Природы краса - Анатолий Санжаровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12 октября. На Михайлов день дождь на небе не остаётся.
14 октября. На Покров до обеда осень, а после обеда – зима.
Батюшка Покров, натопи нашу хату без дров!
Отлёт журавлей до Покрова – на раннюю холодную зиму.
Если лист с дуба и берёзы на Покров упадёт чисто – к лёгкому году, а не чисто – к строгой зиме.
Белка в Покров чиста (вылиняла) – осень будет хороша.
Покров наголе и Дмитрий (8 ноября) наголе, без снега.
Журнал «Юный натуралист», №10 за 1978 год.
Одна из страниц первой публикации сборника «Природы краса».
23 октября. На Евлампия грязь да слякоть – октябрь-грязник до Казанской (4 ноября) снегом не умоется, в белый кафтан не нарядится.
На Евлампия рога месяца кажут на ту сторону, откуда быть ветрам.
Ноябрь
Ноябрь – месяц перелётных пернатых гостей.
Ноябрь – сумерки года.
Ноябрь – сентябрёв внук, октябрёв сын, зиме родной батюшка.
Ноябрь – ворота зимы, месяц молодого звонкого льда.
Ноябрь-полузимник: и колесо, и полоз любит.
В ноябре зима с осенью борются.
Холоденек батюшка-октябрь, а ноябрь и его перехолодил.
Ноябрьскими заморозками декабрьский мороз тороват.
В ноябре рассвет с сумерками среди дня встречаются.
Ноябрьские ночи до снега темны.
Ярко блещут звёзды – к холодам.
Облака идут низко – к холоду.
Туман спускается – к оттепели.
Появление комаров поздней осенью предвещает мягкую зиму.
Воробьи прячутся в хворост – на мороз или перед метелью.
Домашняя птица прячет голову под крылья – будет холодно.
Заяц-беляк шубу сменил: чует зиму.
Пищит снегирь – скоро зима будет.
Синица к избе – зима на двор.
Лебедь несёт на носу снег.
Снег идёт большими хлопьями – к ненастью и мокроте.
Дневной снег не лежит.
Первый прочный снег выпадает в ночи.
В ноябре если лёд на реке становится грудами, то и хлеба будет груды, а гладко – так и хлеба будет гладко.
4 ноября. До Казанской не зима, с Казанской не осень.
Матушка Казанская необлыжную[8] зиму ведёт, морозцам дорожку кажет.
С Казанской тепло морозу не указ.
Ранняя зима и о Казанской на санях катается.
С позимней Казанской скачет морозко по ельничкам, по березничкам, по сухим берегам, по веретейкам.[9]
8 ноября. Дмитрий на снегу – весна поздняя.
12 ноября. На Зиновея синичкин праздник.
Не велика птичка синичка, и та свой праздник помнит.
Немного зинька ест-пьёт, а весело живёт.
20 ноября. Муженёк Федот лёд на реку ведёт.
21 ноября. Михайло мосты мостит.
Михайла приехал на белом коне.
Коли на Михайла да иней – ожидай больших снегов, а коли день зачнётся туманом – ростепели быть.
22 ноября. С Матрёны зимней зима встаёт на ноги, налетают морозы.
Иней на деревьях – к морозам, туман – к оттепелям.
Серое сукно тянется в окно? (Туман.)
24 ноября. Со Студита станет холодно и сердито.
Фёдор Студит землю студит.
Фёдоровы ветры голодным волком воют.
27 ноября. Иней на Филипповну – урожай овса.
Зима
Лето собериха, зима подбериха.
Осень торопит, зима не ждёт.
Зима тепла не носит.
Мороз разбирает да расшевеливает.
Мороз лучше бодяги подрумянит.
Зимой солнце сквозь слёзы улыбается.
Солнце зимой морозит.
Зима не лето, в шубу одета.
В зимний холод всякий молод.
Зимой без шубы не стыдно, а холодно; а в шубе без хлеба и тепло, да голодно.
Холоду с голодом недружно.
Зимой волка бойся, а летом – мухи.
Зиме и лету перемены нету.
Весной бесполье, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студёная. (Бесполье – время, когда не пройти по полю.)
После большого урожая – строгая зима.
Хлебу урожай, так зима холодна.
Помни это: зима – не лето.
Лето бежит вприпрыжку, зима бредёт, понурив голову.
Сырое лето – к долгой зиме.
Зима лето строит.
Зимнее тепло – летний холод.
Зима снежная – лето дождливое.
Зимою вьюги – летом ненастье.
В одну ночь зима становится.
Без воды зима не станет.
Снег, выпавший на сухую землю, не пролежат до конца зимы, а павший на мокрую землю будет лежать до весны.
Не то снег, что метёт, а то снег, что сверху идёт.
Люта зима все дороженьки замела.
Снег – крестьянское богатство.
Снег идёт хлопьями – к урожаю.
