Тайна замка Кары - Ева Ибботсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только послушайте, как играют волынки! – сказал дядюшка Лоус. – Во всем мире нет музыки слаще.
– А вот и доспехи, из которых я выпрыгнул в тысяча семьсот пятьдесят третьем, чтобы напугать мойщика окон до смерти. Жаль, не вышло, – вздохнул Крок.
Призраки поравнялись с верхним этажом Западной башни и видели все, что происходило за окнами.
– А тут, у камина, я сиживал с моей Хенни… (Зубы дядюшки Лоуса не исчезли вместе с ним, но люди внизу были чересчур увлечены, чтобы обратить внимание на парящую в воздухе челюсть.)
– Нестерпимо! Я не переживу разлуки! – Волосы мисс Спинкс растрепались, она задрыгала ногами. – Пойду утоплюсь. Нырну в колодец и останусь на дне навсегда!
К счастью, перед замком толпились любопытные, и мисс Спинкс при всем желании не смогла бы пробиться к колодцу. Но боль не стихала. Они смотрели на родные стены, где в них больше не нуждались, откуда их выгнали. Полтергейст коснулась мизинцем окна и прошептала:
– Флосси… Я хочет домой!
И даже у Крока к горлу подступил комок.
– Давайте заглянем в банкетный зал, – предложил он, – и сразу же улетим. Хватит изводить себя понапрасну. Сирил, ко мне!
Призраки опустились на лужайку прямо перед окнами банкетного зала. В танцах наступил перерыв. Мужчины подошли к столу с напитками, дамы отправились припудрить нос.
– Если бы наш мальчик мог это видеть, – сказал дядюшка Лоус, пожирая глазами знакомый зал, сводчатый потолок, флаги и каменные арки, украшенные зелеными ветвями.
– Прощай навек, милый дом, – простонала мисс Спинкс, целуя подоконник холодными влажными губами.
– Идемте! – Крок схватил гувернантку за волосы: в ее глазах явственно сверкало водное безумие.
Остальные развернулись, чтобы двинуться в путь, – но не Сирил. Пес будто взбесился. Его глаза вылезли из орбит; он принюхался; он взвыл. Он завертелся кругами, подскочил на задних лапах и начал скрестись в оконную раму. Вот-вот он забудет, что должен оставаться невидимым – и что тогда?
– Сирил! Ко мне!
Пес будто не слышал. Его хвост крутился, как пропеллер; он затявкал, тоненько, пронзительно и радостно.
– Молчать! – Крок с беспокойством оглянулся на полицейских, охранявших вход.
Мисс Спинкс, вернувшаяся помочь ему с Сирилом, подлетела к окну, вскрикнула и замерла, поднеся руку ко рту.
– Там призрак! – произнесла она. – Там дух нашего милого, любимого Алекса! Пусть его тело за тысячи километров от нас, его дух пришел на бал!
Призраки сгрудились у окна.
– Да это не призрак! – хрипло ахнул дядюшка Лоус. – Это же наш Алекс!
Сирил захлебнулся счастливым лаем.
А в зале Алекс повернул голову к окну. Прочие увидели бы ночное небо и рваные облака, но Алекс разглядел куда больше.
Он тоже вскрикнул и бросился вперед, и, взглянув ему в глаза, призраки увидели самого счастливого мальчика в мире.
– Невероятно! С ума сойти! Как вы сюда добрались? Милые мои, как же я рад вас видеть!
Алекс извинился перед мистером Хопгудом и Хелен и выскочил на улицу. Теперь все они сидели на автомобильной стоянке перед кинотеатром «Королевский», спрятавшись между «Кадиллаком» и «Фордом».
Им надо было так много друг другу поведать, что они даже не знали, с чего начать. Алекс выслушал, как призраки Данлун-холла шпыняли его друзей, как духи попали на борт «Королевы Анны», в то время как Алекс пролетал над ними на самолете.
– А Флосси… Я видела Хозяина Глубин, – в третий раз сказала полтергейст, теребя Алекса за рукав.
Больше всего они удивлялись, как это они три месяца жили бок о бок и не знали друг о друге.
– Теперь я твердо решил, – сказал Алекс, когда все новости были исчерпаны, – больше мы не расстанемся, никогда-никогда. Я пробуду здесь еще две недели, а потом мы вместе уедем домой. Я попрошу директора, чтобы вас сделали школьными призраками, пока я буду учиться, а каникулы мы будем проводить на Сетси. В тесноте, да не в обиде.
Призраки трепетали от счастья. Они вернутся в Шотландию вместе с драгоценным лэрдом! Никаких вождей Большое Колено, покончено с одиночеством и изгнанием…
– Вы протянете в кинотеатре до тех пор? – спросил Алекс. – Я-то знаю, Хелен вас не испугалась бы, но попробуй объясни это мистеру Хопгу-ду. А что теперь спорить?
– Ну конечно, протянем, – произнес Крок. – Не так уж там и плохо, и потом, может, мы успеем увидеть, как наша подруга станет Рукой Славы.
