- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна пса—невидимки - М. Кери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От откинулся на подушку. Казалось, он очень устал от разговора.
— Я, наверное, перееду оттуда, — произнес он, глядя на Юпа. — Вы, ребятки, тоже поскорее уносите ноги. В этом доме находиться опасно.
Харли встал.
— Ты только, пожалуйста, не волнуйся, — наклонился он к дяде. — Врач говорит: тебе нужен отдых. Я поеду и приведу квартиру в порядок. А когда ты будешь чувствовать себя лучше, мы поищем новую квартиру.
Мёрфи улыбнулся:
— Ты славный парень, Харли. Порой мне думается, лучше бы ты был моим опекуном, а не наоборот.
Харли и Юпитер вышли вместе.
— Дядя слишком много курит, — сказал Харли. — К тому же он работает как одержимый, и нервы у него на пределе. В каком-то смысле я почти рад, что случился этот пожар.
Юп бросил на молодого человека косой взгляд.
— О, я вовсе не хочу сказать, что рад этому… Как-никак дядя ведь в больнице, — быстро поправился Харли. — Но в последнее время он слишком много нервничал и плохо спал. Я это заметил, когда мы праздновали с ним Рождество. Он несколько раз вставал и расхаживал по комнате, думая, что я сплю. По-моему, у него дела сейчас идут не блестяще. Угарное отравление было не таким уж сильным. Вы, ребята, вовремя его вытащили. Но доктор настаивает, чтобы он провел пару дней в постели и прошел кое-какие обследования. И просто чтобы как следует выспался.
— Уверен, это пойдет ему на пользу, — сказал Юп, когда они вышли из больницы и двинулись по Вилширу к Пасео Плейс. — В этом доме в последнее время просто черт знает что творится. Вас ведь там не было в ночь ограбления, верно?
— Вы имеете в виду, когда грабитель с соседней улицы пробежал через наш двор? Нет это я пропустил. Мы договорились с друзьями пообедать и сходить в театр. Но дядя Джон все мне потом рассказал. А теперь я слышу что было к тому же еще отравление, потом взрыв. Дядя Джон прав. Это место слишком опасно.
— А вам кто-нибудь рассказывал, что мистер Прентайс собирается обзавестись собакой? — спросил Юп.
— Нет. Да никто и не мог рассказывать, кроме дяди. Я ведь не болтаюсь во дворе, когда его навещаю. Терпеть не могу выслушивать сплетни миссис Бортц.
Харли присвистнул, когда увидел дядины окна: в рамах торчали осколки стекла, висели лохмотья обгорелых штор.
— Пожалуй, лучше всего вызвать стекольщика, — сказал он, вытаскивая из кармана ключи. — Пари держу, внутри тоже все перевернуто. Да, я выбрал не лучшее время, чтобы покинуть дядю. — И он исчез в квартире.
Перед тем как подняться наверх, Юп минуту помедлил, стараясь мысленно разложить по полочкам все, что узнал. Действительно ли мисс Чалмерс — невинная жертва? Действительно ли Мёрфи ничего не слышал о «Карпатском псе? Действительно ли Харли был сторонним наблюдателем, каким хотел казаться?
Если все это так, то поведение лишь одного человека не находило объяснения. Сонни Элмквист…
Он оставался единственным, кто мог знать о хрустальной собаке. И — единственным, кто не собирался уезжать из дома.
Затем Юп подумал еще кое о чем. Кто-то прибегает к насилию, чтобы устранить из дома жильцов. Кто на очереди? Не Три ли Сыщика?
Глава 16. НЕВИДИМЫЙ ПЕС
Юпитер позвонил в дверь мистера Прентайса. Но открыл ему Чарльз Ниланд.
— Заходи. Твой друг, Боб, только что вернулся из Рукстона и горит желанием кое-что нам поведать.
Боб сидел на диване, держа в руках открытую записную книжку. Мистер Прентайс устроился на старинном стуле.
— Как мисс Чалмерс? — спросил он.
— Прекрасно, — ответил Юп.
— Слава богу! А мистер Мёрфи? Ты видел его?
— Да. Он не очень пострадал. Вы привезли Деньги для выкупа?
Чарльз Ниланд указал на пакет из грубой бумаги, лежавший под светильником на столике.
~~ Редко когда я так нервничал в своей жизни — сказал он. — Обычно я ношу при себе не более трех долларов в бумажнике да кредитную карточку. А Фентон Прентайс прошествовал через весь город с десятью тысячами в продуктовом пакете!
— Очень остроумно! — улыбнулся Юп. — Такая сумма, а практически невидима.
Опять зазвонили в дверь, и Чарльз Ниланд впустил Пита.
— В супермаркете почему-то не любят ребят которые читают журналы и ничего не покупают! — сообщил тот. — Пришлось купить «Лос-Анджелес мэгэзин», но мне все равно велели убираться.
Пит плюхнулся на диван рядом с Бобом.
— Впрочем, это не важно, — сказал он. — Сонни Элмквист действительно сейчас в супермаркете. А Хассел действительно поселился в мотеле.