Снег поля утучняет.
Снег на озимь – тот же назём (навоз, удобрение).
Снег на полях – зерно в закромах. (Сравните с итальянской «Под снегом – мука».)
Снег глубок – хлеб хорош, зима без снегу – не быть хлебу.
Снег глубок – будет хлеб и дожди летом.
На полях снег волнистый – к урожаю.
Среди зимы снег плотный и твёрдый – к урожаю.
Снег погнёт на деревьях своей тяжестью сучья – будет хороший урожай, и пчелы будут хорошо роиться.
Много инея зимой – к урожаю.
Большой иней, бугры снега, глубоко промерзшая земля – к хлебородию.
Коли земля не промёрзла, то и соку не даст. (После тёплой зимы – неурожай.)
Если ночью был иней, то днём снега не выпадет.
Пушистый иней – к вёдру.
Если зимою много инея, летом будет много росы.
Если зимою сосульки на крышах длинные – ячмень будет хорош.
Капель с сосульками – к урожаю конопли.
Гром зимою – к сильным ветрам.
Ветер снег съедает.
Ветер зимой подул с северной стороны – к большим холодам.
Ветер подул с юга – к теплу.
Северный ветер к ночи стихает. (Карельская.) (Сравните с английской «Западный ветер джентльмен – к вечеру в постель ложится».)
Молния зимой – к буре.
Туманный круг около солнца зимой – к метели.
Туман, опускающийся зимой к земле, предвещает оттепель, высоко держащийся над землёй, – хорошую погоду.
Солнце с ушами – к морозу.
Ясная круторогая луна зимой – к стуже.
Кольцо вокруг луны – к снегу.
Звёзды сильно блестят – к морозу.
Звёзды яркие и пляшут – к морозу.
Звёзды очень частые – к холодам.
Ясный Млечный путь – к морозу.
Звёзды кажутся высоко и светят тускло – к оттепели.
На реке зимою выступит вода на лёд – скоро будет дождь или большое тепло.
Облака идут низко – к стуже.
Облака идут против ветра – к снегу.
Шумит зимой лес – жди оттепели.
Сильная тяга в печи – на мороз, слабая – на сырую погоду.
Дрова горят с треском – к морозу.
Дым из трубы коромыслом – к теплу.
Дым столбом – к морозу.
Куры рано на насест садятся – к морозу, и чем выше, тем к большему морозу.
Курица на одной ноге стоит – к стуже.
Кошка в печурку – стужа на двор.
Кошка клубком – на мороз.
Собака в крюк гнётся – к холоду.
Свинья визжит, держа во рту солому, – к холоду.
Ворона под крыло нос прячет – к холоду.
Вороны и галки зимою вьются в воздухе – перед снегом; садятся на снег – к оттепели; садятся на вершины деревьев – к морозу, на нижние ветки – к ветру.
Ворона всегда садится носом к ветру.
Воробьи дружно расчирикались – к оттепели.
Декабрь
Декабрь год кончает, зиму начинает.
Декабрь и замостит, и загвоздит, и саням ход даст.
Декабрь-стужайло на всю зиму землю студит.
Декабрь глаз снегами тешит, да ухо морозом рвёт.
В декабре метель дорогу переймёт. (Сравните с итальянской «В декабре снег – три месяца снега».)
В декабре солнце на лето, зима на мороз.
Пройдёт декабрь с пасмурным небом – жди урожая, а с ясным – голодного года.
Синичка начинает с утра пищать – ожидай ночью мороза.
4 декабря. Наложило Введенье на воду толстое леденье.
Введенье ломает леденье. (Оттепель.)
Если с Введенья ляжет глубокая зима, готовь закрома: будет богатый урожай хлебов.
9 декабря. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день.
Юрий холодный оброк собирает.
12 декабря. На Парамона утро красное – быть и всему декабрю ясным.
17 декабря. Трещит Варюха – береги нос да ухо.
Варвара заварит, Савва (18 декабря) засалит, Никола закуёт.
19 декабря. На Николу зима с гвоздём ходит.
Варвара мостит, Савва гвозди острит, Никола прибивает.
Иней на Николу – к урожаю.
22 декабря. Волки стадятся, а разбегаются после выстрелов на Крещение.
25 декабря. На Спиридона-солноворота медведь в берлоге поворачивается на другой бок.
После солноворота хоть на воробьиный скок, да прибудет дня.
(Ежегодник «Лес и человек» за 1974 год. Только в этом выпуске было опубликовано 13 моих подборок.)
Январь
Январь – всему году запевка.
Январь – году начало, зиме середина.
Январь-сечень – сечёт зиму пополам.
Январь – перелом зимы, тёмная зорька года.
Новый год – к весне поворот.
Январю-батюшке – морозы.
На морозе и старик вприпрыжку идёт.
Дерево, срубленное в сильные морозы, скоро расщепляется.