- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старый друг - Грейс Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Передохнуть? — непонимающе переспросил он, и Грейс пришла в отчаяние.
— Джек, я просто хочу… Хочу поехать куда-нибудь и повеселиться! Понимаешь?
— Нет. Ты еще не… навеселилась?
Он и в самом деле ничего не понимал. Проклятие, но ведь и она почти ничего не понимала. Особенно того, почему безобидная игра превратилась во что-то другое, очень серьезное! Грейс пока не знала, во что именно, но безобидного тут точно было катастрофически мало. И ей нужен тайм-аут, чтобы прийти в себя и как следует все обдумать!
— Грейс! — напомнил о себе Джек, заставив девушку очнуться от мрачных размышлений.
— Нет, не навеселилась! — предельно жестко сказала она. И после этих слов Грейс окончательно «переклинило». — Хорошо, я скажу по-другому. Эта игра надоела мне до чертиков! Я никогда не была пай-девочкой и — уж извини, если это тебя оскорбляет! — не проводила целый вечер с одним мужчиной. Я устала от однообразия! И поэтому хочу сейчас поехать развлекаться одна! — выпалила она единым духом, едва понимая, что говорит вообще и что несет о своей так называемой «любви к разнообразию» в частности.
Просто поцелуй, едва не лишивший ее рассудка, так напугал ее, что девушка готова была пойти на что угодно, лишь бы избавиться от Джека и тягостного чувства, преследующего ее в его присутствии. Господи, она целовалась с человеком, которого знала — или совсем не знала?! — больше десяти лет, который был ее другом, и получила такое удовольствие, какого не получала ни с кем и никогда. Это же… почти инцест!
— Как скажешь… — глухо отозвался Джек, и его лицо окаменело.
Взгляд Грейс виновато вильнул и уперся в колени. Всю оставшуюся дорогу они молчали: Джек не отрывал взгляда от шоссе, а Грейс изучала свои колени и мучилась от угрызений совести. Автомобиль остановился возле дома Джека, и он молча вылез из машины.
— Желаю хорошо повеселиться, — сказал он напоследок с некоторой обидой в голосе.
— Спасибо, — бросила Грейс ему вслед и, стиснув зубы, перебралась на водительское сиденье, больно ударившись о рычаг переключения скоростей. Вцепившись в руль так, что пальцы побелели, девушка выжала газ, и машина рванулась прочь от дома Джека.
Грейс припарковалась у первой же попавшейся ей на пути дискотеки. Первым делом она направилась в дамскую комнату и накрасила яркой помадой губы и подвела глаза. После чего устремилась в бар и с каким-то отчаянным удальством заказала крепкий коктейль «Маргарита», хотя обычно питала отвращение к крепкому алкоголю. По странному стечению обстоятельств, именно в этот день «Маргарита» пришлась ей сильно по вкусу, и следом за первым коктейлем она сразу же заказала второй. А потом у девушки закружилась голова. Решив, что это сигнал к тому, что она «дозрела» до танцев, Грейс не слишком уверенно поднялась и влилась в веселящуюся толпу.
Ей стало очень весело. Какой-то мужчина не сводил с Грейс восхищенного взгляда, а она старалась не обращать внимания на то, что он находится в опасной близости. В конце концов, не обращать на это внимание оказалось просто невозможно, и Грейс решила, что на сегодня с нее танцев более чем достаточно. Впрочем, и всего остального тоже…
С этими мыслями Грейс двинулась к выходу. Однако незнакомец интерпретировал поступок Грейс по-своему. Исходя из каких-то своих соображений, он посчитал его приглашением продолжить знакомство в более интимной обстановке и последовал за Грейс. Он догнал девушку и вроде бы игриво приобнял ее:
— Привет, крошка, может, мы, наконец, познакомимся?
— Простите, но у меня нет такого желания, — выдавила Грейс и попыталась высвободиться.
Однако игривое прикосновение моментально превратилась в стальную хватку.
— Ну же, не упрямься, дорогая… Меня зовут Роберт. Можно просто Робби. Если будешь хорошей девочкой, мы с тобой поладим… И получим взаимную радость от общения друг с другом!
Он склонился над ней так низко, что Грейс сначала едва не задохнулась от алкогольных паров, а потом ее охватила паника. Мужчина был здорово навеселе, а в его голосе ей почудилась какая-то непонятная угроза. Беспомощный взгляд Грейс метнулся по сторонам, и она отчетливо поняла, что никому до них нет никакого дела. Ну, стоит у стены обнявшаяся парочка… да их тут десятки, этих обнявшихся парочек!
— Нет, нет, прекратите! — воскликнула девушка, пытаясь вырваться из цепких рук, но незнакомец только рассмеялся.
— Довольно! — вдруг прямо над ней раздался властный сердитый голос.
— Джек! — обнаружив новое действующее лицо, Грейс невольно ахнула. — Что ты здесь делаешь?!
— Убери от нее руки, мерзавец! — снова приказал Джек незнакомцу, даже не взглянув на девушку.
— А в чем дело? — возмутился разгоряченный мужчина, решив, что его права попираются самым возмутительным образом.
Джек не соизволил снизойти до ответа. Вместо этого коротким и резким движением просто послал мужчину в нокаут. Тот привалился спиной к стене и очень медленно съехал на пол. Никто ничего не заметил.
— Ты его… ударил… — пролепетала Грейс, не в силах поверить своим глазам.
— Пошли! — он дернул девушку за руку, вынуждая следовать за собой.
— Джек, Джек, остановись… — Она попыталась вырвать руку из стального капкана его пальцев, но не тут-то было.
— Не сопротивляйся, Грейс! — резко обернувшись, рявкнул он, и девушке вдруг стало очень страшно. Обнаружив еще одно лицо «многоликого Януса», точнее, Джека, которое ей еще не доводилось видеть, она решила, что его выражение не предвещает ей ничего хорошего. Сегодня она то и дело попадает из огня да в полымя!
— Что ты… Что ты собираешься делать?! — дрожащим голосом выкрикнула она, изо всех сил стараясь не упасть. Тонкие высокие каблуки и количество выпитых коктейлей совсем не прибавляли устойчивости.
— Пока еще не знаю: то ли просто увезти тебя домой и там устроить тебе хорошую взбучку, то ли прямо сейчас макнуть тебя в какой-нибудь водоем!
Грейс представила, как это все будет выглядеть, и едва не застонала от отчаяния: оба варианта не только не вызывали положительных эмоций, но и прозвучали весьма угрожающе.
— Ты не посмеешь! — выдавила она, и Джек остановился так резко, что Грейс с разбегу наткнулась на него.
— Не посмею? — переспросил он каким-то свистящим голосом и тряхнул девушку так, что у Грейс клацнули зубы. — Хочешь проверить?
— Нет! — тонким голоском пискнула она, напуганная еще больше.
— Тогда больше не провоцируй меня! — зловещим голосом предупредил Джек и поволок ее дальше.
Он запихнул Грейс на пассажирское сиденье, сел сам и так рванул с места, что взвизгнули шины. Грейс изо всех сил вцепилась в приборный щиток, стараясь при этом сохранять самый независимый вид, на какой в данный момент она была способна. До дома Грейс они добрались всего за четверть часа, и Джек затормозил так резко, что из-под колес машины во все стороны брызнул гравий, дробно застучав по днищу. Грейс клюнула носом, едва не поцеловавшись с лобовым стеклом, а потом ее снова резко кинуло на спинку сиденья, где она и застыла в ожидании продолжения.

