Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Фанфик » Прикладная крапология - Верчик

Прикладная крапология - Верчик

Читать онлайн Прикладная крапология - Верчик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
Перейти на страницу:

И снова прочертил дорожку от груди Малфоя к животу, медленно, так чтобы у Скорпиуса было время его остановить.

- Если бы я мог, эта граница проходила в метре от меня как минимум, - вздохнул Скорпиус и осторожно взял его за подбородок. - Но я не могу, - заключил уныло. - Сам не знаю, почему, - и провел большим пальцем по припухшим красивым губами, слегка оттянув нижнюю.

- Вот и я не могу тебя отпустить, - почти так же уныло ответил ему Гарри, прикусывая подушечку ласкающего его губы пальца. - И тоже сам не знаю, почему. Хотя вру, - тряхнул он головой и поерзал, удобнее устраиваясь на Скорпиусе, - я знаю. Я тебя хочу. Даже не трахать, - поспешил он успокоить снова запаниковавшего Малфоя, - хотя и это тоже… потом… наверное…

- Мерлин, ну как? - почти истерично всхлипнул Скорпиус. - Как ты собрался меня трахать? - он отнял руку от его лица и провел ею по своим волосам. - Бред какой-то, - простонал негромко. - Два мужика, и поди ж ты, трахаться собрались… Иди сюда, - позвал, помолчав. - Поцелуй меня, потому что в другой раз не факт, что я на это решусь.

О том, что он сейчас снова врал им обоим, он предпочел не упоминать. Ведь правда была в том, что Поттеру не нужно будет даже просить - достаточно лишь снова прижать его хорошенько, и Скорпиус на всё согласится.

Гарри поцеловал его, но не так, как ожидал Скорпиус - жадно и неистово, а легко, чуть коснувшись губами губ, почти по-детски.

- Давай сначала до секса доберемся, а уже потом будем думать, как же я тебя трахать буду, - совершенно невозмутимо сказал он, как будто бы не замечая, как снова покраснел Скорпиус. - А то ты у меня как Каридон на первых прогулках - все сбежать норовишь.

И снова поцеловал его, но уже по-настоящему, запуская язык между припухших малфоевских губ, властно и уверенно.

Если дрессировщик крапов из Поттера пока что был никудышный, то в дрессировке Малфоев он явно преуспел: Скорпиус снова поплыл, теперь уже не только поцелуев и терпкого поттеровского запаха, но и от горячей тяжести его тела. Как ни глупо это было, но ему вдруг захотелось раздвинуть ноги, обхватить Поттера ими за талию, вскинуть бёдра и потереться об него членом. Последнее желание никак не вязалось с первыми, совершенно девчачьими, и Скорпиус решил исполнить только его - заёрзал под Поттером, робко обнимая его за шею, и охнул, когда тот привычно и уверенно раздвинул ему ноги коленом, удобно устраиваясь между бедер.

«Блядь…» - подумал он беспомощно и всё-таки потерся о его пах, чувствуя себя едва ли не шлюхой.

Почувствовав, что Скорпиус зажимается немного меньше, и отвечает ему, Гарри отпустил себя, целуясь со всем пылом и страстью. Когда же Малфой заерзал, он, действуя почти инстинктивно, надавил коленом на крепкие бедра. И осознал, что именно делает, только когда его бока крепко обняли острые коленки.

Но, вопреки ожиданиям, Скорпиус не стал возмущаться или пытаться свести ноги, а напротив, развел их шире, потираясь об него пахом. Гарри, оставив в покое совершенно истерзанные губы, переместился ниже, целуя шею, оставляя новые засосы, и играя с чувствительными гораздо больше женских сосками.

В конце концов Скорпиус устал одновременно наслаждаться прикосновениями умелых, ласковых и совершенно не по-женски настойчивых губ и заниматься самобичеванием за это самое наслаждение. Надо было выбрать что-то одно, и выбор был абсолютно очевиден. Тем более, что Поттер медленно, но верно спускался к ноющему, напряженному паху.

- Что… Что ты собираешься делать? - не узнавая свой голос поинтересовался Скорпиус, когда рука Поттера скользнула по его животу к застежке брюк и с резко выдохнул, когда горячая ладонь легла прямо на член, обжигая сквозь одежду.

- Напоминаю тебе, что не считаю тебя девочкой! - хриплым голосом, выдающим его чувства, ответил Гарри. Он легко сжал член Скорпиуса через ткань, провел пальцами вдоль ствола и с нажимом очертил головку.

Да уж, подумал Гарри, этого-то точно не могло бы быть ни у одной девчонки на свете. Скорпиус выгнулся, зажмуриваясь и шипя, и у него застучало в ушах - настолько возбуждающе он выглядел сейчас. Абсолютно мужественно и до одури сексуально.

- Чёрт! - выдохнул Скорпиус, зажмуриваясь. В голове не укладывалось, что его сейчас держит за член другой мужик, и он готов умолять, чтобы тот поскорее запустил руку ему в штаны. - Ты чертов обманщик, - прошептал он в надежде хоть немного остудить кипящую кровь. - Признавайся, тебе это не впервой же?

- Ну да, не впервой, - согласился Гарри, - каждый день себя за член дергаю, да еще и не по разу! И в душе, и в туалете.

