так, пустяки. – Я махнула рукой, вспоминая мамины слова – что этот доморощенный Шерлок Холмс искал доказательств существования моего жениха. – Семейные неурядицы.
Аарон будто задумался. Мы долго ехали молча. Я воспользовалась случаем и выглянула, глядя на размытые улицы Бруклина сквозь текущие по стеклу капли.
– Джеральд – урод, – сказал вдруг мой водитель.
Распахнув глаза, я повернулась к нему. Аарон опять стиснул зубы.
Никогда не слышала, чтобы он ругался.
– Однажды он получит по заслугам. Даже странно, что его до сих пор терпят. Если бы я мог…
Аарон покачал головой.
– Если бы ты мог, то что? Что бы ты сделал?
Аарон заиграл желваками. Он не ответил, поэтому я отвела взгляд, рассматривая проезжавшие машины. Разговор опять зашел в тупик. Я слишком устала, чтобы искать в его словах подтекст.
– Все нормально, я не в первый раз с ним цапаюсь.
– То есть? – странным голосом спросил Аарон.
Решив не обращать внимания, я постаралась ответить как можно честнее, но не вдаваясь в лишние подробности. Не хотелось ни жалости, ни сочувствия.
– С тех пор, как меня поставили начальником отдела, он позволяет себе неприятные выпады в мой адрес. – Я пожала плечами, сложив на коленях руки. – Такое ощущение: он бесится, что человек вроде меня стоит на равной с ним позиции.
– Что значит – «вроде тебя»?
– Ну… – Я выдохнула через рот, отчего стекла в машине на секунду запотели. – Женщина. Сперва я думала, это из-за возраста – мол, я слишком молодая, чтобы возглавлять отдел, и он

