Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Путешествия и география » Цунами. История двух волн - Аня Ким

Цунами. История двух волн - Аня Ким

Читать онлайн Цунами. История двух волн - Аня Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:
голову на руки и тут услышала шорох за спиной. Я осторожно подвинула дверь в сторону и очутилась лицом к лицу с Хиро, сидящим с другой стороны перегородки.

— Мы ведь уже спали вместе, — прошептала я, — просто спали.

Он медленно, не моргая, кивнул. Я вернулась на футон и обняла колени. Он сел с другой стороны. Мы легли лицом друг к другу, и мне пришлось прикусить кончик большого пальца, чтобы унять дрожь в руках.

Он осторожно коснулся моей руки. Переплел свои пальцы с моими. Его рука двинулась выше, по моему запястью, пальцы задержались на сгибе локтя, мягко очертили округлость плеча. Я зажмурила глаза, стараясь просто не двигаться.

Тогда он обнял меня и прижал к себе. Наконец обнял, и я больше не представляла этот момент, это было реальностью. Я свернулась в его руках, наши тела, казалось, были отлиты в одной форме, словно изначально были спроектированы, чтобы лежать в объятиях друг друга.

Его губы коснулись моего виска, пальцы невыносимо долгим движением скользили по шее. Он коснулся носом, моего носа и почти поцеловал меня, но сам же закусив губу отвернулся.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь сбавить обороты, — прошептал он в мое ухо. Дыхание сбилось, если это способ сбавить обороты, то он плохо работает.

— Это какая-то игра?

— Это волшебство. Я словно выиграл в лотерею. Не хочу спустить выигрыш в первый же день, как полный дурак. Нам некуда спешить.

Шум дождя наполнил комнату. Я положила голову ему на плечо, но еще долго не могла заснуть, слушая его дыхание, вдыхая его запах, я просто наслаждалась тем, что мы снова рядом.

Утро началось рано. Мы проснулись от звукового сигнала его часов. В теплой постели, хранившей очертания наших тел, лежа, так близко к нему, я с трудом удержалась, чтобы не проверить на прочность его вчерашние убеждения.

Он взял прядь моих волос и бережно пропустил между пальцев.

— Как называется этот цвет?

— По-русски русый. А по-английски, не уверена. Пепельный блондин?

У меня для многого не было, не хватало слов.

Занятия в школе начинались в девять. Хиро предложил мне остаться после его ухода и доспать. Но я предпочла выйти с ним и вернуться домой до возвращения отца. Мне нравилось наблюдать за его утренними сборами. Как он расчесывает влажные после душа волосы, говорит мне, что-то высунувшись из ванной с зубной щеткой во рту, завязывает галстук, делает завтрак. Передает мне кофе, рассказывает японские шутки и объясняет где смеяться.

Он вписывался в мою реальность как недостающий кусок паззла. Мне казалось, что я сидела на этом стуле всегда. Что я была создана, чтобы однажды мы встретились и оказались вместе.

Мы расстались на одном из переходов в метро. Он заставил меня дважды повторить мой маршрут и все равно позвонил, как раз когда я подходила к дому. Он заботился обо мне.

Последующие дни были похожи один на другой. Хиро был занят на работе, и мы не виделись. Занятия в школе проходили очень интересно, вместе с японским неожиданно улучшился мой английский, потому, что в группе и с ребятами из старших групп мы в основном общались по-английски. Кроме девушек-литовчанок конечно.

Учительницы — а нашими преподавателями были в основном женщины — тоже старались вовсю. Они постоянно шутили, выискивали забавные примеры для объяснения грамматики и значения слов, рисовали на доске. Почти каждый день мы играли в какие-то игры, вроде "путем наводящих вопросов отгадай, что за картинка у тебя на спине" или рассказывали о себе и своей семье. И все сэнсэи были терпеливы и ласковы с нами, как с грудными детьми.

Все ожидаемо шутили про пристрастие русских к алкоголю, хотя первое место в плане выпивки, по-моему, нужно бы было выдать корейцам.

Корейские студенты квасили ежедневно, периодически приглашая меня присоединиться. Как то я даже согласилась и мы играли в странную игру, нужно было называть числа (на японском, разумеется) и проигравший выпивал стопку. Правила я не очень поняла и поэтому постоянно проигрывала.

Потом мы играли в игру, где нужно было вытаскивать брусочки из деревянной башни. Обрушивший башню также опустошал стопку. Координация меня подвела, поэтому конец вечера я помнила очень смутно.

После занятий мы обедали вместе, а языковой центр периодически организовывал совместные спортивные игры.

В четверг Хиро приехал к нашему дому поздно около одиннадцати вечера.

Мы немного поговорили у подъезда, а потом он передал мне плитку шоколада и уехал. Он обещал, что через пару дней его график станет более свободным. Я могла только надеяться на это.

В пятницу на первом занятии Густаво обернулся ко мне и с обаятельной улыбкой положил на стол сложенный вчетверо листочек бумаги.

"Сходим в кино вечером?" Под текстом был довольно хорошо нарисованный жалобный котик из популярного мультфильма. Я могла предположить, что произойдет что-то подобное, с первого дня он уделял мне много внимания. Но я была так занята своим прекрасным японцем, что ничего не замечала.

Когда он снова обернулся, я отрицательно помотала головой.

— Почему? — одними губами прошептал он.

— Извини, но у меня полно дел, — так же тихо ответила я. Он беззаботно пожал плечами и отвернулся к доске.

"Кажется, я становлюсь популярной девушкой! Одногруппник пригласил меня в кино. Смотри, скоро тебе придется видеться со мной по предварительной записи" Я сфотографировала записку.

"Ты согласилась?"

За кого он меня принимает?

"Нет, я отказалась, — и мстительно добавила. — Хотя он милый"

На это Хиро ничего не ответил. Я решила, что он слишком занят для глупой болтовни и не стала больше писать.

Во время обеденного перерыва мы сидели в столовой. Мне нравилась здешняя обстановка, сразу ощущала себя героем американского сериала — по столу разложены книги, все расслаблены, смеются и болтают. Густаво и одна из девочек сидели напротив меня.

Кто-то из корейцев притащил коробку японского печенья и остальные с хохотом притащили ее ко мне. На упаковке было написано "Русская рулетка" и красочные иллюстрации показывали, что одна из шести печенюшек должна быть с начинкой из перца. Потом девочки с визгом надкусывали печенье, а счастливица, хапнувшая перчика даже глазом не моргнула, вот что значит быть привычной к острому с детства!

Я тщательно поглощала лапшу, когда заметила всеобщие удивленные взгляды поверх моей головы. Я обернулась, за моей спиной, сунув руки в карманы джинсов, стоял Хиро. При виде выражения, с которым он смотрел на Густаво, мне стало смешно.

Хиро посмотрел на меня так, словно мы договаривались встретиться здесь, а я заставила его ждать. Он сел на

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цунами. История двух волн - Аня Ким торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться