- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спичечная фабрика (сборник) - Ульяна Гицарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катя. Не понимаю.
Мансур. Я не могу по-русски, чё? (Тамазу.) Как сказать ей?
Тамаз. Он говорит, что как эта жизнь закончится, после нее новая жизнь начнется, лучше.
Катя. А… и небо в алмазах.
Мансур. Да что алмазы… деньги, деньги… Не будет денег, не будет ничего. Только все братаны будут.
Входит Полицейский, оглядывает лавку, где сидят Мансур, Тамаз, и Катя.
Полицейский. Че-то много вас. Вас по базе пробили? Числитесь?
Мансур (нарочито). Не понимат!
Полицейский. По-русски говорит кто?
Мансур. Говорит. Говорит. Панимат плохо.
Полицейский. Да, балин. Возиться теперь с вами… валите по-быстрому.
Они вскакивают, бегут к выходу.
Эй, женщина! Эй, ты! Белая! Стой! А ты чья?
Тамаз. Жена моя. Не панимат она.
Полицейский. Ладно… Иди, иди, че смотришь на меня?
Они выходят на улицу.
Катя (с дрожащими губами, Тамазу). И что мне делать?
Тамаз. У тебя там, где мама, документ есть?
Катя. Да, свидетельство о рождении. По нему можно паспорт сделать, заявление написать.
Тамаз. А туда электричка там, автобус там ходят, чтоб без паспорта пустили?
Катя (начинает рыться в сумке). Да, да. Ходят. Ой!
Тамаз. Че?
Катя. У меня тут только триста рублей, а все остальное там… в багаже…
Мансур. Дура. Э! В лифчик нада пришивать!
Катя. Я и пришила в лифчик, лифчик в чемодан положила…
Тамаз (достает из кармана крестик и кладет ей в руку). Иди во-он туда. Там парень говорит: «Золото, сотовый». Купит у тебя. А ты билет купишь.
Мансур. Ты че делаешь? А?
Катя. Я не возьму.
Тамаз. Бери, бери. Это не мой.
Катя. Ворованный?
Тамаз. Не, подарок. Мне подарок, и я тебе подарок.
Катя. Я вам деньги вышлю, когда приеду. Куда выслать?
Тамаз. На озеро Рица приезжай. Там рядом лавка, лучший в мире хачапур делают. С хачапур всего одна, в остальных только форель, шашлык. Съешь хачапур за мое здоровье.
Катя. Так я чтоб вам деньги…
Тамаз. А это и будет мне. Хачапур моя мать делает. Лучший хачапур. Иди.
Катя. Тамаз, извините… Ой, то есть спасибо! Спасибо! (Быстро уходит.)
Мансур. Не приедет она.
Тамаз. А они все ко мне не приезжают.
Сцена восьмая
Купола желаний
Московский сквер, смеркается. Мансур и Тамаз, сидя на лавке, допивают воду из своей бутылки. К ним подходит продавец фонарей.
Продавец фонарей. Здравствуйте, молодые люди! Держите, это именно для вас! (Протягивает каждому по воздушному бумажному фонарику.)
Мансур. Бесплатно?
Продавец фонарей. Вы знаете, что это такое?
Мансур. Знаем!
Продавец фонарей. Ну и что это?
Мансур. Летаюший.
Продавец фонарей. Это бумажный купол желаний. Загадываете желание, например, со второй половиной, и все будет. Если вот сюда поместить свечку-таблетку, поджечь и отпустить, купол заполнится теплым воздухом и полетит. Когда полетит, загадывайте желание. Он улетит и желание сбудется.
Мансур. Бесплатно?
Продавец фонарей. Свечка-таблетка в подарок. Вам очень повезло. В нашем торговом центре открывается новый отдел, на втором этаже. Мы вручаем вам для рекламы!
Мансур. Бесплатно?
Продавец фонарей. Конечно! У нас в отделе стоит триста рублей, а для вас, только для вас, потому что вы мне кажетесь очень симпатичными людьми, по сто. Вам повезло! Вы мне просто понравились!
Мансур. А… по сто.
Продавец фонарей. Совершенно верно, в качестве живой рекламы. Все берут по три-четыре. Вы сколько будете брать?
Мансур. Бесплатно?
Продавец фонарей. Что бесплатно? Я говорю, что только сегодня и только для вас по сто! Вам сколько? Семь штук осталось всего. Все возьмете? Вам сколько дать, молодой человек? Два? Три?
Тамаз. Нам не надо.
Продавец фонарей. Как не надо? Вообще не надо? У вас желаний что ли вообще никаких нет? Вообще загадать нечего?
Мансур. Извини, братан.
Продавец фонарей. Да какой я тебе братан? Да вы задолбали нас всех тут уже, хачи херовы! Че вам дома не сидится? Плюнуть скоро некуда уже будет, в черную морду сразу попадешь! Работать из-за вас уже негде, везде хачи одни! Че ты пялишься, балин, молодой человек?! Разговариваю еще с ним! Да это ты тут передо мной должен фонарями трясти, а я от тебя рожу воротить. Я тут хозяин, я тут дома!
Занавес
Апрель, 2014 г.
Сноски
1
В буквальном переводе с английского это слово означает переключение автомобиля на более низкую передачу, а также замедление или ослабление какого-либо процесса. Термин жизненной философии отказа от стремления к пропагандируемым общепринятым благам. Сегодня чаще используется как обозначение сознательного понижения личного статуса. (Авт.)