Но руку от малфоевского члена не убрал, а напротив, начал осторожно перебирать пальцами, потирая сквозь отчаянно мешающую ткань подрагивающий ствол.

Скорпиус не нашелся с ответом, хотя и открыл было рот для него - это его и сгубило. Пальцы Поттера как-то особенно здорово прошлись по головке, и сквозь приоткрытые губы у Скорпиуса вырвался длинный громкий стон.

Гарри шумно вздохнул, чуть усиливая нажим. Хоть он и сам не вполне понимал, чего именно хочет сейчас - но уж точно не трахать Скорпиуса, потому что в этом случае его пришлось бы привязывать к кровати, чтобы не сбежал - только был абсолютно уверен, что хотел быть здесь и сейчас, в одной постели с Малфоем, слышать его стоны, видеть, как пылают щеки, а тонкие пальцы мнут покрывало.

По его ощущениям, до того, чтобы кончить, Скорпиусу не хватало совсем чуть-чуть. Гарри двинул рукой чуть смелее, неотрывно смотря ему в глаза.

Перед подступающим оргазмом не было места притворству и стыду - Скорпиус видел, как Поттер завелся от его стона и, когда подкатил следующий, не стал сдерживаться. Да и не смог бы - перед глазами уже плясали красные точки, и сдерживаться не было никаких сил. По позвоночнику уже прокатился первый сладкий спазм, когда раздался неожиданный хлопок аппарации и почти одновременно с ним - мощный удар в дверь когтистыми лапами.

- Гав! - сказал счастливый Каридон, пихая Поттера под локоть той самой руки, что сжимала сейчас член Скорпиуса.

- Каридон, фу! - рявкнул Гарри.

Крап, обидевшись на нелюбимую им команду, с силой боднул гаррин локоть и уселся рядом, возмущенно сопя. Потерявший равновесие Гарри совершенно неосознанно сжал руку на члене Скорпиуса. Слишком сильно.

- Прости, - сокрушенно прошептал он, когда Скорпиус взвыл, явно не от удовольствия. - Надо было чары навести антиаппарационные.

- Он пробил бы, - поморщился Скорпиус, садясь. - На то он и отчасти Грим.

Айя за дверью зарычала, почувствовав разочарование хозяина, и Скорпиус сполз с постели, чтобы открыть ей дверь.

- Не трогай его, - вздохнул, впуская разъяренную крапиху в комнату. - Гарри хороший, поняла?

Айя недоверчиво на него посмотрела, но клыки спрятала.

- Надо отучать его врываться в мою спальню, - сделал неутешительный для Каридона вывод Гарри. - Айя, ты меня прости, - ему сейчас очень хотелось погладить крапиху и успокоить ее, но пальцы на руках были дороже, - я не хотел причинить Скорпиусу вреда. Каридон, а ты бери пример с подруги, - вспомнил он о своих «родительских» обязанностях, - она сквозь закрытую дверь не ломится!

Скорпиус, поправив футболку, разглядывал себя в зеркало. Поймав в отражении его укоряющий взгляд, Гарри охнул - вся его шея была густо расцвечена красно-лиловыми отметинами.

- Не шевелись, - Гарри вскинул палочку, посылая заклятье, - сейчас будет чуть горячо, но через минуту все засосы сойдут.

- Надо же, какая практика у тебя, видимо была, - съязвил Скорпиус, когда шея побелела, и улыбнулся Поттеру в отражении. - А над невмешательством твоего крапа в нашу личную жизнь мы ещё порабо… - тут он понял, что сморозил, и в очередной раз покраснел.

- Конечно, поработаем, - Гарри, напротив, был абсолютно спокоен и уверен в себе. - А это, - он указал на шею Скорпиуса, - так засос это все равно что синяк. После рейдов почти каждый раз приходится латать себя в аврорском туалете, пока коллеги в Мунго не оттащили, или с Джинни дома истерика не случилась.

Где-то вдалеке негромко звякнул колокольчик. Скорпиус, если и услышал его, то не придал значения или не подал виду. Но Гарри мгновенно подобрался, доставая палочку.

- Это сигнальные чары, - пояснил он. - Придержи крапов, я проверю.

И скрылся за дверью, даже не дав Скорпиусу возможность возразить.

- Ну вот, ещё и переспать-то не успели, а уже окажусь застуканным любовником, - сказал Скорпиус навострившим уши крапам и, услышав внизу женский голос, понял, что шутка вполне может оказаться недалекой от истины. - Ну вот что, пойдемте-ка мы туда, где нам самое место…

И осторожно, стараясь не шуметь, отвел крапов в недавно созданную специально для них комнату.

Гарри громко выругался - чары на камине оказались потревожены не кем-то чужим, а отчего-то среагировали на Джинни.

- Я ведь мог и Ступефаем тебя встретить, - буркнул он, убирая палочку, - ты откуда?

- От Гермионы, - Джинни лучезарно улыбнулась, элегантно отряхиваясь от остатков дымолетного пороха. - Привет, дорогой, ты без меня скучал? - медовым тоном сказала она и потянулась к Гарри с явным намерением поцеловать.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Прикладная крапология - Верчик торрент бесплатно.
Комментарии