– Вот было бы здорово! – размечтался Алекс, который с упоением выслушал историю Руки. – Я о них читал. Рука Славы – это что-то необыкновенное.
Мисс Спинкс поспешила выяснить, кто из девочек Хелен Хопгуд.
– Такая… нарядная, вся в клетчатых лентах или тоненькая, в белом платье?
– Конечно, та, что в белом платье, – сказал Алекс, и призраки с облегчением вздохнули. Им очень понравилась Хелен и совершенно не пришлась по вкусу вторая девочка.
Флосси чувствовала, что о ней позабыли. Кому выпали приключения интереснее всех? Алекс еще и половины не слышал!
– Флосси… Я видела даму с надувной грудью, – сказала она, цепляясь за руку Алекса.
– Флосси, замолчи! Как не стыдно, при Алексе! – встрепенулась мисс Спинкс.
Полтергейст нахмурилась:
– Флосси… Я не врет, правда-правда. Сначала она была на корабле и играла гадкую музыку, а потом превратилась в волосатого мужчину и копала ямы тут, в замке.
– Флосси, немедленно прекрати…
Но теперь нахмурился викинг:
– Постойте! Я вспомнил. Это в каюте Зюгорски я услышал, что Карра будет отстроена вновь. Они стояли у окна… – Крок потер лоб, пытаясь оживить в памяти подслушанный разговор. – Мадам Зюгорски была такой высокой и широкоплечей… дитя не врет, она могла быть переодетым мужчиной. Они говорили, дело будет в шляпе, когда вы переедете в замок. Тогда я не обратил внимания, но теперь припоминаю, они явно замышляли что-то скверное. Там еще была дама с длинными черными волосами – в парике, должно быть. Все вертела золотой медальон…
– Они задумали кражу? – предположил дядюшка Лоус. – Что им надо? Деньги? Картины?
– Не знаю. – Алекс был очень встревожен. – Знаете, я лучше пойду. Завтра встретимся в кинотеатре и обо всем поговорим.
Они распрощались. Алекс пересек стоянку, показал полицейскому пропуск и вошел в замок. Он торопился. Он побежал. Если воры покушаются на деньги или картины мистера Хопгуда, надо его предупредить. Если только… Только не это…
«Это просто смешно, – решил Алекс. – Сейчас я войду в зал и увижу Хелен. Она, должно быть, слегка запыхалась от танцев».
Он вошел в зал, злясь на отчаянно стучавшее сердце, и сразу же увидел, что навстречу спешит мистер Хопгуд.
– Ну наконец-то, Алекс, – сказал он. – А где Хелен? Разве она не с тобой?
Глава 19
Вокруг было темно. Не видно ни зги и очень холодно. Над головой высился свод. Ледяные капли падали с него и разбивались у самого затылка. Руки были связаны, запястья ныли и горели. Они оставили ей белое платье, но намотали поверх какую-то мешковину. Холод пробирался под ткань и пронизывал до костей.
«Где я? – не понимала Хелен. – Что стряслось?»
Она попыталась вспомнить. Когда танец закончился, она пошла в ванную поправить венок… Только выключатель сломался, не зажигался свет. Кто-то выступил из темноты… Женщина, одетая в черное. Хелен подумала, сейчас ей помогут, но почувствовала укол в предплечье. Все вокруг исчезло… больше она не помнила ничего.
Хелен шевельнулась, но веревки только крепче врезались в запястья. Кажется, она лежала в пещере, боковой выбоине тоннеля в голой скале. Подземная дорога? Глаза постепенно привыкали к темноте, вскоре она различила рельсы, чересчур узкие для железнодорожных.
«Боже, что все это значит? – думала Хелен. – Что со мной будет? Меня убьют?»
Сквозь дурман она попыталась позвать на помощь, но голос не слушался, и ей удалось выдавить лишь слабый писк, как раненой птице. Тихий звук привлек чье-то внимание. Под сводом гулко отдались шаги, перед глазами заплясал слепящий луч фонаря.
– Очнулась, а?
Хелен ахнула. Лицо, склоненное к ней, закрывала черная маска, под ребро ткнулось дуло пистолета.
– Где я? – Хелен бодрилась, но голос предательски дрогнул.
– Незачем тебе знать! – выпалил Крыся. – Посидишь здесь, пока папаша не отвалит нам пять миллионов. Лучше не вопи и не дергайся, а то хуже будет.
– Ну уж, хуже! – Неслышно появилась вторая тень. Лицо женщины было скрыто маской, но ее голос показался Хелен знакомым. – Всего-то отрежем тебе ухо и пошлем отцу. Оба не станем, хватит одного. – Она опустила фонарь, достала нож с украшенной жемчугом рукояткой и, поигрывая им, поднесла к самой щеке Хелен. – Ах, красота, верно же? – мурлыкнула Адольфа. – Жемчуг настоящий. А лезвие такое острое. Вжик – и готово. Так что будь умницей. Зачем тебе ходить всю жизнь без уха, верно?
Она отступила в глубину тоннеля. Мужчина последовал за ней. Хелен осталась одна в кромешной тьме, и ее охватил такой ужас, что сердце, казалось, вот-вот остановится.