- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Яркая звезда любви - Карен Бейль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдали показался столб пыли. Да, это Сандрин с фургоном. Уэйд пошел ей навстречу. Они вернутся в форт, Роуз опять будет с сыном. Уэйд надеялся, что, взглянув на маленького, беспомощного Даниэла, услышав его плач, она поймет, почему должна жить. Да, правда — у нее больше нет Этана, но у нее есть Даниэл. Если Уэйд разбирается в людях, то Даниэл теперь не лишится матери.
Глава 4
Сандрин с отцом увидели, как Уэйд несет Роуз, и поспешили принять ее и положить в фургон поудобнее. Сандрин хотела помочь, но Уэйд мягко отстранил ее. Он сел рядом с Роуз и, словно защищая ее, обнял.
Все вернулись в форт. Сандрин направилась к дому. Роуз шла, опираясь на руку Уэйда. Подойдя к дому, она поспешила внутрь — Даниэл мирно спал на руках у Проливающей Слезы. Роуз упала на колени и разрыдалась.
— С ним все в порядке? — спросила она Проливающую Слезы.
— Да, с ним все в порядке, мэм. Не беспокойтесь.
— А жар?
— Никакого жара у него нет. Он был просто голоден.
— У него нет жара? — спросила Роуз, дотрагиваясь до щеки Даниэла. — Вы уверены?
— Да, уверена. Он плакал, потому что проголодался. Я дала ему немного козьего молока. Он с удовольствием его выпил.
Роуз опустила голову, села на пол.
— Большое спасибо. Вы так добры.
— Не беспокойтесь, миссис Маршалл. Пусть он останется здесь, пусть поспит. Роуз покачала головой.
— Нет, мне нужно…
Проливающая Слезы мягко тронула Роуз за руку.
— Отдохните в моей постели, в задней комнате. Мы с Сандрин присмотрим за вашим сыном. Вы пережили ужасную потерю.
— Спасибо, — сказала Роуз, поднимаясь. Она слабо улыбнулась Уэйду и снова покачала головой. — Что бы я делала без вас?
— Со временем вы сами справитесь со всем.
— Не думаю. Я на самом деле хотела умереть.
— Нет, не правда. Вы сами так сказали. Роуз тронула Уэйда за руку и минуту пристально посмотрела на него.
— Я никогда этого не забуду, Уэйд. Уже дважды вы спасли мне жизнь. Когда-нибудь я отплачу вам сторицей.
— Единственное, чего бы я хотел, это чтобы вы заботились о Даниэле и хорошо себя чувствовали. А сейчас — отдохните немного.
Сандрин едва могла удержать слезы, глядя, как Уэйд отводит Роуз в спальню. Она еще не видела, чтобы мужчина был таким чутким и заботливым. Когда Уэйд вернулся, чашка кофе уже поджидала его.
— Вот, — произнесла она, пододвигая стул.
— Спасибо.
— Ты совершил прекрасный поступок, Уэйд, — сказала Проливающая Слезы, качая ребенка.
— Роуз Маршалл очень хорошая женщина. Она просто переживает сильное потрясение, вот и все.
Проливающая Слезы улыбнулась.
— Сандрин сказала, ты помог Роуз… Я знаю мужчину, который значительно старше тебя, но он не смог принять роды.
— Все произошло случайно. Она была совсем одна. Я оказался рядом… — Уэйд подбирал нужные слова. — Я просто помог ей… Все произошло совершенно естественно… Она очень мужественная женщина. — Уэйд поднес чашку к губам. — Вы по-прежнему варите самый вкусный кофе на этом берегу Миссисипи.
— На этот раз кофе приготовила не я, а Сандрин.
Сандрин почувствовала, как заливается краской — Уэйд поглядел на нее и одобрительно кивнул.
— Ты придешь сегодня на вечеринку? — спросила Проливающая Слезы.
— Я не знал, что будет вечеринка.
— Да, здесь, в форте. Джозиа уже несколько дней готовит угощения, а я сшила Сандрин платье специально для этого случая.
— Ты пойдешь? — спросил Уэйд.
— Да, а ты?
— У меня нечего надеть. — Он поглядел на свой костюм. — Это все, что у меня есть.
— У нас найдутся одна-две рубашки, которые могут оказаться тебе впору, — сказала Проливающая Слезы. — Ну а если ты сейчас отдашь мне свои брюки, то я их выстираю.
— Вам не придется этого делать, мэм, — сказал Уэйд.
— Ты уже давно не называл меня «мэм», Уэйд. Ты что — стесняешься?
— Просто я не привык, что женщины суетятся вокруг меня.
— Ну, раз уж ты здесь — привыкай. Налей ему еще кофе, Сандрин.
Сандрин взяла чашку Уэйда, но он уже встал.
— Нет, благодарю вас. Мне пора возвращаться к фургонам. Капитана и Клинта сейчас нет, поэтому я должен следить, чтобы все было в порядке.
— Но вы не в пути, Уэйд. Ты можешь отдохнуть.
— Я отвечаю за этих людей, Сандрин. Я должен быть уверен, что с ними не случится ничего плохого.
— Ты зайдешь в лавку позже? — спросила Проливающая Слезы. — Я хочу показать тебе рубашку. И принеси брюки.
— Приду. Спасибо за все, Проливающая Слезы, — сказал Уэйд, выходя из дома. Сандрин последовала за ним.
— Уэйд, подожди.
— У меня нет времени, — сказал он, направляясь к воротам.
Сандрин секунду поколебалась, потом пошла следом. Она смотрела, как Уэйд забросал землей костер, отложил в сторону подстилку, снял пистолет с кобурой и положил их в фургон. Дважды он недовольно взглянул в ее сторону, но Сандрин не уходила.
— Я должен обойти все фургоны.
Сандрин отступила на шаг и сделала широкий жест рукой.
— Я не задерживаю тебя.
Уэйд не улыбнулся, но девушка была уверена, что заметила искорки в его глазах, когда он проходил мимо. Она пошла за ним к первому фургону, где он помог мужчине починить сбрую. У второго фургона Уэйд выслушал жалобы пожилой женщины на боль в суставах и проверил железные ободы на колесах. Когда Сандрин предложила, чтобы женщина обратилась за лекарством от боли к Проливающей Слезы, Уэйд слабо улыбнулся. Третий фургон, казалось, был целиком забит детьми. Они играли в прятки между колесами, с криками и визгом забирались и выпрыгивали из повозки. Уэйд помог их отцу починить холст, обтягивающий верх фургона. Сандрин с восхищением наблюдала за тем, как Уэйд успокаивал людей, отвечал на их вопросы, помогал им делать то, что они не могли сделать сами.
Когда завершили обход фургонов, Уэйд проверил в порядке ли домашний скот. Коровы и быки паслись поблизости, лошади и мулы были стреножены, поэтому не могли уйти далеко. Уэйд попросил, чтобы кузнец, мистер Килер, пришел проверил все колеса.
— Неужели тебе нечем заняться? — поинтересовался Уэйд. Он залез внутрь своей повозки и через минуту показался с парой брюк.
— Нет, — ответила Сандрин, не в силах отвести от него глаз, когда он обходил свой фургон, проверял бочку с водой и остальные запасы.
Она стояла рядом молча и смотрела, как Уэйд работает. Что-то в нем изменилось. Теперь-то она точно знала, что именно изменилось в нем. Она видела, как он нашел потерявшуюся Роуз. Видела, как он утешал какую-то пожилую женщину, как помогал прилаживать упряжь старику, как подбадривал уставших людей, полностью положившихся на него. Сандрин увидела, что Уэйд действительно стал мужчиной.