Боб наклонился вперед.
— Хорошо. Давайте поговорим о Сонни Элмквисте.
— Что ты выяснил? — спросил Юпитер.
— Что есть люди, которые могут быть в двух местах одновременно! — И Боб пересказал им все, что он узнал про скитальцев, астральные тела и прочее.
— Другими словами, — сказал Юп, когда Боб закончил, — Элмквист, видимо, действительно мог проходить сквозь стены, не обращая внимания на запертые двери?
— Да, — подтвердил Боб. — Я считаю, он мог перемещаться куда угодно — порой даже, может быть, и не сознавая, куда и зачем. Не знаю, насколько он способен себя контролировать. И вообще ведь у нас нет уверенности, что он это и вправду делает. Но если он — один из тех скитальцев, о которых говорила доктор Лантайн, то он может делать это, лишь когда спит.
— Здорово! — живо откликнулся Пит. — Теперь мы по крайней мере знаем, что сегодня за ним можно не наблюдать. У него не будет ни минуты, чтобы вздремнуть. Управляющий в супермаркете позаботится об этом!
Фентон Прентайс встал, убрал пакет с деньгами в маленький шкафчик и запер на ключ.
— Сюда он, пожалуй, даже в астральном виде не проникнет, — проворчал он.
— А если проникнет, то увидит только бумажный пакет, — сообщил Боб. — По мнению доктора Лантайн, скитальцы, блуждая во сне, не могут ничего сдвинуть с места.
— Вот и объяснение, почему у меня ничего не ворошили с тех пор, как я отобрал у миссис Бортц ключ, — сказал Прентайс. — Значит, только она открывала ящики и передвигала вещи.
— Да, — добавил Юп. — И еще объяснение, как Сонни Элмквист узнал о мандале. Таким же образом он узнал о «Карпатском псе»: услышал ваш разговор по телефону с мистером Ниландом… Но если его астральное тело нематериально, то он не мог быть и вором. Хотя, когда произошло ограбление, он спал. — Юп нахмурился и закусил губу. — Трудно поверить, но остается лишь одна версия… Если только здесь, в этом доме, нет двух очень похожих друг на друга людей… Не думаю, чтобы в одном доме могли месяцами жить двойники и этого никто не заметил.
~~ Да — А уж чтобы миссис Бортц не заметила, То уж извините… — усмехнулся Прентайс.
Пит подойдя к окну, доложил, что племянник Мерфи уходит.
— Значит, мы сейчас одни во всем доме… — Юпитер смотрел на шкафчик, куда мистер Прентайс спрятал пакет. — У нас куча денег… поскольку деньги в бумаге, они невидимы… На губах у него появилась улыбка, глаза заблестели.
— Ну-ну, говори, Юп! — повернулся к нему Боб. Он знал своего друга и чувствовал: Юпитера осенила гениальная мысль.
— Я хочу рассказать вам одну историю, — загадочно начал Юп.
— Не тяни резину, Юп! — взмолился Пит. — Давай без предисловий!
— Это история одного убийства. — Юп не обратил никакого внимания на нетерпение Пита. — Я читал ее очень давно. Убийство было совершено невидимым оружием.
— Ага… — На лице Фентона Прентайса отразилось недоверие.
— Суть этой истории в следующем, — продолжал Юп как ни в чем не бывало. — Супружеская пара и друг семьи обедают в комнате. Мужчины о чем-то заспорили между собой, и спор быстро перерос в яростную ссору. Началась потасовка, подсвечники, которые освещали комнату, упали и погасли. Вдруг жена услышала отчаянный крик мужа и почувствовала, как кто-то дергает ее за юбку. Она тоже закричала, вбежали слуги. Муж был мертв, юбка жены была испачкана кровью. Муж был заколот, но никакого оружия в комнате не было. Искали слуги, искала полиция, но ножа так и не смогли найти. Сначала все решили было, что мужа убил дьявол…
— Удобно жить в такие времена, когда подобное решение всех устраивает, — заметил Чарльз Ниланд.
— Истина же заключалась в том, — продолжал Юпитер, — что муж был убит невидимым оружием — ножом, сделанным из стекла. Убийца — обедавший с ними друг семьи — заколол мужа, пользуясь темнотой, и отер нож о юбку жены. А потом опустил нож в стоявший на буфете кувшин с водой. В воде ножа видно не было.
Все молчали.
— Мистер Прентайс, зачем кому-то понадобилось отравить мисс Чалмерс? — снова заговорил Юп. — Причина могла быть только одна: она каждый вечер купалась в бассейне.
— Господи боже! — сказал Чарльз Ниланд.
— Далее. Миссис Бортц, — продолжал Юп. — Она, конечно, за всеми шпионила, но никто не пытался причинить ей вреда — пока она не сказала, что спустит воду и почистит бассейн. Мистер Прентайс, мы искали хрустального пса, который был невидим — точно так же, как стеклянный нож невидим в кувшине с водой.

