Шанс на смерть - Алекса Ву
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О боже, Эмма, что ты здесь делаешь? — спросил мистер Лир.
— Ле…жу… — ответила хриплым голосом я ему.
— Что с тобой произошло? Погоди, не двигайся, я сейчас принесу кое-что, — сказал мистер Лир и ушёл куда-то вновь.
Вернулся мистер Лир уже с какой-то баночкой мази, которой обмазал мои синяки. Боль прошла не моментально, но всё же достаточно быстро, чтобы я смогла это ощутить.
— Так лучше, неправда ли? — спросил он у меня с улыбкой на лице.
— Конечно… спасибо… вам… мистер… Лир… — мне всё ещё трудно было нормально разговаривать, но кое-как я смогла выговорить цельные слова, хотя и задыхалась.
— Ну и славно. Давай я отведу тебя в свою комнату. Там тебе будет намного лучше, чем на этом холодном полу. Вот, возьмись за мою руку, тебе будет легче идти, — с этими словами он протянул мне свой локоть, и мы неспешна шли в его комнату.
Идти было тяжело. Я еле-еле перебирала ноги, пару раз чуть не упала, но мистер Лир был, на удивление, сильным и смог меня удержать. Спина болела так, будто бы по ней прошлись отбойным молотком, весь путь до комнаты я шла в полусогнутом состоянии, разогнуться было невозможно, при любой попытке это сделать лишь нарывалась на новую порцию боли.
— Кто тебя так? — спросил мистер Лир, а на его лице отразилось сочувствующее выражение лица.
— Да так. Вчера насолила одной, а она сегодня мстить пришла. Вот и…
— Понятно. Да ты ложись. Отдыхай. Я сам всё сделаю, не беспокойся.
После этих слов мистер Лир ушёл. Вернулся он только через пару часов, за это время я уже успела немного восстановиться, всё до сих пор адски болело, но это можно было вытерпеть. Вернувшись, мистер Лир сел напротив меня и спросил:
— Разве ты не хочешь спросить у меня что-то?
— Хочу.
— Ну так спрашивай.
— Я не знаю, как лучше начать… Вы тоже мертвы?
— Ох, нет, что ты! Я живее всех живых! Если можно так сказать…
— Тогда сколько вам лет?
— Много, очень много… Я не считал. Но, наверное, уже больше сотни.
— Сотня… Понятно. Так вы не можете умереть?
— Да, не могу. Я жду своего шанса, но всё не так просто.
— Так я здесь, чтобы помочь вам?
— Нет, точнее да, но нет. Ты здесь не потому, что этого хотел я, точнее не только я. И тебе нужно спасти не наши жизни, а наши души, это немного разные вещи, но понятия всё-таки похожие.
— Но почему вы не могли рассказать мне обо всём сразу?
— Потому что это история, пока ты не ощутишь себя главным героем этой истории, ты не сможешь помочь.
— Тогда зачем вы дали мне эту книгу? — спросила я и указала на книгу, которую по приходу в библиотеку я положила на стол в комнате мистера Лира.
— А разве ты не поняла того, что там написано?
— Если честно, то не очень.
— Там рассказывается о том, с чего всё началось. Там написана история о твоей бабушке — моей матери. Помнишь, что она сделала?
— Помню. Сбежала из церкви, чтобы жить.
— Верно, но она сделала это потому, что искренне этого желала. В своё время она дала клятву, которая гласила, что любой человек, связанный с ней кровью должен быть верным и никогда не предавать, будь то обещанием или желанием. Как ты уже знаешь, она сдержала клятву, но у неё уродилось трое детей, один из которых не смог быть верным… Это была Ора.
Ора была младшим ребёнком в семье, но для наших родителей никогда не существовало такого понятия, как «любимый ребёнок», они любили и растили нас всех одинаково тепло. Ора всегда была немного инфантильной и эмоциональной. Ей всегда казалось, что её обделяют, как в материальном плане, так и во внимании к ней. Хотя так себя она вела обычно только дома, а на людях старалась быть невинной и скромной. Никто не знает, когда её поведение стало становиться чем-то большим, чем простое привлечение внимания, но однажды она перешла черту дозволенного.
Ты уже, наверное, знаешь, что наша мама умерла из-за болезни?
— Да, я знаю это. Неужели вы хотите сказать, что это не так?
— Ох, что ты! Вовсе нет. Мама умерла из-за болезни, но оставила нам три вещи: медальон, часы и книгу, на которых был изображен один и тот же рисунок розы. На самом деле это не просто так. Эти вещи связаны. Они должны были послужить ключами к разгадке тайны. Можно сказать, что они были частями одного пазла. Принадлежать одному человеку они не могли, потому что это могло быть слишком рискованно… Но, несмотря на предупреждения матери, Ора решилась присвоить себе, помимо медальона, часы с книгой, но у неё ничего не вышло, скажу даже больше, мы забрали у неё медальон, а она осталась ни с чем.
Хотя это её и злило, но она не могла позволить себе остаться ни с чем. В то время она жила с отцом, в отличие от нас, и только он мог узнать о том, что на самом деле она носила под сердцем ребёнка. Он всегда говорил ей, что очень бы хотел, чтобы она родила этого ребёнка, но всегда оставлял выбор за ней. Она же боялась, что, родив, потеряет своё положение, и отец выберет младенца в качестве наследника, хотя её совершенно не волновало наличие братьев. Постоянные думы по этому поводу заставляли её нервничать и приходить к одному и тому же выводу: нужно убить отца и ребёнка не пощадить. Этим она и занялась.
Ора достаточно часто подмешивала отцу в еду малую дозу мышьяка. Всё начиналось достаточно просто. Сначала это делалось для того, чтобы укрепить здоровье, повысить тонус и всё в таком духе, так она говорила ему. Но она делала это на регулярной основе, каждый день увеличивая дозу. Яд выводился из организма достаточно быстро, но вот последствия, которые оставались после его употребления… В конечном итоге, когда отец умер, его смерть списали на сердечный приступ, всё-таки нервная и сердечно-сосудистая система была уже не та… Вскоре после его смерти Ора стала употреблять мышьяк и сама. В итоге её ребёнок родился мёртвым, а она сама стала ещё более нервной и