Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Велма, чтобы не расстраивать отца и нас, приказала отнести все портреты мамы в отдельную комнату, которую ты и нашла. И она очень огорчается, когда при ней говорят о маме и сравнивают ее с предыдущей королевой. Поэтому отец щадит чувства Велмы и ходит в склеп по ночам. К тому же она подарила ему дочь, а нам сестру — Глорию.
У меня рот открылся от удивления.
— У тебя есть сестра? Где она?
— Она умерла, когда ей было восемь лет. Отец и женился-то на Велме, когда она забеременела Глорией.
— А Глория почему умерла?
— Черная хворь.
«Ого! — подумала я. — Это страшная болезнь». До сих пор неизвестно, как ей заражаются. Симптомы просто ужасные: сначала чернеют белки глаз, начинается кашель с гноем, а кровь застывает в венах. Смерть мучительна и до сих пор неизвестно как ее лечить, не повезло бедняжке Глории.
— Реджи, мне очень жаль.
Принц положил ладонь на мою руку и печально улыбнулся.
— Пойдем лучше, посмотришь какой подарок я для тебя приготовил.
— Ты меня балуешь, Реджинальд.
— Такую девушку как ты, Селина, надо не только баловать, но и носить на руках, холить, лелеять и всячески оберегать. Чем я и займусь в ближайшие лет так семьдесят нашего брака.
Я засмущалась и, опустив глаза, начала разглаживать несуществующие складки на платье.
— Ты очень мило закусываешь губку, моя принцессочка, когда смущаешься, а нежную кожу щечек окрашивает изумительный розовый румянец, делая просто неотразимой.
— А вы, ваше высочество мастер на комплименты. Все принцы проходят уроки по их сочинению? — бросила на него лукавый взгляд из-под ресниц.
— Конечно, у нас же есть специальные занятия для этого, а дисциплина так и называется: «Как охмурить леди», — хохотнул Реджинальд
— Чтобы она сразу же кинулась ему в объятия, — продолжила я.
— А ты мне все больше и больше нравишься, дорогая Селина.
— Очень рада этому событию, а то как нам жить вместе, если я только бы твоему тушканчику пришлась по душе.
Сначала принц замер, а потом, когда до него дошло, захохотал во все горло.
— Это единственное животное, что ты нашла в энциклопедии?
— Это единственное животное, что мне нравится.
— Ох, какие у вас экзотичные пристрастия, Селина! Но ничего, мое животное тебе точно понравится, дорогая. Поверь мне, — сверкнул ярко-золотыми глазами Реджинальд.
А потом этот нахал наклонился ко мне и шепнул:
— Еще насмотришься на меня в разных видах, — и широко улыбнулся, посмотрев многозначительным взглядом.
Глава 9
В радостном предвкушении подарка, я шла по указываемой принцем дороге. И вот в итоге мы оказались возле отдельно стоящего большого строения с доносящимся оттуда характерным запахом.
— Реджинальд, это то, о чем я думаю? — боясь поверить своему счастью, спросила его высочество.
— Надеюсь, дорогая Селина, тебе понравится, — лучезарно улыбнулся принц. — Выводите! — приказал он слугам.
И я замерла в радостном ожидании. Из дверей королевских конюшен показалась рыжая грива и удлиненная симпатичная мордашка. Ко мне на встречу вели очень милую на вид маленькую лошадку породы фалабелла! В холке она не достигала и сорока сантиметров будучи взрослой особью.
Симпатичное животное семенило ко мне на коротеньких ножках, которые контрастировали с рыжей шерсткой и были белоснежного цвета, словно на лошадку одели чулочки. И подойдя ко мне, игрушечная животинка уткнулась в подол платья. Я протянула руку и погладила шелковистую шерстку, почесала за ушком, что очень понравилось миниатюрному созданию.
— Ну как? Угодил? — задал вопрос, лукаво смотрящий принц.
— Спасибо, — голос оказался сиплым, потом чуть прокашлявшись, добавила: — Он очень хороший, мне правда нравится.
— Я рад. Долго выбирал, — серьезным тоном произнес Реджинальд.
И тут послышалось громкое ржание, я обернулась на звук и из конюшни вывели просто великолепного Тарисского красавца жеребца! У него было очень сильное, мускулистое тело, густая грива и хвост. Конь был полностью черного окраса. Я ахнула и замерла в восторге.
— А это дополнение к твоему недорослю.
Я взглянула в хитрые глаза Реджинальда. «Ну вот же позер, а! Ничего не может просто так сделать!»
Когда подвели ближе красавца-скакуна, я поняла, что тот точно знал — он самый лучший. Потому что его надменный взгляд об это прямо так и говорил. Ступал он гордо, величаво, да так это выглядело, как будто никто не достоин на нем ездить. Подойдя ближе, он презрительно скосил на меня глаза. Я даже немного расстроилась, похоже, своенравный конь достался в подарок.
И вдруг в руку ткнулся теплый носик. Посмотрела вниз и увидела жалобные карие глазки, смотрящие на меня.
«А у кого это здесь ревность проснулась? Кто тут почувствовал себя одиноким и забытым?» — я ласково улыбнулась маленькому, и, присев на корточки, обняла малыша за шею:
— Да ты самый лучший, самый красивый мальчик на свете! Ты что? Я же теперь тебя не отставлю, — успокаивала бедную животинку. На что в ответ услышала презрительное фырканье жеребца неподалеку.
— Я не понял, ты будешь на этом ездить? — подчеркнул слово «этом» принц.
Мы вместе с маленькой лошадкой, чуть выше овечки ростом обиженно уставились на его высочество, который вот совсем ничего не понимал.
— Ты его мне подарил? Подарил. Вот теперь позволь мне решать, что мне делать с таким сладким и красивым подарочком, да? — потрепала по загривку ну очень довольную животинку. — А как его зовут?
— Этот твой подарок, вот и называй как хочешь, — пожал плечами Реджи.
— Ты будешь… — задумалась я, разглядывая игрушечную лошадку, что так преданно на меня смотрела. — Лапик!
И жеребец, стоявший рядом, опять фыркнул… Я подозрительно скосила на него глаза, а потом взглянула на принца. Тот, скептически подняв одну бровь, поджал губы, стремившиеся расплыться в улыбке, которую он ну очень пытался сдержать.
— Твое право, дорогая.
— Тогда так и будет! Ты — Лапик!
Я скормила морковку малышу, которую мне поднес слуга и переключилась на гордого жеребца,